40 sätt att säga att jag är ledsen på franska w / Audio

hur man säger att jag är ledsen på franska? Jag ska förklara på djupet de viktigaste franska uttryck för att be om ursäkt och ge dig några franska ursäkter exempel + översättning + ljud.

hur säger man ”Jag är ledsen” på franska? Vad sägs om ”ursäkta mig” eller ”Vänligen acceptera mina ursäkter”?,

det finns många sätt att säga ”Jag är ledsen på franska” : från att uttrycka en artig ”ursäkt-mig” för att få någons uppmärksamhet på en djup och allvarlig ursäkt, måste du välja dina ord noggrant. Vissa franska uttryck ser ut som engelska uttryck men kan inte användas exakt på samma sätt.

så låt oss gräva i hela ”jag är ledsen” franska världen.

den här artikeln innehåller ljudinspelningar. Klicka på den blå texten bredvid hörlurarna för att höra mig säga det ordet eller meningen på franska.

Observera att när det är tillämpligt använde jag ett modernt talat franskt uttal.,

3 genvägar för att säga att jag är ledsen på franska

innan vi dyker in i fördjupade förklaringar, låt oss se tre snabba sätt att säga att jag är ledsen på franska.

  1. Désolé(e) !
    ledsen!
  2. ursäkta !
    ledsen! Ursäkta mig!
  3. Toutes mes ursäkter !
    Jag ber om ursäkt!

något av dessa tre uttryck skulle fungera för att säga förlåt som om du stötte på någon, eller att vara artig när du gjorde något något fel.

Du kan också använda ”désolé(e)” eller ”pardon” när du vill få någons uppmärksamhet, som en servitör.,

nu, låt oss ta en djupare titt på hur man översätter ”jag är ledsen” på franska.

hur man säger att jag är ledsen på franska?

det vanligaste sättet att säga ”Jag är ledsen”på franska är” je suis désolé(e)”.

hur man stavar Jag är ledsen på franska?

”Désolé” är ett franskt adjektiv, så stavningen kommer överens beroende på vem som talar. Det är bra att uttalet inte kommer att ändra om det stavas désolé / e / s. vi brukar använda det med verbet att vara på franska.

  1. Pierre est désolé.
    Pierre är ledsen.
  2. Camille est désolée.
    Camille är ledsen.,
  3. Camille et Pierre sont désolés.
    Camille och Pierre är ledsen.
  4. Elles sont désolées.
    de är ledsna.

hur nyans Jag är ledsen på franska?

det är mycket vanligt att ändra detta uttalande med ett adverb för att göra det mer profond, mer ursäktande, mer formellt.

  1. Je suis vraiment désolé.
    Jag är verkligen ledsen.
  2. Je suis sincèrement désolé.
    Jag är uppriktigt ledsen.
  3. Je suis profondément désolé.
    Jag är djupt ledsen.

låt oss nu se andra sätt att säga att jag är ledsen på franska.,

2 Snygga sätt att säga att jag är ledsen på franska

om du ville byta till ett mer formellt franskt register, kan du också använda franska synonymer för jag är ledsen.

en mycket djup Jag är ledsen

Du kan säga ”je suis navré(e)”. Det är mycket starkt dock: ett bra uttryck om du verkligen är djupt ledsen för något.

Je suis navré de vous avoir fait de la peine.
Jag är så ledsen att ha sårat dig.

en förvirrande jag är ledsen

det finns ett annat sätt att säga att jag är ledsen på franska vilket är ganska förvirrande för engelsktalande., Det är ”je suis confus – -” je suis förvirra ” om sagt av en kvinna (den sista E kommer att göra S låter som en Z).

det här sättet att säga att jag är ledsen är ganska gammaldags. Jag har aldrig använt den själv.

Je croyais vraiment que notre rendezvous était à 15 timmar. Je suis vraiment confus.
Jag trodde verkligen att vårt möte var på 3 PM. Jag är verkligen ledsen.

så vad händer om du ville säga ”Jag är förvirrad” på franska? Ah, det är en annan historia helt och hållet. Jag ska hänvisa dig till min artikel om hur man uttrycker förvirring på franska.,

låt oss nu se hur man översätter ett annat sätt att uttrycka ”jag är ledsen”: uttrycket ”ursäkta mig”.

Hur översätter du ursäkta mig på franska?

precis som på engelska, ”ursäkta mig” på Franska kan användas för att erbjuda en ursäkt samt att be om någons uppmärksamhet.

