Het Simpsons stripverhaal ‘The End of El Barto’ lezen, kwam ik over een interessante vraag van grammatica, van alle dingen. Chief Wiggum vertelt het verhaal op melodramatische wijze, en beschrijft vallen in een modderpoel: ‘plotseling stond de wereld op zijn kop. Een zwarte poel opende aan mijn voeten, en ik dook erin – of is dat erin gedoken?’
goede vraag!, Chief Wiggum is niet de eerste persoon die niet zeker weet of hij dived of dove moet gebruiken als de verleden tijd van duiken. Dus wat klopt? Of hangt het af van waar je bent?
historisch gezien was duiken een zwak werkwoord, dus werd de verleden tijd gedoken. Dove is een relatieve nieuwkomer, waarschijnlijk gevormd door analogie met drive-drive of strive-strove. De eerste vermelding van de OED is uit 1855, in Henry Wadsworth Longfellow ’s Song of Hiawatha:’ Straight into the river Kwasind dompelde alsof hij een otter was, Dove alsof hij een bever was.,’In latere edities werd Dove gedoken, misschien onder redactionele invloed.
Dove bleef echter hangen en verspreidde zich al snel naar andere dialecten, vooral in Noord-Amerika. Macmillan woordenboek labelt het Amerikaans, en omvat zowel dove en dived als opties in de Amerikaanse definitie. Zoals Merriam-Webster ‘ s Dictionary of English Usage notes opmerkt, wordt het gebruik van dove ‘echt beheerst door geografie in plaats van door sociale klasse of noties van correctheid’. Het weglaten van het woord uit Fowler ‘ s moderne Engelse Gebruik, eerste en tweede edities, kan het onder de radar van critici hebben geholpen.,
persoonlijke voorkeur komt in het beeld. Zo doet huisstijl: de AP Stylebook de voorkeur aan de meer regelmatige duiken, net als de Chicago Manual of Style: ‘de vorm duif, hoewel gebruikelijk in bepaalde regio’ s en mogelijk op de stijging, is niet traditioneel beschouwd als een goede vorm.’
Er is geen ‘mogelijk’ over – dove is zeker op de up. Net als in een andere Simpsons-strip, is dove een sterk werkwoord, dat het gebruikelijke patroon van regularisatie tegenhoudt. Met behulp van Google ‘ s Ngram Viewer om te vergelijken ik dook en ik dook, we doken en we doken, enz., we zien dove in elk geval stijgen. In sommige dialecten heeft het ingehaald dived.
dus hoewel dove vrij nieuw is in de verzameling van onregelmatige Engelse werkwoorden, is het een populaire keuze en kan het als standaard worden beschouwd. Afhankelijk van waar je bent, kunnen een paar mensen dove of dived als verkeerd of gewoon een beetje vreemd beschouwen, maar je kunt beide woorden gebruiken. U kunt zelfs afwisselen om uw stemming aan te passen. Zorg ervoor dat je duif /dəvv / uitspreekt, om te rijmen met’ rove ‘of’cove’. Als je het uitspreekt /DVV/, om te rijmen met ‘liefde’ of ‘duw’, krijg je geen vrede.,
Email this Post