Um mergulho rápido no ‘mergulhou’ vs ‘pomba’

a Leitura de “os Simpsons” história em quadrinhos “O Fim do El Barto’, me deparei com uma questão interessante de gramática, de todas as coisas. Chief Wiggum está narrando a história de forma melodramática, e descreve cair em uma poça de lama: “de repente, o mundo virou de cabeça para baixo. Uma piscina preta abriu – se aos meus pés, e eu mergulhei … ou isso é mergulhado?boa pergunta!, Chief Wiggum não é a primeira pessoa a ter dúvidas de se deve usar mergulhado ou pomba como o pretérito de mergulho. Então, qual é o correcto? Ou depende de onde estás?

historicamente, dive era um verbo fraco, por isso o seu tempo passado foi mergulhado. Dove é um recém-chegado, provavelmente formado por analogia com drive–drive ou strive–strive. A primeira citação do OED é de 1855, na canção de Henry Wadsworth Longfellow de Hiawatha: ‘diretamente no Rio Kwasind mergulhou como se fosse uma lontra, mergulhou como se fosse um castor.,”Em edições posteriores Dove tornou-se mergulhado, talvez sob influência editorial.no entanto, Dove aguentou-se, e logo se espalhou para outros dialetos, especialmente na América do Norte. Macmillan Dictionary classifica-o como americano, e inclui dove e dived como opções em sua definição Americana. Como observa o dicionário de inglês de Merriam-Webster, o uso de dove “é realmente governado pela geografia e não pela classe social ou noções de correção”. A omissão da palavra do uso inglês moderno de Fowler, primeira e segunda edições, pode ter ajudado a escorregar sob o radar dos críticos.,

a preferência pessoal entra na imagem. Assim como o estilo house: o estilo AP favorece o mergulho mais regular, como faz o manual de estilo de Chicago: “a pomba forma, embora comum em certas regiões e possivelmente em ascensão, não tem sido tradicionalmente considerada boa forma.’

não há’ possivelmente ‘ sobre isso – pomba está definitivamente em cima. Como sneaking, que aparece em outra comédia de Simpsons, dove é um verbo emergente forte, contrariando o padrão habitual de regularização. Usando o Visualizador Ngram do Google para comparar mergulhei e mergulhei, mergulhámos e mergulhámos, etc.,, vemos pomba em ascensão em cada caso. Em alguns dialetos ele ultrapassou mergulhado.

assim, enquanto dove é bastante novo para o conjunto de verbos ingleses irregulares, é uma escolha popular e pode ser considerado padrão. Dependendo de onde você está, algumas pessoas podem considerar pomba ou mergulhado para estar errado ou apenas um pouco estranho, mas você pode usar qualquer uma das palavras. Pode até alternar para se adaptar ao seu humor. Certifica-te que pronuncias pomba /dəvv/, para rimar com “rove” ou “cove”. Se o pronunciares, para rimar com “amor” ou “empurrão”, não terás paz.,

envie este Post

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Ir para a barra de ferramentas