A política da língua na Ucrânia

AnalysisEdit

“Sobre os princípios do estado a política da língua”

Verkhovna Rada

  • Lei nº. 5029-VI – “dos princípios do estado a política da língua”
    .k.um., Kolesnychenko-Kivalov idioma lei

Assinado

8 de agosto de 2012

Assinado por

Viktor Yanukovich

Eficaz

no dia 10 de agosto de 2012

História legislativa

Bill

projeto de lei n., 9073, “Os princípios do estado a política da língua”

Introduzido por

Kolesnychenko e Kivalov

Primeira leitura

em 5 de junho de 2012

Segunda leitura

em 3 de julho de 2012

Revoga a

28 de fevereiro de 2018

Status: Revogada

V. Kolesnichenko, um dos autores da lei, refere-se ao suporte de vários ensino superior corpos, cientistas e Ongs.

alguns dizem que o projeto de lei contradiz a Constituição da Ucrânia, viola o código do orçamento, e Visa aniquilar a língua ucraniana., Ele sofreu uma crítica nas conclusões das autoridades do estado e de seus departamentos: o Principal Científico-Especialista Mesa do Parlamento ucraniano (23 de Maio de 2012), a Comissão Parlamentar de Cultura e de Espiritualidade (23 de setembro de 2011), a Comissão Parlamentar do Orçamento (3 de novembro de 2011), Ministério das Finanças (9 de setembro de 2011), o Ministério da Justiça (27 de setembro de 2011)., O projeto de lei também não conseguiu obter o apoio de instituições especializadas da Academia Nacional de Ciências da Ucrânia: a Linguística, Instituto, o Instituto da Língua ucraniana, o Instituto de política e etno-nacional de pesquisas, o Shevchenko, do Instituto de Literatura, o Instituto do Estado e do Direito, o ucraniano linguística-informativo do Fundo, o Instituto de Filologia da Universidade de Kiev, e a Academia de Ciências da Escola superior da Ucrânia.,em dezembro de 2011, a Comissão de Veneza do Conselho da Europa emitiu o seu parecer sobre o projecto de lei. De acordo com a Ukrayinska Pravda, a Comissão de Veneza não notou no projeto de lei de Kolesnichenko quaisquer garantias de proteção da língua ucraniana e, mais tarde, chegou a uma decisão de que o projeto de lei é outro “instrumento pré-eleitoral” para o partido das regiões. V. Kolesnichenko, um dos autores da lei, afirmou que a análise de 2011 da Comissão de Veneza foi “geralmente favorável”., Os opositores observaram que a análise continha fortes críticas, especificamente sobre o fracasso em proteger o papel do ucraniano como língua estatal.,

Em seu Parecer, a Comissão de Veneza afirmou, entre outras teses:

parece questionável para a Comissão de Veneza que o uso paralelo do Estado linguagem e as línguas regionais e minoritárias, e na prática, principalmente, o idioma russo em grandes esferas da vida pública e não somente em nível local, ainda pode ser considerado em conformidade com o artigo 10 da Constituição, como esclarecido pelo Tribunal Constitucional.,

O presente projecto já não se concentra formalmente na língua russa, uma vez que as referências a esta língua são quase sempre substituídas por uma referência à “língua regional ou minoritária”. Esta equalização do tratamento da língua russa para o tratamento das línguas regionais ou minoritárias parece ser benéfico, em certas áreas da vida pública, para outras línguas regionais ou minoritárias (Par., 64) a questão continua a ser se existem garantias suficientes, no atual Projeto de lei, para a consolidação da língua ucraniana como única língua estatal, e do papel que ela tem a desempenhar na sociedade multilinguística Ucraniana. A Comissão de Veneza não pode deixar de reiterar o seu apelo… por um justo equilíbrio entre a protecção dos direitos das minorias, por um lado, e a preservação da língua estatal como instrumento de integração na sociedade, por outro. (Para., O reconhecimento da Liberdade linguística nos meios de comunicação social e no espaço cultural poderia, além disso, devido a considerações de mercado, resultar no domínio da língua russa.