Låt mig ge dig några exempel på situationer där du skulle säga ”Ursäkta mig” på franska.

  1. Je suis sincèrement désolée d’avoir oublié de vous répondre. S ’ il vous plaît excusez-moi.
    Jag är verkligen ledsen att ha glömt att svara dig. Ursäkta mig.
  2. Excusez-moi !, Je peux avoir l’addition s ’ il vous plaît ?
    Ursäkta mig! Kan jag få notan,tack?
  3. ursäkta ! Vous avez l ’ heure ?
    Ursäkta mig! Skulle du ha tid?

4 sätt att översätta ursäkt-mig att få någons uppmärksamhet

När du vill få någons uppmärksamhet på Franska kan du använda:

  1. Excusez-moi – i vous-formen.
  2. ursäkt-moi – i tu-formuläret.
  3. Veuillez m ’ Excusez – ganska formellt och i vous-formen.
  4. benådning.

Observera att uttryck en till tre använder den franska imperative stämningen.,

l1 + l2à Moi Paris metod – nybörjare

4,95 (286 recensioner)

US$99,99 US$79,99

låt oss nu bredda konversationen för att se hur man ber om ursäkt på franska

hur man ber om ursäkt på franska

för att erbjuda en djupare ursäkt på Franska, kan du använda variationer av ”ursäkt-mig” och ”jag är ledsen” på franska.

”Excusez-moi,” Att be om Ursäkt

  1. Je vous prie de bien vouloir m’excuser.
    mycket formell.,
  2. je vous présente mes ursäkter.
    formell.
  3. Veuillez m’excusez.
    ganska formellt.
  4. Toutes mes ursäkter.
    samtal
  5. Je m ’ excuse.
    även om du kanske hör detta, säger ”je m ’excuse” är inte särskilt artig. Du ska be om förlåtelse… när du säger ”je m ’excuse”, du bokstavligen förlåter dig själv … Tja, avsikten är att be om förlåtelse, och som jag sa, säger ”je m ’excuse” är mycket vanligt i Frankrike. Men det är inte riktigt franska!
  6. Je ne sais pas kommentar m’excuser.
    Du är i trubbel om du inte ens vet hur du presenterar dina ursäkter !,

”sorry” to Apologize

  1. jag är uppriktigt ledsen
    Jag är uppriktigt ledsen
  2. jag är djupt ledsen
    Jag är djupt ledsen
  3. jag är verkligen ledsen
    Jag är verkligen ledsen

”sorry” To Apologize apologize

  1. förlåt mig.
    mycket formell.
  2. jag ber om ursäkt.
    använder dig.
  3. jag ber om ursäkt.
    använda tu.
  4. förlåt mig.
    använda tu.
  5. jag hoppas verkligen att du kan förlåta mig.
    Jag hoppas verkligen att du kommer att kunna förlåta mig.,

nu, låt oss se några exempel på användbara meningar för att be om ursäkt på franska.

10 Exempel på ursäkter på franska

om du behövde be om ursäkt på Franska, kan dessa redan gjorda exempel komma till nytta. Se upp för att välja rätt du på franska.

tryck på play på ljudspelaren för att höra min inspelning av apologie på franska. Observera när det är möjligt, jag använde en modern talat franska uttal.

