språkbarriären kan vara både roligt och frustrerande när du reser till ett annat land. Det kan vara särskilt svårt när du reser till Asien eller Mellanöstern – fylld med exotiska länder som använder ett helt annat alfabet. Du är otroligt tacksam när du ser engelska översättningar på menyer och kollektivtrafik kartor när du är i vissa delar av världen.
och sedan finns det länder där lokalbefolkningen talar engelska förvånansvärt bra, som om du reser till de nordiska länderna.,
men hur Kuba?
om du planerar en tillflyktsort till ön nationen, kanske du undrar hur lätt det är att kommunicera. Den växande turismsektorn på Kuba innebär att engelska blir allt vanligare, även om detta är mindre sant i de små städerna och byarna. Att veta lite spanska kommer verkligen att vara till hjälp i dessa fall. Det är inte som om du behöver vara flytande, och du kommer säkert inte att kunna ha djupa och meningsfulla konversationer om existensens natur, men du kommer att upptäcka att saker kommer att springa smidigare om du bara vet några grunder.,
Så vilka spanska fraser ska du veta innan du går till Kuba?
1. Hälsningar
Du vet förmodligen redan att ”Hola” är det spanska ordet för hej. Detta är tillräckligt för att hälsa någon på Kuba, eftersom det är ett ganska informellt samhälle. Om du vill ta det lite längre, kan du också försöka använda ” Buenos dias ”(god morgon);” Buenas tardes ”(God eftermiddag); och” Buenas noches ” (God kväll).
för att presentera dig själv säger du helt enkelt ” Me llamo…” följt av ditt namn., Den dubbla ” l ” i ”llama” uttalas som en” y ”(”Me Yamo”).
Pleasantries
en snabb anteckning om du inte är bekant med spanska. Inte kastas av upp och ner frågetecken (¿) som visas i början av en skriftlig fråga på spanska. Du kan också se ett upp och ner utropstecken (¡) i början av skriftliga meningar som avslutas med en.
det här är helt enkelt rätt sätt att formatera en fråga eller ett utropstecken på skriftlig spanska och påverkar inte hur frasen talas.
När du frågar ” Hur mår du?”du säger bara ”¿Cómo estás?,”Detta är det mer informella sättet att ställa frågan. I en mer formell situation, skulle du säga ” ¿cómo está usted?”
behöver/Var är
det finns två nyckelfraser som du bör veta när det gäller att säga att du måste gå någonstans eller när du frågar om platsen för något. ”Necesito ir a … ”betyder” jag måste gå till … ”så” Necesito ir al baño ”betyder” jag måste gå på toaletten.”¿Dónde está … ” är när du faktiskt frågar om platsen för något. Så ”¿Dónde está el baño?”betyder” Var är badrummet?,”
Shopping
Du kan göra mycket shopping utan att behöva ställa frågor. Men i det här fallet är de två relevanta fraserna att veta ” ¿Cuánto cuesta?”=”Hur mycket kostar det?”och ”¿Hay algo más barato?”=”Har du något billigare?”
Dining
i de områden på Kuba som är populära bland turister, kommer du att se menyer med en engelsk översättning, vilket kan vara till stor hjälp. Så du skulle bara säga ” ¿Puedo ver un menú, por favor? ”vilket betyder” kan jag få se en meny?,”Du kan också säga” Necesito una mesa para dos, por favor” vilket betyder ” Jag behöver ett bord för två, tack.”
om du är osäker på siffror på spanska, säg bara” Necesito una mesa, por favor ”vilket är bara” jag behöver ett bord, tack.”
dricker
den här är ganska lätt. När du är i baren, du bara säga ”mig gustaria un / a … por tjänst.”Så om du vill ha en öl, skulle det vara” mig gustaria una cerveza por favor.,”Många alkoholhaltiga drycker låter ungefär samma på spanska, så du är ganska säker om du bara ber om en whisky eller något längs dessa linjer (”me gustaria un whiskey por favor”).
Du kan till och med vara mindre formell och helt enkelt säga namnet på den dryck du vill ha, följt av ”por favor” (”Una cerveza, por favor”).
medicinska frågor
Förhoppningsvis kommer din Kubanska tillflykt att vara fri från några medicinska problem. Det finns två fraser du behöver veta om du behöver kommunicera med medicinsk personal på spanska. ”Necesito un médico ”betyder” Jag behöver en läkare.,”Du kan då säga ”Me duele aqui” vilket betyder ”det gör ont här”, vilket skulle kräva att du anger den del av din kropp som ger dig problem.
detta gör det åtminstone möjligt för personalen att vara allmänt medveten om ditt problem medan en engelsktalande anställd kan köpas för att översätta för dig, vilket vanligtvis är fallet på sjukhus och sjukhus där utlänningar behandlas.
romantik
kanske du är på Kuba letar efter kärlek., Det skulle vara oändligt lättare om den attraktiva damen eller gentleman du ser på dansgolvet talar engelska, men bara om de inte gör det, här är några fraser som kan hjälpa. Om du vill komplimera en kvinna, skulle du säga ”Eres muy linda” vilket betyder ” du är väldigt söt.”
självklart kanske du vill berätta för en man att han är söt, men det är mer lämpligt att säga ”Eres muy lindo”, vilket översätts som ”du är väldigt vacker.”Du kanske också vill fråga,” ¿Tienes novia?”(”Har du en flickvän?”) eller ”¿Tienes novio?”(”Har du en pojkvän?”)., Om natten går bra kan det vara praktiskt att veta ”Eres muy sexy” (”du är verkligen sexig”).
säga adjö
det finns några sätt att säga adjö på spanska. ”Adiós” är den vanligaste. Du kan också säga ”Hasta luego”, vilket betyder ” Vi ses senare.”Det finns också ”Hasta pronto”, vilket är ”vi ses snart”, och det här är förmodligen något du vill säga när du säger adjö till Kuba.
kanske den mest användbara frasen
det kan vara roligt att prova lite spanska, men om du verkligen är osäker kan du bara säga, ”¿hablas tú inglés?”(informellt) eller ” ¿Habla usted inglés?,”(formellt) detta betyder ” talar du engelska?”Det kan vara en lättnad när de säger ja…
och det kommer fortfarande att finnas gott om andra chanser att träna din spanska på din fantastiska Kubanska semester.