o parecer também fez outras observações e propostas de alteração. Considerou que ” deveriam ser introduzidas novas melhorias, maiores garantias e alterações mais substanciais ao conteúdo normativo do projecto…,”

luta no parlamento

Antes de 24 de Maio de 2012 havia rumores de que uma revisão da legislação sobre línguas teria lugar no Parlamento (a Verkhovna Rada) e que o Secretário de segurança nacional e Defesa iria participar da sessão. Cerca de 1.000 manifestantes se reuniram perto do edifício Verkhovna Rada, montando outra cidade de barracas. As forças da lei do estado avisaram os manifestantes para não estabelecer uma cidade de barracas. Os manifestantes estavam gritando em ucraniano “fique ocupado com o trabalho, não uma língua” (implicando o projeto de lei sobre línguas)., Alguns cartazes ostentavam o slogan:”O problema está na pobreza, não na linguagem”.na sessão da noite, a oposição parlamentar na Verkhovna Rada (BYuT e nossa Ucrânia) bloqueou a principal Tribuna do Parlamento, já que alguns representantes do partido das regiões cercaram o presidium. O orador foi forçado a anunciar uma pausa na sessão. Após a ruptura, Vyacheslav Kyrylenko leu uma declaração da oposição unida para não realizar quaisquer audições sobre questões linguísticas., Depois que o projeto de lei #10154 “sobre a língua do Estado da Ucrânia” não foi adotado na agenda diária, Kyrylenko retirou seu projeto #9059 “proibição de estreitar a esfera de uso da língua ucraniana” de uma revisão, enquanto Kolesnichenko fez uma apresentação sobre seu projeto #9073. O chefe do Comitê sobre questões de Cultura e Espiritualidade Volodymyr Yavorivsky revelou a decisão do Comitê de rejeitar o projeto de lei #9073, uma vez que foi a decisão da maioria do Comitê. Salientou o facto de o projecto de lei introduzir, de facto, uma situação bilingue em número de regiões., No entanto, após uma revisão, o projeto de lei foi apoiado pela maioria parlamentar, que mostrou seu apoio na adoção de duas línguas estatais: ucraniano e russo. A minoria parlamentar e o grupo de deputados “reformas para o futuro” permaneceram em oposição ao Projeto de lei. O presidente do Parlamento, Volodymyr Lytvyn, foi forçado a encerrar apressadamente a sessão à medida que novas discussões desceram em outra luta deixando alguns membros do Parlamento feridos.,o partido das regiões divulgou uma declaração à imprensa onde acusou a oposição de negar a adaptação de um projeto de lei que protege alguns direitos constitucionais de milhões de cidadãos da Ucrânia. Por líder no Parlamento Yefremov prometeu revisitar a questão uma vez que tudo está estável.

ImplementationEdit

o projeto de lei deveria entrar em vigor apenas depois que foi assinado pelo presidente ucraniano Viktor Yanukovych e pelo Presidente do Parlamento. Mas o Presidente do Parlamento, Volodymyr Lytvyn, apresentou a sua demissão em 4 de julho de 2012., No entanto, o Verkhovna Rada por duas vezes teve votos de confiança no orador, e não aceitou a sua demissão. Em 31 de julho, Lytvyn assinou a lei. O projeto de lei foi assinado pelo presidente Yanukovych em 8 de agosto de 2012. A lei entrou em vigor em 10 de agosto de 2012. Desde então, vários ucraniano cidades e regiões têm declarado russo um idioma regional, em suas jurisdições, sendo estes os municípios de Odessa, Kharkiv, Kherson, Mykolaiv, Zaporizhia, Sevastopol, Dnipropetrovsk, Luhansk e Krasny Almoço; e o Oblasts de Odessa, Zaporizhia, Donetsk, Kherson, Mykolaiv e Dnipropetrovsk., O húngaro foi feito uma língua regional na cidade de Berehove no Oblast de Zakarpattia, Moldavo na aldeia de Tarasivtsi (Oblast de Chernivtsi), e romeno na aldeia de Bila Tserkva, também no Oblast de Zakarpattia. Estas línguas serão agora utilizadas no trabalho administrativo da cidade/Oblast e em documentos. A partir de setembro de 2012 não havia planos para tal bilinguismo em Kiev. O presidente do Conselho Supremo da Crimeia Volodomyr Konstantinov declarou em Março de 2013 que a lei de agosto de 2012 não tinha mudado nada na Crimeia.,