  1. spela upp ljud. J ’ ai vraiment agi comme un idiot. Je te présente mes ursäkter et je vais tout faire pour que tu mig pardonnes.,
    Jag agerade verkligen på ett dumt sätt. Jag ber om ursäkt och jag ska göra allt för att du ska förlåta mig.
  2. spela upp ljud. Je ne veux pas perdre notre merveilleuse amitié. Je suis sincèrement désolé. S ’ il te plaît, donne-moi une andra chans.
    Jag vill inte förlora vår underbara vänskap. Jag är så ledsen. Ge mig en chans till.
  3. spela upp ljud. Je mig sargas compte maintenant que j ’ ai vraiment exagéré. Je suis navré de t’avoir blessé. Qu ’ est-ce que je peux faire häll mig faire pardonner ?
    Jag inser nu att jag verkligen gick överbord. Jag är så ledsen att jag sårade dig., Vad kan jag göra för att du ska förlåta mig?
  4. spela upp ljud. Ce que j ’ ai est fait impardonnable. Je regrette tellement. Quand tu le voudras, j ’ aimerais te voir pour te présenter mes ursäkter sv personne.
    vad jag gjorde är oförlåtligt. Jag ångrar det verkligen. När du vill, vill jag att du ber om ursäkt personligen.
  5. spela upp ljud. Je ne pensais pas ce que j ’ ai dit. J ’ espère que tu pourras mig pardonner.
    Jag trodde inte vad jag sa. Jag hoppas att du hittar det i dig att förlåta mig.
  6. spela upp ljud. Je regrette profondément ce que j ’ ai fait. Je ne voulais vous pas faire de mal., J ’ espère que vous pourrez mig pardonner au nom de notre longue et belle amitié.
    Jag ångrar uppriktigt vad jag gjorde. Jag ville inte skada dig. Jag hoppas att du kan förlåta mig i ljuset av vår långa och vackra vänskap.
  7. spela upp ljud. Je me suis laissé emporter par mes émotions et je regrette ce que j ’ ai dit. J ’espère que tu sauras mig pardonner, även si-je n’ ai aucune ursäkt.
    Jag lät mina känslor ha det bättre av mig och jag ångrar vad jag sa. Jag hoppas att du kan förlåta mig trots att jag inte har någon ursäkt.
  8. spela upp ljud., Je ne sais pas kommentar m’excuser pour ce que j ’ ai dit. C el var stupide de ma del, et j ’ espère que tu sais que je ne le pense pas. Jag ber om ursäkt.
    Jag vet inte hur man ber om ursäkt för vad jag sa. Det var dumt av mig och jag hoppas att du vet att jag inte tror vad jag sa. Förlåt mig.
  9. spela upp ljud. J ’ ai honte de mon comportement. Je m ’ en veux tellement. Je te présente mes sincères ursäkter. Je suis vraiment désolé.
    Jag skäms över mitt beteende. Jag är så arg på mig själv. Jag ber om ursäkt. Jag är verkligen ledsen.
  10. spela upp ljud. Je suis désolé de t’avoir fait du mal., Qu ’ est-ce que je peux faire pour que tu mig pardonnes ?
    Jag är ledsen att jag har sårat dig. Vad kan jag göra så att du förlåter mig?
unik ljud-basedModern fransk nivå Test

20 frågor att verkligen testa din moderna franska förståelse. Alla ljudbaserade med fullständiga förklaringar. Helt gratis, ingen registrering krävs.

Frankrike& ursäkter – kulturella Tips

som du kanske vet är jag både fransk och amerikansk medborgare. Jag föddes och växte upp i Paris, sedan lämnade för USA i mina tidiga tjugoårsåldern., Jag bodde där i 17 år och återvände sedan till Frankrike 2009.

i USA lärde jag mig att be om ursäkt. Till exempel, i en arbetsmiljö, om det finns ett missförstånd, börjar jag alltid med att be om ursäkt. Samma när jag hanterar kundservice: kunden har alltid rätt, vilket innebär att om något inte är lätt för dem, vi bör be om ursäkt.

Jag tenderar även att be om ursäkt när det uppenbarligen inte är mitt fel.

Tja… det är inte i den franska kulturen att be om ursäkt så mycket. Inte i kundservice, ännu mindre i våra personliga liv.

det finns verkligen en kulturchock där.,

Franska kan be om ursäkt kort om de stöter på dig, eller för att få din uppmärksamhet, som innan du frågar efter något som checken. Det är normalt.

fransmännen kan erbjuda en djup ursäkt när de verkligen förstörde något. Många människor kommer att göra sitt bästa för att komma ur det, men det är möjligt.

de flesta franska anställda tar dock inte ansvar för det företag de representerar, eller för ett misstag som gjorts av en kollega. Det är osannolikt att du får en ursäkt när du returnerar en apparat som inte fungerar till exempel., Det är mer troligt att du kommer att ha en ”ce n’ est pas de ma faute ” – ”det är inte mitt fel” attityd! Charming …

i det personliga livet är fransmännen osannolikt att be om ursäkt för ett missförstånd, eller för något som inte var klart deras fel. Så inga ”artiga” ursäkter i Frankrike heller…

hur är det med din erfarenhet av fransmän? Har du en historia att dela med dig av? Jag skulle gärna läsa den! Vänligen dela det i kommentarfältet nedan.

Jag lägger upp nya artiklar varje vecka, så se till att du prenumererar på det franska nyhetsbrevet idag – eller följ mig på Facebook, Twitter och Pinterest.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Hoppa till verktygsfältet