Tornar-se um Intérprete


Interpretação: o ato de transmitir significado entre as pessoas que usam assinados e/ou línguas faladas

introdução

Profissional de intérpretes de língua desenvolver a interpretação de competências, através de uma extensa formação e prática durante um longo período de tempo. Antes de se comprometer com esta profissão, é imperativo que você se prepare para as expectativas, requisitos e padrões que serão solicitados a você.,

Abaixo estão alguns recursos que irão ajudar a guiá-lo ao longo do processo:

  • DiscoverInterpreting.com
    Este site, financiado pelo Consórcio Nacional de Intérprete de Centros de Educação (NCIEC), fornece todas as ferramentas necessárias para aprender mais sobre a interpretação de profissão e como começar. CCIE foi criada para promover o profissionalismo no campo da educação intérprete de linguagem gestual através de um processo de acreditação., Este site fornece uma lista de programas acreditados para ajudá-lo a se preparar para entrar no campo de interpretação.
  • Interpretação de linguagem gestual profissional
    Este documento de prática padrão RID fornece uma visão rápida e visão geral da profissão de interpretação.estes programas fornecem-lhe a base de educação e conhecimento para desenvolver as habilidades para se tornar um intérprete.,

    *NOVO* Visualizar uma folha de cálculo intensivo de 2 e 4 anos PIT programas AQUI(Recurso disponibilizado pelo CCBC Assistente de Programa Jesse Hammons, CIT e CCBC)

  • LIVRAR do Programas de Certificação
    LIVRAR de Certificação de Programas de medir o seu conhecimento e o nível de habilidade e fornece-lhe com o nível adequado de credenciais para os testes de habilidades.o código de Conduta Profissional NAD-RID estabelece os padrões aos quais todos os membros certificados do RID devem aderir.,
  • Rid’s Standard Practice Papers
    Rid’s Standard Practice Papers (SPPs) articulate the consensus of the membership in outlining standard practices and positions on various interpreting roles and issues. Estas PPP são excelentes recursos para educar todos os intérpretes, bem como clientes auditivos e surdos, o público em geral, contatos comerciais, pessoal escolar, médicos e enfermeiros, etc.
  • rid Affiliate Chapters and Local Chapters
    Your affiliate or local chapter can serve as an excellent source for guidance, mentorship and information.,

Língua de sinais Americana Fluência

Quanto tempo leva para se tornar fluente em Japonês, russo ou qualquer outra língua estrangeira? Fluência da linguagem, seja falada ou visual, requer tempo, dedicação, estudo, imersão na comunidade da linguagem, e prática constante. Embora você possa ter o potencial de lidar com a comunicação de conceitos simples da vida diária depois de apenas três aulas, é mais provável que você leve anos para ser confortavelmente fluente em conversas nativas a taxas normais discutindo tópicos complexos.,

interpretando como uma carreira

há uma forte necessidade de intérpretes qualificados com credenciais como estamos vivendo atualmente um período no campo de interpretação onde a oferta não está acompanhando a demanda. A maior procura de intérpretes é nas cidades médias a grandes. Quanto mais móvel você é, mais provável Você está para encontrar um trabalho de interpretação.os intérpretes normalmente pertencem a uma de três categorias: interpretador de Agência, o que significa que você é empregado por uma agência que lhe fornece tarefas.,intérprete livre, o que significa que é responsável por encontrar e manter a sua própria base de clientes.intérprete contratado, o que significa que assume aspectos tanto do intérprete da agência como do intérprete freelance. Você presta serviços a uma agência de serviços de interpretação ou a outras agências de acordo com os Termos e condições de um contrato ou contratos específicos., Não é um empregado da agência de serviços de interpretação ou de quaisquer outras agências para as quais prestem serviços.as estatísticas salariais dos intérpretes são muito difíceis de encontrar, uma vez que os salários variam de acordo com muitos factores., Estes incluem:

  • área geográfica (áreas rurais tendem a pagar menos do que nas áreas urbanas)
  • educação
  • quantidade de experiência
  • credenciais
  • tipo de intérprete, como freelance, contratada ou agência

Você pode querer chamar interpretador de referência, agências e sistemas de ensino para obter informações específicas sobre a área de interpretação que interessa a você.

Junte-se ao RID

não tem de esperar até ser um intérprete praticante para se tornar um membro do RID., Junte-se hoje e aumente as suas oportunidades de ligação em rede no domínio da interpretação profissional.

Se você já interpretar na comunidade, mas ainda não está certificado RID, você se qualifica para participar como um membro associado. Se você é um estudante em um programa de treinamento de intérprete, você pode participar como um membro do Estudante.

Se você não é nenhum dos acima ainda quer colher os benefícios da adesão, então junte-se como um membro de apoio.

Saiba mais sobre a adesão ao RID.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Ir para a barra de ferramentas