Revogação da lawEdit

Veja também: 2014 Crimeia crise

Em 23 de fevereiro de 2014, o segundo dia após a fuga de Viktor Yanukovich, enquanto que, em uma sessão parlamentar, deputado do “Batkivshchina” partido, Vyacheslav Kyrylenko, mudou-se para incluir na agenda um projeto de lei para revogar a 2012 lei “Sobre os princípios do estado a política da língua”. A moção foi aprovada com 86% dos votos a favor—232 deputados a favor vs 37 contra o mínimo exigido de 226 de 334 votos., O projeto de lei foi incluído na ordem do dia, imediatamente submetido a votação sem debate e aprovado com o mesmo 232 votos a favor. O projeto de lei teria feito do ucraniano a única língua estatal em todos os níveis. Ainda assim, todas as línguas minoritárias (incluindo o russo) permanecem explicitamente protegidas ao abrigo do artigo 10 da Constituição Ucraniana. A revogação traria também de novo em vigor a anterior lei sobre línguas, que vigorava na Ucrânia durante 23 anos antes de julho de 2012 e que regulamentava o uso das línguas minoritárias.,

no entanto, a mudança para revogar a lei de 2012 “sobre os princípios da Política de linguagem do estado” provocou reações negativas na Crimeia e em algumas regiões do Sul e leste da Ucrânia. Tornou-se um dos temas dos protestos contra o novo governo aprovado pelo Parlamento após a fuga de Viktor Yanukovich. Neste contexto, o próximo grande desenvolvimento foi a crise da Crimeia.a aprovação do projeto de lei de revogação foi recebida com pesar pelo Secretário-Geral do Conselho da Europa. O Alto Comissariado da OSCE para as minorias nacionais manifestou a sua preocupação face a eventuais novos distúrbios., Ele também propôs dar conselhos e facilitar as discussões sobre a nova legislação, declarando que “devemos evitar os erros cometidos da última vez quando a legislação desequilibrada foi adotada sem um diálogo adequado na Verkhovna Rada.”O projeto de lei também foi criticado pelo Embaixador dos Direitos Humanos do Ministério das Relações Exteriores da Rússia. Os ministros dos Negócios Estrangeiros búlgaros e romenos avaliaram-no como um passo na direcção errada, e o Ministro dos Negócios Estrangeiros Grego manifestou a sua decepção., O Ministério dos Negócios Estrangeiros Húngaro manifestou sérias preocupações, observando que a decisão “poderia questionar o compromisso da nova administração Ucraniana com a democracia”. O Ministro dos Negócios Estrangeiros polaco chamou-lhe um erro. De acordo com Uilleam Blacker escrevendo para a opendemocracia, o projeto de lei de revogação não continha nenhuma ameaça específica para a língua russa.o Presidente Interino Oleksandr Turchynov declarou em 3 de Março que não assinará o projeto de lei de revogação até que seja adotada uma lei de substituição., Desde então, o projeto de lei de revogação não é assinado, mas não vetado pelo Presidente, seu status atual é “pronto para assinar”.em 7 de abril de 2014, Yulia Tymoshenko, ex-líder da BYuT, declarou que apoiava a lei da língua de 2012.em 3 de novembro de 2014, o recém-eleito Presidente Petro Poroshenko declarou que a política linguística na Ucrânia será emendada.em 10 de julho de 2014, 57 deputados parlamentares recorreram ao Tribunal Constitucional da Ucrânia para rever a lei de 2012 “sobre os princípios da Política de linguagem do estado”., Em 10 de outubro de 2014, o tribunal abriu o processo sobre a constitucionalidade da lei. Em 14 de dezembro de 2016, o Tribunal Constitucional encerrou o processo oral e em 13 de janeiro de 2017 passou para a parte encerrada do processo. Em 28 de fevereiro de 2018, O Tribunal Constitucional da Ucrânia declarou a lei inconstitucional.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Ir para a barra de ferramentas