utforma bokstaven Æ

bokstaven ” Æ ”utvecklats från den klassiska latinska diphthong ”AE”. Med sin långa historia finns det flera Modeller för sin design. Det finns dock vissa aspekter som är värda att lyfta fram.

När man slår samman ”A”och” E ”står typdesignern inför utmaningen att bestämma vilken form som ska spela ”huvudrollen”. Att offra den vertikala stammen gör det möjligt för vänster ” a ” – Del att stanna mer eller mindre intakt. Denna behandling ger dock huvudstaden ” Æ ”en viss” vintage ” vibe som kan locka oönskad uppmärksamhet i en modern typsnitt., Om inte konstruktionen är mycket stiliserad, är det att föredra att bevara den vertikala stammen av ”E”.

de två vanligaste formerna av ”Æ”. Toppen visar Lucas de Groots Taz. Designers bör vara medvetna om de vintage konnotationerna för att bevara ” a ” – formen, som visas i Adobes digitalisering av Paul Renners Futura i bottenlinjen.,

ett tredje alternativ för kapital ” Æ ” är en kompromiss mellan de två — en något lutande mittstammen. Även om det sällan ses, har denna variant vissa meriter-särskilt i textstilar. Det är en elegant lösning på de många optiska utmaningarna, och lockar inte oönskad uppmärksamhet om vinkeln är blygsam.

en mindre vanlig något lutande mellanstam, som visas här i Robert Slimbach och Carol Twomblys Myriad.,

balanserade förfalskningar kan uppnås genom en liten sänkning av tvärstången och utvidgning av spetsen i ” A ”- delen, samt komprimering av bredden på ” E ” – delen. Det senare är ett naturligt sätt att ta hänsyn till både övre och nedre fallvarianter som behöver en liten kompression i horisontell riktning. Brevet är trots allt en enhet – inte två.

tvärstången är vanligtvis inte inriktade i typografiska typsnitt, men kan göras som en enda oavbruten stroke i handstil., Dessutom kan seriffed mönster ibland dra nytta av ett övre vänstra serif för att hjälpa till att fylla gapet kvar av den starka diagonalen.

justeringar av gemener bokstaven ’æ’ från Sindre Bremnes’ Satyr, jämfört med bokstäverna ’A’ och ”e”.,

gemener ’æ’

liksom huvudstaden ’Æ’ måste minuscule ’æ’ vara smalare än ’A’ och ’e’ tillsammans, och den övergripande formen av ’e’ bör i allmänhet bevaras. Den småskaliga varianten presenterar sin egen uppsättning utmaningar: grenar måste tunnas för att undvika igensättning. Den nedre delen av skålen kräver vanligtvis en viss sträckning för att slå samman bekvämt med vänster sida av ” e ” och kan kräva en justering av dess viktprogression och kontrastaxel. Jag föredrar att lösa a-delen först., När det verkar välbalanserat och liknar dess ursprung, justeras ” e ” för att matcha dess bredd optiskt innan slutliga justeringar av den totala bredden görs. Den övre delen av ” A ”skål och” e ” ribban behöver inte justera, men i starkt chirographic typ mönster man kan överväga att ge dem en liten vinkel, så att de verkar träffas i mitten.,

gemener ’æ’ är skriven som en oavbruten stroke, som visas här i Jakob Rask Arnesens formskrift (topp) och løkkeskrift (botten), används för att undervisa handstil i norska skolor. Eftersom kursiva huvudstäder i allmänhet ritas som lutande varianter av romersk stil, skulle den stora ” Æ ” som visas här endast vara lämplig i ett manus typsnitt. Bild artighet av typografi.org. – herr talman!,

förutom Norska används ’æ’ i bretonska, Korsikanska, Danska, arkaiska engelska, färöiska, franska, Genua, grönländska, Isländska, Liguriska, lulesamiska, Ripuariska och sydsamiska på den norska sidan av gränsen. För dem som är benägna att stödja teoretiska ortografi kan man också lägga till Bornholmsk, Skånsk och Vallemål (där det kan ta en akut accent:)., Döda språk, kan du hitta det i den Fornnordiska (inklusive Ǽ ǽ för översättning till danska), Old English (inklusive Northumbrian, där det kan ta ett streck accent: Ǣ ǣ), och, dessutom, som en ligatur på Latin. Det användes också i Ossetien under en kort period mellan 1923 och 1937.

typsnitt som använder en enda berättelse variant av ” a ”-vare sig i romarna eller i kurserna — löper risken att förvirra ” æ ” och ”œ”. Dynamiska, skrivinspirerade, typsnitt kan hitta ledtrådar i Nordiska och franska handskriftsmodeller.,

det finns ingen ’æ’ från ’förvirrande’ i Bram de Does’ Lexicon. Ursprungliga ritningar från de speciella samlingarna i biblioteket vid universitetet i Amsterdam.

detta är dock vanligtvis inte en livskraftig lösning i en geometrisk sans serif. Försök att skilja ” æ ” och ” œ ” med en klumpig mellanstam har tyvärr blivit en vanlig standardlösning för sådana mönster.,

den mindre än idealiska mellanstamformen, som visas här i Tom Carnase och Herb Lubalin ITC Avant Garde Gothic (vänster) är främmande för dem som faktiskt använder brevet. I Vinter (höger) valde jag istället att avvika från en berättelse kursiv ”a”.,

delvis på grund av att franska och dess härledda alfabet använder både ” œ ” och ” æ ”(visserligen ” æ ”ser liten användning i dag till dag franska), men också för att” œ ”verkar främmande för oss vikingar, rekommenderar vi istället att göra gemener” æ ”som en två våningar variant, även om” A ” bara är av den enda historien slag. En viss dissonans mellan ” A ” och ” æ ”är mycket bättre än en missbildad ”æ”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Hoppa till verktygsfältet