Nyelvek Belgium

Regionális nyelvek, nyelvjárások, a Benelux terület

nyelvi térkép az eredeti nyelven, Vallónia, most nagyrészt felváltotta a standard Belga francia

amellett, hogy a három hivatalos nyelvet, mások beszélnek Belgiumban például a Vallónia, ahol a francia lett a domináns csak a közelmúltban., Néha dialektusoknak tekintik, a francia nyelvhez kapcsolódó fajtákat a francia közösség külön nyelvként ismeri el (langues régionales endogènes, lit. “regionális anyanyelv”) 1990 óta. De nem voltak jelentős intézkedések e fajták használatának támogatására.

RomanceEdit

WalloonEdit

Vallon Dél-Belgium történelmi nyelve, és a legtöbb olyan terület, ahol ma franciául beszélnek, Vallon nyelvű volt. Ez a vallonok hagyományos nemzeti nyelve is., Bár 1990 óta elismerik, mint más belgiumi vernacular-ok, elsősorban az idősek beszélnek. Néhány fiatalabb vallonok igényelhet némi tudást. Elsősorban a vidéki régiókban használják, amelyek lassabban változnak. Színházi produkciókat és más irodalmi formákat is használnak, bár az iskolákban nem.

PicardEdit

a francia nyelvhez kapcsolódó másik nyelvet, valamint a régió történelmi nyelvét, Picardot 1990-ben ismerte el a francia közösség kormánya., Picard már történelmileg székhelye Franciaországban, a hangszórók is a nyugati részén Vallónia.

ChampenoisEdit

Champenois is jogilag elismert 1990-ben. Főleg Champagne-ban, Franciaországban és Vallónia egy kis részén beszélik.

LorrainEdit

mint a többi őshonos nyelv, amely szorosan kapcsolódik a francia nyelvhez, a Lorrain-t 1990-ben elismerték. Főleg Gaume-ban, a belga Lorraine egy részén beszélik.,

GermanicEdit

Flamandszerkesztés

Flandriának is számos dialektusa van, de a nyelvészek ezeket inkább Holland fajtáknak tekintik, mint külön flamand nyelvnek, kivéve a Limburgiakat és a Nyugat-Flamandokat. Belgiumban a fő Holland nyelvjárások a Brabantiai és a Kelet-flamand nyelvjárások. A Standard hollandot, amint azt Belgiumban beszélik, leginkább a Brabantian befolyásolja. Mind a Kelet-flamand, mind a Nyugat-flamand nyelvjárásokban vannak irodalmi hagyományok.,

LimburgishEdit

Limburgish egy elsősorban Belgium északkeleti részén és Hollandia délkeleti részén, Limburg belga és holland tartományokban beszélt nyelv. Ez szorosan kapcsolódik a holland, de több német hatások.

Low DietschEdit

Low Dietsch egy germán nyelv vagy nyelvjárás a belga Liege tartomány északkeleti részén, a Limburgi történelmi (és nyelvileg vegyes) hercegség területén. Olyan városokban és falvakban beszélik, mint Plombières( Bleiberg), Gemmenich, Hombourg, Montzen és Welkenraedt., A nyelvészek ezt a dialektust a Limburgish és a Ripuarian közötti átmenetként osztályozzák. Úgy határozták meg, mint a holland vagy a német fajták.

1992 óta az alacsony Dietsch-t a vallon hatóság belső regionális nyelvként ismeri el. Alacsony Dietsch volt a kedvenc Idegen nyelv a 19. században az amerikai elnök Andrew Jackson a hang és ékesszólás. Alacsony Dietsch gyakorlatilag megegyezik a német nyelvjárással a szomszédos hivatalos német nyelvű régió északi részén, Belgiumban., Az eltérő meghatározás annak a ténynek köszönhető, hogy a német nyelvű régiót Belgium 1919-ben csatolta, míg az “alacsony Dietsch” terület 1830 óta Belgium része.

LuxembourgishEdit

további információk: Luxembourgish

Luxembourgish, a Moselle Frank nyelv, arelland, a belga tartomány keleti része, beleértve Arlon városát (Arel)., A 20. század vége óta az utóbbi évtizedekben nagyrészt a belga francia váltotta fel, ellentétben a határ másik oldalán, a Luxemburgi Nagyhercegségben.

1990 óta ezt a nyelvet a vallon hatóságok Francique (frank) néven ismerik el. Ez volt az egyetlen nem romantikus nyelv, amelyet az 1990-es rendeletben elismertek.

MarolsEdit

Marols, más néven Brusseleir, egy majdnem kihalt nyelvjárás, amelyet Brüsszelben beszélnek, és elsősorban informális kontextusban használják. Főleg francia és holland hatások keveréke., Marols a Brabantiai nyelvjárásból származott, és a belga forradalom után, 1830-ban létrejött Belga Királyság után nagyobb francia befolyásra tett szert. A nyelvjárást a Brüsszeli szomszédság Marollenről nevezték el.

YiddishEdit

Jiddish beszél sok közül 20.000 Askenazi zsidók élnek Antwerpenben. A jiddis közösség az egyik legerősebb Európában., Ez egyike azon kevés zsidó közösségnek világszerte, ahol a jiddis marad a domináns nyelv (mások között Kiryas Joel, New York, és túlnyomórészt ortodox Askenazi városrészek az Egyesült Államokban, Montrealban, Londonban, Párizsban és Izraelben).

jelnyelvekszerkesztés

LSFBEdit

LSFB, vagy francia belga jelnyelv, elsősorban Vallóniában és Brüsszelben használják, és az LSF-hez és más Francosign nyelvekhez kapcsolódik. A régi belga Jelnyelvből fejlődött ki, amely a Lyons jelnyelv és az LSF közötti kapcsolat eredményeként alakult ki.,

VGTEdit

mint LSFB, flamand jelnyelv, vagy VGT, egy Francosign nyelv leszármazottja régi belga jelnyelv. Elsősorban Flandriában használatos, öt nagy regionális nyelvjárással: Nyugat-Flandria, Kelet-Flandria, Antwerpen, Flamand Brabant és Limburg. A nyelv történelmi fejleményei miatt dialektikus eltérések vannak a férfiak és a nők között.

DGSEdit

ellentétben a VGT-vel és az LSFB-vel, a DGS-szel vagy a német jelnyelvvel, független az LSF-től, és saját nyelvcsaládját tartalmazza. A DGS a PJM-hez és a Shassi-hoz kapcsolódik., Elsősorban Belgium német nyelvű közösségei körül használják, bár a német és a DGS nem áll kapcsolatban egymással.

Indo-Árjaszerkesztés

a Sinte Romani-t sokan beszélik a Belgiumban élő 10 000 Roma vagy Sinti között. Jelentős német befolyással rendelkezik, és nem kölcsönösen érthető más Roma nyelvekkel. A nyelv az Északnyugati Romani nyelvjárási csoporthoz tartozik. A nyelv és az emberek gyakran nevezik “cigányok” kívülállók, a kifejezés tekinthető pejoratív miatt konnotációja jogellenesség és szabálytalanság.,

főbb idegen nyelvekszerkesztés

a 20. század vége óta Belgium bevándorlók érkeztek Európa, a Földközi-tenger és Észak-Afrika különböző területeiről. Ők és leszármazottaik olyan nyelveket beszélnek, mint a Berber( Riffian), az arab (Maghrebi), a spanyol, a török, A Portugál, az olasz, a görög, a lengyel és az angol.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Tovább az eszköztárra