toute la famille
tous avec des cheveux blancs et des cannes
visiter des tombes
–Basho
Obon ou juste Bon est une coutume bouddhiste japonaise pour honorer les esprits de ses ancêtres. Cette coutume bouddhiste-confucéenne est devenue une fête de réunion de famille au cours de laquelle les gens retournent dans les lieux familiaux ancestraux et visitent et nettoient les tombes de leurs ancêtres, et lorsque les esprits des ancêtres sont censés revisiter les autels domestiques., Il est célébré au Japon depuis plus de 500 ans et comprend traditionnellement une danse, connue sous le nom de Bon-Odori.
Le festival D’Obon dure trois jours, mais sa date de début varie selon les régions du Japon. Lorsque le calendrier lunaire a été changé en calendrier grégorien au début de l’ère Meiji, les localités du Japon ont réagi différemment et cela a entraîné trois périodes différentes D’Obon.,
« Shichigatsu Bon” (Bon en Juillet) est basé sur le calendrier solaire et est célébré autour du 15 juillet dans l’est du Japon (région de Kantō comme Tokyo, Yokohama et la région de Tohoku), coïncidant avec Chūgen.
« Hachigatsu Bon” (Bon en Août) est basé sur le calendrier lunaire, est célébré autour du 15 août et est le moment le plus souvent célébré. « Kyu Bon » (vieux Bon) est célébré le 15ème jour du septième mois du calendrier lunaire, et diffère donc chaque année.,
Le »Kyu Bon” est célébré dans des régions comme la partie nord de la région de Kantō, la région de Chūgoku, Shikoku et la préfecture D’Okinawa.
Ces trois jours ne sont pas répertoriés comme jours fériés, mais il est d’usage que les gens reçoivent un congé.
Bon Odori, qui signifie simplement bon dance, est un style de danse exécuté pendant Obon. À l’origine une danse folklorique Nenbutsu pour accueillir les esprits des morts, le style de célébration varie dans de nombreux aspects d’une région à l’autre. Chaque région a une danse locale, ainsi que de la musique différente., La musique peut être des chansons spécifiquement pertinentes pour le message spirituel D’Obon, ou des chansons folkloriques min’yō locales. Par conséquent, la danse Bon aura un aspect et un son différents d’une région à l’autre.
la façon dont la danse est exécutée est également différente dans chaque région, bien que la danse Bon typique implique des personnes alignées en cercle autour d’un haut échafaudage en bois fait spécialement pour le festival appelé yagura. Le yagura est généralement aussi le kiosque à musique pour les musiciens et les chanteurs de la musique Obon. Certaines danses se déroulent dans le sens des aiguilles d’une montre, et certaines danses se déroulent dans le sens inverse des aiguilles d’une montre autour du yagura., Certaines danses s’inversent pendant la danse, mais la plupart ne le font pas. Parfois, les gens font face au yagura et s’en rapprochent et s’en éloignent.
la danse d’une région peut représenter l’histoire et la spécialisation de la région.
Il existe d’autres façons dont une danse Bon régionale peut varier. Certaines danses impliquent l’utilisation de différents types de ventilateurs, d’autres impliquent l’utilisation de petites serviettes appelé tenugui qui peuvent avoir des conceptions colorées. Certains nécessitent l’utilisation de petits claquettes en bois, ou « kachi-kachi” pendant la danse. Le « Hanagasa Odori » de Yamagata est exécuté avec un chapeau de paille décoré de fleurs.,
la musique jouée pendant la danse Bon ne se limite pas à la musique Obon et au min’yo; certains succès modernes enka et des airs pour enfants écrits au rythme de l’ « ondo” sont également utilisés pour danser pendant la saison Obon.
la tradition de la danse Bon aurait commencé dans les dernières années de la période Muromachi en tant que divertissement public. Au fil du temps, la signification religieuse originale s’est estompée et la danse est devenue associée à l’été.
L’unique festival D’Obon au Japon, un ancien rite religieux pour honorer l’âme de ses ancêtres, a lieu dans tout le Japon., À Kyoto, la plupart des principaux rituels D’Obon publics et familiaux ont lieu entre le 14 et le 16 août, mais il y en a aussi quelques-uns avant et après cette période.
Manto et Sento Cérémonies
Manto (dix mille lumières) et Sento (mille lumières) cérémonie commémorative des services de tenue de Obon pour les esprits des défunts. Par les lumières scintillantes de milliers de lanternes ou de bougies, | |
les gens demandent conseil à leurs ancêtres., Les cérémonies Manto peuvent être vues dans de nombreux temples majeurs à travers le Japon. |
8/5 Temple Daigo-ji
500 lanternes et 600 lanternes de papier sont allumés. Le hall et la pagode de cinq étages sont également magnifiquement illuminés. Une atmosphère subtile et profonde; quelques minutes. marchez depuis Daigo Stn. sur la ligne de métro Tozai; Tél: 571-0002.
8/9-16 Temple Mibu
Les Invocations sont données à 20:00-20:30. A 1000 bougies et 1100 lanternes sont allumées tous les soirs du crépuscule à 22h00., Des spectacles spéciaux de danse du temple ont lieu les 9 et 16; Tél: 841-3381.
8/14-16 Higashi Otani Cemetery
dans cet ancien cimetière, les cendres du prêtre Shinran du 13ème siècle et de 20 000 de ses disciples sont enterrées. Des bougies et des lanternes sont placées sur toutes les pierres tombales de 19h00 à 21h00. Le cimetière, situé sur une colline est également un bon endroit pour se rafraîchir et profiter d’une vue magnifique sur la ville; à flanc de montagne au sud-est du sanctuaire Yasaka; Tél: 561-0777.,
8/14-16 Kurumazaki Shrine
dans cette cérémonie de lumière de style Shinto, des lanternes à trois côtés en papier rouge, blanc, jaune ou vert sont allumées, et les prières sont censées apporter le succès dans les affaires, les arts de la scène et la sécurité. De 8h00 à 22h00; Tél: 861-0039.
8/16 Pont Togetsukyo
au crépuscule du 16 août, deux cérémonies de lanternes flottantes, ou manto nagashi, auront lieu: une au Pont Togetsukyo D’Arashiyama et une autre à L’étang Hirosawa., Des lanternes en bois et en papier avec des bougies à l’intérieur sont placées à la dérive, comme un moyen d’aider à ramener les esprits ancestraux dans l’autre monde. À Arashiyama, des milliers de personnes sont mises à flot.
8/16 Hirosawa Pond
8/23 & 24 Adashino Nembutsu-ji Temple
au cours de cette cérémonie (réservation par courrier acceptée à partir du 6/15; limitée à 2 000 personnes), tandis que les prêtres chantent des sutras, des bougies sont allumées dans les 8 000 lanternes temple grounds de 17:30 à 20:30; Tél: 861-2221.