Você é Tipo, Você é Inteligente, Você é uma das piores do diálogo nunca

X

Privacidade & Cookies

Este site utiliza cookies. Continuando, você concorda com o uso deles. Saiba mais, incluindo como controlar cookies.consegui!

Anúncios

o Meu filho e eu, finalmente, tinha o “falar”.,sabes aquele em que olham para ti horrorizado quando respondes às perguntas deles nos velhos tempos.é o pesadelo de todos os pais quando eles respondem com “Eu não acho que eu poderia ter conseguido naquela época. Não sei como conseguiste.não sei. Nasci no meio de uma era em que os direitos civis estavam a aquecer e o movimento do Poder Negro começou. Era uma época gloriosa quando tudo era uma teoria da conspiração e Attica! Attica! foi gritado pelos corredores da escola com o punho erguido. Os meus amigos brancos usavam Afro. Os meus amigos afrocêntricos usavam tranças e Dashiki., Os irmãos chamavam as fêmeas “Minha Rainha” e “irmã” quando te cumprimentavam. Havia uma entidade misteriosa chamada “o homem” e se agisse como se não estivesse no programa, não era suficientemente fixe para ser enforcado. Eu era jovem o suficiente para desfrutar de tudo, e idade suficiente para perceber uma vez que eu saí do meu bairro multi-racial as coisas eram diferentes.eu recuaria no que a minha mãe me disse sobre falar de uma maneira em casa e de outra em público.,calmo e observante na escola, desordeiro e curioso em torno dos membros da minha comunidade que eram mais velhos e queriam me educar sobre “como era” que eu escutava. E aprendi.e agora estou a passá-lo.

O que você faz com a informação que você lê neste site é seu negócio. Mas não digas que não te disseram. Não diga que quando a ajuda saiu que não havia leitores brancos e negros que não se opunham à representação das criadas, e até mesmo como os personagens brancos eram estereotipados. Porque havia. Nós falámos. Apenas alguns de vocês não estavam a ouvir., o romance de Kathryn Stockett é apenas um sintoma de um problema muito maior. O problema não é esse.Não tenho tempo nem inclinação para educar ninguém sobre os costumes dos negros. Só sei que a dignidade é uma coisa linda. E está em falta entre as páginas da ajuda, não importa quantas pessoas pensam que é tão maravilhoso que Stockett tem boas memórias de sua “mammy” (críticos do Reino Unido tendem a usar muito esse termo. Para que conste, é ofensivo para os afro-americanos. e nessa nota, eu sou mulher.,

não mais Senhorita, eles me chamam de ” senhora “

Sim, eu tenho peso em torno do meio, mas eu certamente não chamaria isso de” amigável “e para o inferno se for”suave”

estou me referindo ao romance aqui, onde Skeeter diz isso sobre Aibileen: ela é um pouco rechonchuda no meio, mas é uma suavidade amigável. (Pg 78)

Eu não quero ler sobre o que você acha que sabe sobre os negros e nossos costumes, se você não sabe, então não invente apenas merdas desagradáveis e você não vai ser chamado para ele.,porque quando abri a ajuda pensei em ler sobre três mulheres negras que eram mulheres negras.

Não apenas alguns piegas diálogo que foi simplesmente criada para que o autor poderia ter um filme memorável momento em que um rolo de filme é jogado em algum show de premiações:

“Você é, tipo, você é inteligente, você é-” (como Frazier diria, oh, você começa a foto!)

O que reza dizer, teria sido errado em dizer ” Você é gentil, você é inteligente. . . ” etc. etc. Não, tinha de ser dito exactamente como estava escrito no romance.poderia haver algo tão vil e inventado como esse diálogo?, Ou tão condescendente?”Gosten, que na rádio desempenhou tanto o papel de Amos quanto do Kingfish, foi logo convidado a não entrar no set depois de uma discussão com Spencer Williams e sua caracterização de Andy. E ele permaneceu afastado durante toda a filmagem da série de TV.

