tolk worden


Tolken: de handeling van het overbrengen van betekenis tussen mensen die gebarentaal en/of gesproken talen gebruiken

aan de slag

professionele gebarentolken ontwikkelen tolkvaardigheden door middel van uitgebreide training en praktijk gedurende een lange periode. Voordat je je inzet voor dit beroep, is het noodzakelijk dat je jezelf voorbereidt op de verwachtingen, eisen en normen die van je zullen worden gevraagd.,

Hieronder staan een paar bronnen die u zullen helpen bij het proces:

  • DiscoverInterpreting.com deze site, gefinancierd door het National Consortium of Interpreter Education Centers (NCIEC), biedt alle hulpmiddelen die nodig zijn om meer te leren over het beroep van tolk en hoe te beginnen. het CCIE is opgericht om het professionalisme op het gebied van het onderwijs in gebarentolken te bevorderen door middel van een accreditatieproces., Deze site biedt een lijst met geaccrediteerde programma ‘ s om u te helpen bij de voorbereiding op het gebied van tolken.
  • professionele gebarentolken
    Deze standaardpraktijk van het RID geeft een snelle blik en een overzicht van het beroep van tolk.
  • trainings-en voorbereidingsprogramma ’s voor tolk
    deze programma’ s bieden u het onderwijs en de kennisbasis om de vaardigheden te ontwikkelen om tolk te worden.,

    * nieuw * Bekijk hier een intensief spreadsheet met beschikbare ITP-programma ’s van 2 en 4 jaar(Resource beschikbaar gesteld door CCBC-Programmaassistent Jesse Hammons, CIT en CCBC)

  • RID-certificeringsprogramma’ s
    RID-certificeringsprogramma ‘ s meten uw kennis en vaardigheidsniveau en bieden u de juiste niveau-referenties voor uw testvaardigheden.
  • nad-RID Code of Professional Conduct
    De nad-RID Code of Professional Conduct stelt de normen vast waaraan alle gecertificeerde leden van het RID zich naar verwachting zullen houden.,de Standard Practice Papers van RID de Standard Practice Papers (spp ‘ s) van RID geven de consensus van de leden weer bij het schetsen van standaardpraktijken en standpunten over verschillende interpretatierollen en-kwesties. Deze spp ‘ s zijn uitstekende middelen om alle tolken, gehoor-en Dove klanten, het grote publiek, zakelijke contacten, schoolpersoneel, artsen en verpleegkundigen, enz.op te leiden.
  • rid Affiliate hoofdstukken en lokale hoofdstukken
    uw affiliate of lokale hoofdstuk kan dienen als een uitstekende bron voor begeleiding, mentorschap en informatie.,

vloeiend Amerikaans Gebarentaal

Hoe lang duurt het om vloeiend Japans, Russisch of een andere vreemde taal te worden? Taal vloeiendheid, of het nu gesproken of visueel is, vereist tijd, toewijding, studie, onderdompeling in de taalgemeenschap en constante oefening. Hoewel je het potentieel hebt om de communicatie van eenvoudige concepten van het dagelijks leven na slechts drie klassen te behandelen, zal het hoogstwaarschijnlijk jaren duren om comfortabel vloeiend te zijn in native gesprekken tegen normale tarieven die complexe onderwerpen bespreken.,

tolken als loopbaan

Er is een grote behoefte aan gekwalificeerde tolken met kwalificaties, aangezien we momenteel in een periode op het gebied van tolken verkeren waarin het aanbod niet gelijke tred houdt met de vraag. De grootste vraag naar tolken is in middelgrote tot grote steden. Hoe mobieler je bent, hoe groter de kans dat je een tolkbaan vindt.

tolken vallen doorgaans in een van de drie categorieën

  • Agentuurinterpreter, wat betekent dat u in dienst bent van een agentschap dat u werkopdrachten geeft.,
  • Free-lance tolk, wat betekent dat u verantwoordelijk bent voor het vinden en onderhouden van uw eigen klantenbestand
  • gecontracteerde tolk, wat betekent dat u aspecten van zowel de agentuptolk als de freelance-tolk op zich neemt. U verleent diensten aan een tolkdienst of aan andere agentschappen in overeenstemming met de voorwaarden van een bepaald contract of contracten., U bent geen werknemer van het bureau voor tolkendiensten of van andere agentschappen waarvoor zij diensten verlenen

Tolkensalarissen

Salarisstatistieken voor tolken zijn zeer moeilijk te vinden omdat de salarissen variëren afhankelijk van vele factoren., Deze omvatten:

  • geografisch gebied (plattelandsgebieden betalen meestal minder dan stedelijke gebieden)
  • onderwijs
  • hoeveelheid ervaring
  • referenties
  • soort tolk, zoals freelance, contractueel of agentschap

u kunt tolk verwijzingsbureaus en schoolsystemen bellen om specifieke informatie te krijgen over het gebied van tolken dat u interesseert.

Join RID

u hoeft niet te wachten tot u een praktiserende interpreter bent om een RID-lid te worden., Doe vandaag nog mee en verbeter uw netwerkmogelijkheden op het gebied van professioneel tolken.

Als u al in de gemeenschap tolkt, maar nog niet RID-gecertificeerd bent, komt u in aanmerking om als geassocieerd lid toe te treden. Als je een student bent in een tolk Training programma, kun je lid worden als Student.

Als u geen van de bovenstaande nog steeds de voordelen van het lidmaatschap wilt plukken, doe dan mee als ondersteunend lid.

meer informatie over het RID-lidmaatschap.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Spring naar toolbar