Una rápida inmersión en ‘buceó’ vs ‘paloma’

la Lectura de los Simpsons historia del cómic «El Fin de El Barto’, me encontré con un interesante cuestión de gramática, de todas las cosas. El jefe Wiggum está narrando la historia de manera melodramática, y describe caer en un charco de barro: «de repente, el mundo se puso patas arriba. Una piscina negra se abrió a mis pies, y me zambullí – o es que se zambulló en?’

¡Buena pregunta!, El jefe Wiggum no es la primera persona que no está segura de si usar buced o dove como el tiempo pasado de dive. Entonces, ¿cuál es la correcta? ¿O depende de dónde estés?

Históricamente, dive es un verbo débil, por lo que su pasado se zambulló. Dove es una recién llegada relativa, probablemente formada por analogía con drive-driven o strive-strove. La primera cita de la OED es de 1855, en la canción de Hiawatha de Henry Wadsworth Longfellow: «directamente en el río Kwasind se sumergió como si fuera una nutria, se sumergió como si fuera un castor.,’En ediciones posteriores Dove se sumergió, quizás bajo influencia editorial.

Dove se mantuvo, sin embargo, y pronto se extendió a otros dialectos, especialmente en América del Norte. El diccionario Macmillan lo etiqueta americano, e incluye tanto dove como dived como opciones en su definición Americana. Como señala el diccionario de Uso inglés de Merriam-Webster, el uso de dove ‘está realmente gobernado por la geografía en lugar de por la clase social o las nociones de corrección’. La omisión de la palabra en el uso del Inglés moderno de Fowler, primera y segunda ediciones, puede haber ayudado a deslizarse bajo el radar de los críticos.,

la preferencia personal entra en escena. También lo hace el estilo house: el AP Stylebook favorece el dived más regular, al igual que el Chicago Manual of Style: «la forma dove, aunque común en ciertas regiones y posiblemente en aumento, no se ha considerado tradicionalmente una buena forma.’

no hay ‘posiblemente’ al respecto – dove definitivamente está en alza. Al igual que snuck, que aparece en otro cómic de Los Simpson, dove es un verbo fuerte emergente, oponiéndose al patrón habitual de regularización. Usando el Visor Ngram de Google para comparar buceé y buceé, buceamos y buceamos, etc., vemos paloma en aumento en cada caso. En algunos dialectos ha superado a dived.

así que aunque dove es bastante nuevo en el conjunto de verbos irregulares en inglés, es una opción popular y puede considerarse estándar. Dependiendo de dónde te encuentres, algunas personas pueden considerar que dove o dived están equivocados o simplemente un poco extraños, pero puedes usar cualquiera de las dos palabras. Incluso puede alternar para adaptarse a su estado de ánimo. Solo asegúrate de pronunciar dove / dəvv/, para rimar con ‘rove’ o ‘cove’. Si lo pronuncias / dʌv/, para rimar con ‘love’ o ‘shove’, no obtendrás ninguna paz.,

Email este Post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir a la barra de herramientas