hela familjen
alla med vitt hår och käppar
besöker gravar
–Basho
Obon eller bara Bon är en japansk buddhistisk sed att hedra andar sina förfäder. Denna buddhistiska konfucianska sed har utvecklats till en familjeåterförening semester under vilken människor återvänder till förfädernas familjeplatser och besöker och rengör sina förfäders gravar, och när förfädernas andar ska återkomma till hushållens altare., Det har firats i Japan i mer än 500 år och traditionellt inkluderar en dans, känd som Bon-Odori.
festivalen av Obon varar i tre dagar; men dess startdatum varierar inom olika regioner i Japan. När månskalendern ändrades till den gregorianska kalendern i början av Meiji-eran reagerade orterna i Japan annorlunda och detta resulterade i tre olika tider av Obon.,
”Shichigatsu Bon” (Bon i juli) är baserad på solkalendern och firas runt den 15 juli i östra Japan (Kantō regionen som Tokyo, Yokohama och Tohoku-regionen), sammanfaller med Chūgen.
”Hachigatsu Bon” (Bon i augusti) är baserad på månskalendern, firas runt den 15 augusti och är den vanligaste firade tiden. ”Kyu Bon” (Old Bon) firas den 15: e dagen i den sjunde månaden i månskalendern, och så skiljer sig varje år.,
”Kyu Bon” firas i områden som norra delen av Kantō regionen, Chūgoku regionen, Shikoku och Prefekturen Okinawa.
dessa tre dagar är inte listade som helgdagar, men det är vanligt att människor får ledighet.
Bon Odori, vilket betyder helt enkelt Bon dans, är en dansstil som utförs under Obon. Ursprungligen en Nenbutsu folkdans för att välkomna de dödas andar, stilen på firandet varierar i många aspekter från region till region. Varje region har en lokal dans,samt olika musik., Musiken kan vara låtar som är särskilt relevanta för obons andliga budskap eller lokala min ’ yō-folksånger. Följaktligen kommer Bon-dansen att se ut och låta annorlunda från region till region.
det sätt på vilket dansen utförs är också olika i varje region, även om den typiska Bon-dansen innebär att människor ställer upp i en cirkel runt en hög träställning gjord speciellt för festivalen som kallas en yagura. Yagura är vanligtvis också bandstand för musikerna och sångarna i Obon-musiken. Vissa danser fortsätter medurs, och vissa danser fortsätter moturs runt yagura., Vissa danser vänder under dansen, men de flesta gör det inte. Ibland möter människor yagura och rör sig mot och bort från den.
dansen i en region kan skildra områdets historia och specialisering.
det finns andra sätt på vilka en regional Bon dans kan variera. Vissa danser innebär användning av olika typer av fans, andra innebär användning av små handdukar som kallas tenugui som kan ha färgglada mönster. Vissa kräver användning av små träklappar eller” kachi-kachi ” under dansen. Yamagatas” Hanagasa Odori ” utförs med en stråhatt som har dekorerats med blommor.,
musiken som spelas under Bon-dansen är inte begränsad till Obon-musik och min’ yo; några moderna enka-hits och Barnens låtar skrivna i takt med ”ondo” används också för att dansa till under Obon-säsongen.
Bon-danstraditionen sägs ha börjat under de senare åren av Muromachi-perioden som offentlig underhållning. Under tiden har den ursprungliga religiösa betydelsen bleknat, och dansen har blivit förknippad med sommaren.
Japans unika Obon Festival, en gammal religiös ritual för att hedra sina förfäders själar, hålls i hela Japan., I Kyoto, de flesta av de viktigaste offentliga och familj Obon ritualer äger rum mellan den 14: e och 16: e augusti, men det finns en hel del före och efter denna period också.
Manto-och Sento-ceremonier
Manto (tio tusen ljus) och sento (tusen ljus) ceremonier är minnestjänster som hålls under Obon för de avlidnas andar. Genom flimrande ljus av tusentals lyktor eller ljus, | |
människor frågar sina förfäder för vägledning., Manto ceremonier kan ses vid många stora tempel i hela Japan. |
8/5 Daigo-ji Temple
500 lyktor och 600 papperslyktor tänds. Hallen och fem våningar pagoda är också upplyst vackert. En subtil och djup atmosfär; några min. gå från Daigo Stn. på Tozai tunnelbanelinjen; Tel: 571-0002.
8/9-16 Mibu Temple
invokationer ges vid 20:00-20:30. En 1,000 ljus och 1,100 lyktor tänds varje natt från skymning till 22:00., Särskilda tempeldansföreställningar hålls den 9: e och 16: e; Tel: 841-3381.
8/14-16 Higashi Otani Cemetery
på denna gamla kyrkogård är askan från 1200-talet präst Shinran och 20 000 av hans anhängare entombed. Ljus och lyktor placeras på alla gravstenar från 19: 00 till 21: 00. Kyrkogården, som ligger högt på en sluttning är också ett bra ställe att svalka sig och njuta av fin utsikt över staden; på bergssidan sydost om Yasaka Shrine; Tel: 561-0777.,
8/14-16 Kurumazaki Shrine
i denna Shinto-stil ljus ceremoni, tresidiga lyktor gjorda av rött, vitt, gult eller grönt papper tänds, och böner sägs ge framgång i affärer, scenkonst och säkerhet. Från 8:00 till 22:00, Tel: 861-0039.
8/16 Togetsukyo Bridge
i skymningen den 16 augusti kommer två flytande lyktor ceremonier, eller manto nagashi, att hållas: en på Arashiyamas Togetsukyo Bridge och en annan på Hirosawa Pond., Trä och papper lyktor med ljus inuti sätts på drift, som ett sätt att hjälpa till att leda förfädernas andar tillbaka till den andra världen. I Arashiyama sätts tusentals flytande.
8/16 Hirosawa Damm
8/23 & 24 Adashino Nembutsu-ji-Templet
Under denna ceremoni (bokning via e-post accepteras från 6/15; begränsad till 2 000 personer), medan prästerna sjunga sutras, för att tända ljus i 8.000 sten lyktor på tempelområdet från 17:30 till 20:30, Tel: 861-2221.