Capitalization (Português)

In addition to the first word in a sentence, the following are generally the only words which should be capitalized.

substantivos próprios-um nome individual específico: Kalamazoo.

adjetivos próprios-um adjetivo derivado de um Substantivo próprio: línguas românicas (derivadas do substantivo próprio Romano).

substantivos comuns apenas quando usados como parte de um nome específico: Capela Kanley, Biblioteca Waldo (caso contrário, capela minúscula, biblioteca).,adjetivos comuns apenas quando usados como parte de um nome específico: Sala castanha e dourada (caso contrário, castanho minúsculo e Ouro).

exceções universitárias

os seguintes são os únicos substantivos comuns que devem ser capitalizados em publicações e correspondência da Universidade oeste de Michigan.Associação de Antigos Alunos Da WMU-capitalizar apenas quando se refere à Associação de Antigos Alunos da WMU.

Board of Trustees-Capitalize apenas quando se refere ao WMU Board of Trustees.

Universidade-capitalizar apenas quando se refere exclusivamente à Universidade oeste de Michigan.,

títulos

usados no texto-no texto, os títulos só são capitalizados se precederem o nome do indivíduo. Um título seguindo o nome de um indivíduo ou um título por si só não é capitalizado.

capitaliza:…
= = ligações externas = = ..

não capitalize: …Edward Montgomery, presidente, falou no … .. O presidente falou no … ..

no texto, é preferível que o título siga o nome e, portanto, o título não seria capitalizado. Isto é especialmente verdadeiro para títulos que consistem em mais de uma palavra., Por exemplo, é aceitável usar “Presidente Edward Montgomery” ou “Edward Montgomery, presidente.”However,” John Doe, director of alumni services, “should be used in text rather than” Director of Alumni Services John Doe.algumas palavras que identificam profissões ou profissões São pseudo-títulos e não devem ser capitalizados mesmo que precedam o nome. Não capitalize “procuradora desconhecida” ou “pianista desconhecido”.”

Títulos não são capitalizados quando usados em conjunto com o nome de um escritório, departamento ou programa., Não capitalize o título em ” Jane Doe, dean of the College of Fine Arts “ou” Jane Doe, College of Fine Arts dean.”

usado em uma lista-quando usado em uma listagem de diretórios ou outras situações semelhantes, o título é capitalizado se precede o nome, segue o nome, ou aparece em forma tabular.

usado em um endereço-quando usado como parte de um endereço, o título é capitalizado, se ele aparece em texto ou forma de endereço de bloco. Ver endereços.,exemplos: para mais informações, contacte John Doe, Director de Relações com Antigos Alunos, Western Michigan University, 1903 W Michigan Ave, Kalamazoo MI 49008-5404 USA.

Para mais informações
João da Silva
Diretor de ex-alunos de Relações
Universidade Ocidental de Michigan
1903 W Michigan Ave
Kalamazoo, MI 49008-5404 EUA

Escritórios e departamentos

Os nomes dos escritórios e departamentos WMU são capitalizados apenas quando completo, nome oficial é usado.,li>Faculdade de Saúde e Serviços Humanos

  • Divisão de Intercolegial de Atletismo
  • Luz Centro de Estudos Chineses
  • não capitalizar

    • reitor gabinete de assuntos académicos, o office
    • ciências biológicas, departamento
    • a escola, a escola de música
    • saúde e serviços humanos, o colégio
    • intercolegial de atletismo, atletismo, a divisão
    • o centro, o instituto

    Alguns nomes de escritórios, departamentos, bolsas de estudos ou programas contêm substantivos próprios são sempre em maiúsculas quando o substantivo próprio é incluído., O nome completo do centro de ex-alunos é o Harold A. e Beulah J. McKee Centro de ex-alunos. Você também deve capitalizar o centro de ex-alunos McKee, porque ele contém o nome próprio McKee. No entanto, o centro de antigos alunos, por si só, não é capitalizado.

    Majors, academic programs and degrees

    Except for languages, such as English, French and Japanese, the names of academic disciplines, majors, minors, programs and courses of study are not proper nouns and should not be capitalized. Exemplo: ela se formou em Gestão Integrada de suprimentos e alemão.,os graus acadêmicos são capitalizados apenas quando o nome completo do grau é usado, como Bacharel em artes ou mestre de Trabalho Social. As referências gerais, como Bacharelato, mestrado ou Doutorado, não são capitalizadas. Use um apóstrofo (possessivo) com bacharelato e mestrado, mas não em Bacharel em artes ou Mestrado em Ciência. Não usar um apóstrofo com grau associado ou Doutorado. Não capitalize a especialidade principal.

    Examples (all correct)

    • Ph. D. in interdisciplinary health sciences, M. S. in computer science, B. A., em inglês
    • sistema de abastecimento integrado de gestão do programa, do programa de inglês
    • Licenciatura em matemática, Licenciatura em letras-inglês
    • bacharel em administração de empresas, mestrado em inglês, doutorado em química, doutorado em química

    programas Especiais

    A palavra “programa” é parte de relativamente poucos nomes oficiais na Universidade. O programa palavra não é capitalizado simplesmente porque é precedido por um Substantivo próprio. Exemplo: Medallion Scholarship program.,

    saudação para letras de forma

    as letras de forma são endereçadas aos grupos. A saudação deve, portanto, ser plural. Capitalize as palavras-chave, Os artigos em minúsculas e as conjunções, e termine com um ponto.,pais e Familiares:”

    não capitalizar

    • administração-a administração, administrador
    • a ex-aluna, ex-aluno, alumnae, ex-alunos
    • diretoria, o conselho de administração
    • presidente, o presidente
    • comissão, a comissão, o nosso comitê
    • colégio, a faculdade, nosso colégio
    • departamento, o departamento, nosso departamento de
    • diretor de administração, os diretores
    • emerita, emérito, emeritae, eméritos
    • faculdade, membro do corpo docente(s), membro(s) da faculdade
    • aluno, alunos, corpo discente
    • conselho de curadores, conselho de curadores, curadores

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

    Ir para a barra de ferramentas