“We couldn’t get together on this use of dialect,” Williams explained. “Ele queria que eu dissesse’ está aqui e dat Dare ‘ e eu não ia fazê-lo., Ele disse que deveria saber como Amos ‘n Andy deveria falar,” mas eu disse-lhe que os negros não queriam ver negros na TV falando assim. Depois disse-lhe que devia saber como os negros falam. Afinal de contas, sempre fui um. Ele nunca voltou ao estúdio.página 70, artigo de Edward T., Clayton em Revista Ebony

URL Curta link: http://alturl.com/shkqw

por Favor, sei também, que quando Kathryn Stockett reflete na parte de trás do seu romance em Demetrie, a vida real empregada ela estados inspirou a personagem de Aibileen, veja como ela palavras Demetrie a estima de construção (itens em negrito são meus fazendo):

“Ela iria ficar-me na frente do espelho e dizer “Você está linda. Você é uma garota linda, ” quando claramente eu não era. (Pg 448)

Hmm. Em algum lugar ao longo do caminho Aibileen tornou-se um estereótipo, não apenas em caráter, mas em seu padrão de fala.,aqui está Aibileen, uma mulher com uma opinião tão baixa de si mesma que, para Entretenimento, senta-se sozinha na sua cozinha à espera da companhia de uma barata para sair debaixo de um saco. E quando isso acontece, Stockett decide o melhor quip que ela deve dizer é ” ele é negro. Mais negro do que eu.então, como é que a Aibileen investe confiança em alguma coisa, quando nem consegue perceber que vale mais do que uma barata?,

Aibileen começa a rir enquanto se escondia na cozinha

E o kicker é, Aibileen pode sorriso e loucura, sobre as crianças brancas, mas fica de julgamento, no livro, ao descrever Minny filha mais nova Kindra, observando que “Ela sass pé”.da página 396 do romance: “Kindra-she seven now-she sass walk her way to the fogow and with her bottom sticking out and her nose up in the air. Os pensamentos internos da Aibileen enquanto observava a Kindra.se esta tivesse sido Mae Mobley, Aibileen teria se apressado para ajudar a criança de sete anos a preparar o jantar., Em vez disso, como a cena progride, Aibleen é muito covarde para ficar e enfrentar Leroy, depois que ele acorda furioso com Benny, o segundo filho mais novo de Minny.saímos pela porta e descemos a rua antes de ouvir o Leroy a gritar com o Benny por o acordar. Eu ando mais rápido para que ela não volte e dê ao Leroy aquilo para que ele serve., (Pg 397, Aibileen)

Clique na imagem para vê-la maior:

Aibileen atenção às crianças

Ela também se torna um Tio Tom, que quando Gretchen diz Skeeter fora, Aibileen praticamente silvos, como um leão da montanha para ela, exigindo que ela sair da casa dela. Aibileen nunca fica tão chateada com ninguém no livro, nem mesmo quando ela tem um “confronto” com Hilly no final dos romances.o bom e velho Aibileen., Se me permite, uma linha supostamente dita por Billie Holiday sobre Louis Armstrong “é claro que Aibileen toms, mas ela toms do coração.”

outro problema é o número de pessoas de cor lendo este livro e não sabendo. Alguns não compreendem que foram insultados e não sabem o que fazer.mas sei o que li. Olha, não há maneira nenhuma de uma mulher, não importa que raça se compare a uma barata. Uma barata de merda.percebes o quão confuso isso é?

E que parte de “nuanced” alguns críticos importantes não entendem?, Porque isto não é “nuance”, especialmente quando Stockett lamenta que desejasse mudar “pequenas nuances”.”

” eu concordo que as vozes negras são subvalorizadas”, diz Stockett. Mas ela começou a escrever uma história, uma peça de ficção com vozes que soavam aos seus ouvidos como música, que eram próximas do seu coração. “Acho que não acertei em nada”, diz ela. “Quem me dera poder mudar pequenas nuances.,”

Link: http://www.thepeninsulaqatar.com/culture/123866-first-time-novelists-success-an-interesting-story.html

Ah, ya significa “nuances” como este (o que certamente não é sutil, mas muito direta ligeira):

Eles foram tão preto que eu não conseguia distingui-los e lhes chamou, apenas Maria (Skeeter, Pg 62)

eu vou torná-lo fácil para as pessoas, aqui está a definição:

Nuance: Uma sutil diferença ou distinção na expressão, ou seja, de resposta, etc.

—sinónimos
1. subtileza, simpatia, dica, refinamento.,então o que é “nuance” sobre sair e usar um velho insulto ainda usado por alguns fanáticos até hoje contra os afro-americanos? A piada é que somos tão “negros” que é difícil distinguir-nos. E Stockett o emprega no romance, como se fosse apenas uma questão de fato para sua heroína Skeeter.,v>

E este:

“Tão preto que eu poderia’ distingui-los”

E este:

Figurinhas, como o preto gramado jockies e pesadas empregadas domésticas eram populares acessórios durante a segregação

E este, que é da Disney “Clássico” desenho animado Dumbo

sem Rosto Rostabouts de Dumbo

Ainda de um grupo de revisores pegou a palavra “nuances”, assim como muitos saltou sobre o “to Kill A Mockingbird” tag que alguém erroneamente atribuídas a este livro e correu com ele, de modo que praticamente todas as peças que eu li o romance continha as mesmas frases.,não houve nenhuma crítica ou análise minuciosa, apenas artigos clonados. E ninguém se preocupou em questionar como a ajuda chegou a ser, verrugas e tudo. Parece que a capa Disney-esque do livro cegou até a mídia de massa de cavar mais.

ver este post para mais informações:

no caso em questão, o que se passou com os machos no romance?entrei em como Stockett desmamou o macho negro algo feroz no livro neste site, mas o macho branco do Sul é praticamente canonizado.em que devo acreditar?, Que, de alguma forma, os homens do Sul mantinham a pila dentro das calças? Sério?

, Que milagrosamente, ao contrário de outros homens, eles não vadios fora do casamento cama, especialmente se eles ficaram noivos para um pálido, alto, magro mulher loira com um inchaço no nariz, que foi apelidado de “Skeeter” por seu irmão mais velho, porque ela parecia um mosquito?no entanto, um belo filho de um senador, apenas passando por cima de um coração partido para uma rainha de beleza decide chamá-la de “Bonita”Mais uma vez, completa e absoluta ficção de fãs Bs.,

Pior ainda, é como Stockett tem um caso de amor com a própria idéia de que o antebellumwhite sul do sexo masculino, (estou me referindo àqueles que praticavam a segregação) e faz apenas sobre todos eles na novela remunerado, liberal, e estranhamente alheio ao Cidadão (Conselho de antigamente, o Branco do Cidadão Conselho de Jackson), um traquinas coisa chamada segregação, ou que eles estão bem no meio de um ponto de viragem no movimento dos direitos civis.,

Ole Miss sinal, você não pode “perder” é

a Solidariedade para a Segregação em Ole Miss

Há também o “diferentes” vozes Stockett sonhos para o branco e preto de caracteres. Os empregadores não têm sotaque regional, eles não discutem nada tão descarado como “cootchies estragados” sobre a ponte, e de alguma forma uma criança de 24 anos quer ser socialite chamada Hilly é a Rainha B De Jackson, governando a cidade com uma vontade de ferro. Por Favor. Isso é mesmo uma má ficção.,

Hmm. Acabei de ter uma ideia desonesta.

Hilly talks spoilt cootchies

Click image for a larger view:

Skeeter says goodbye to her new friends

Edited to add:

I must thank Alina for this find. Aqui está o link para um site chamado sala de edição.

o roteiro para a ajuda foi dado tratamento satírico por James M, um argumentista amador de 24 anos da Austrália.

Link: http://www.the-editing-room.com/the-help.html

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Ir para a barra de ferramentas