Taalbeleid in de Oekraïne

AnalysisEdit

“Op de beginselen van de taal beleid”

Verkhovna Rada

  • Wet nr. 5029-VI – “Op de beginselen van de taal beleid”
    a.k.een., Kolesnychenko-Kivalov taalwet

ondertekend

8 augustus 2012

ondertekend door

Viktor Janoekovitsj

effectief

10 augustus 2012

Wetgevingsgeschiedenis

Bill

Bill n., 9073, “Op de beginselen van de taal beleid”

Geïntroduceerd door

Kolesnychenko en Kivalov

Meer lezen

op 5 juni 2012

Tweede lezing

3 juli 2012

Vervangt

28 februari 2018

Status: Ingetrokken

V. Kolesnichenko, een van de auteurs van de wet, verwijst naar de steun van verschillende hoger onderwijs instanties, wetenschappers en Ngo ‘ s.

sommigen zeggen dat het wetsvoorstel in strijd is met de Grondwet van Oekraïne, in strijd is met de Begrotingscode en gericht is op de vernietiging van de Oekraïense taal., Het kreeg kritiek in de conclusies van overheidsinstanties en hun diensten: het belangrijkste Bureau van wetenschappelijke deskundigen van het Oekraïense parlement (23 mei 2012), de Parlementaire Commissie cultuur en Spiritualiteit (23 September 2011), de Parlementaire Commissie begroting (3 November 2011), het Ministerie van Financiën (9 September 2011) en het Ministerie van Justitie (27 September 2011)., Het wetsvoorstel ook niet aan de steun van de gespecialiseerde instellingen van de Nationale Academie van Wetenschappen van Oekraïne te verkrijgen: de Linguistics Institute, Het Instituut van de Oekraïense Taal, Het Instituut voor politieke en etno-nationale onderzoeken, de Shevchenko Instituut voor Literatuur, het Instituut voor staat en recht, de Oekraïense linguistic-informational Fund, De filologie Instituut van Kiev University, en de Academie van Wetenschappen van de middelbare School van Oekraïne.,

advies goedgekeurd door de Commissie van Venetië Edit

in December 2011 bracht de Commissie van Venetië van de Raad van Europa haar advies uit over het wetsontwerp. Volgens Ukrayinska Pravda merkte de Commissie van Venetië in het wetsontwerp van Kolesnichenko geen garanties op voor de bescherming van de Oekraïense taal en kwam later tot een besluit dat het wetsvoorstel een ander “pre-election tool” is voor de partij van de regio ‘ s. V. Kolesnichenko, een van de auteurs van de wet, beweerde dat de analyse van de Commissie van Venetië in 2011 “algemeen ondersteunend”was., De tegenstanders merkten op dat de analyse sterke kritiek bevatte, met name over het onvermogen om de rol van het Oekraïens als staatstaal te beschermen.,in haar advies verklaarde de Commissie van Venetië onder andere:

Het lijkt de Commissie van Venetië twijfelachtig dat het parallelle gebruik van de staatstaal en regionale en minderheidstalen, en in de praktijk vooral de Russische taal in grote sferen van het openbare leven en niet alleen op lokaal niveau, nog steeds kan worden geacht in overeenstemming te zijn met artikel 10 van de grondwet, zoals verduidelijkt door het Constitutioneel Hof.,

het huidige ontwerp richt zich formeel niet meer op de Russische taal, aangezien de verwijzingen naar deze taal bijna altijd worden vervangen door een verwijzing naar “de regionale of minderheidstaal”. Deze gelijkschakeling van de behandeling van de Russische taal met de behandeling van de regionale of minderheidstalen lijkt in bepaalde gebieden van het openbare leven gunstig te zijn voor andere regionale of minderheidstalen (par., 64)

de vraag blijft of het huidige wetsontwerp voldoende garanties biedt voor de consolidatie van de Oekraïense taal als enige staatstaal en voor de rol die deze taal moet spelen in de Oekraïense multilinguïstische samenleving. De Commissie van Venetië kan haar oproep alleen maar herhalen… voor een eerlijk evenwicht tussen de bescherming van de rechten van minderheden enerzijds en het behoud van de staatstaal als middel voor integratie in de samenleving anderzijds. (Para., 66)

de erkenning van taalvrijheid in de media en op cultureel gebied zou bovendien, vanwege marktoverwegingen, kunnen leiden tot de dominantie van de Russische taal.

Het advies deed ook andere opmerkingen en voorstellen tot wijziging. Het was van mening dat ” verdere verbeteringen, meer garanties en substantiëlere wijzigingen van de normatieve inhoud van het ontwerp moeten worden ingevoerd…,vóór 24 mei 2012 waren er geruchten dat een herziening van de wetgeving over talen zou plaatsvinden in het Parlement (de Verkhovna Rada) en dat de secretaris van nationale veiligheid en Defensie de zitting zou bijwonen. Zo ‘ n 1.000 demonstranten verzamelden zich net buiten het Verkhovna Rada-gebouw en richtten een andere tentstad op. De politie waarschuwde de demonstranten om geen tentstad op te richten. De demonstranten schreeuwden in het Oekraïens “ga aan de slag met het werk, niet met een tong” (wat het wetsvoorstel over talen impliceert)., Sommige posters droegen de slogan: “het probleem ligt in armoede, niet in taal”.tijdens de avondzitting blokkeerde de parlementaire oppositie in de Verkhovna Rada (Byoet en onze Oekraïne) de hoofdtribune in het parlement, omdat enkele vertegenwoordigers van de partij van de regio ‘ s het presidium omsingelden. De spreker moet een onderbreking van de zitting aankondigen. Na de pauze las parlementslid Vyacheslav Kyrylenko een verklaring voor van de Verenigde Oppositie om geen hoorzittingen te houden over taalkwesties., Nadat de wettekst #10154 “over de staatstaal van Oekraïne” niet op de dagelijkse agenda werd geplaatst, trok Kyrylenko zijn ontwerp #9059 “verbod op het vernauwen van de sfeer van het gebruik van Oekraïense taal” uit een herziening, terwijl Kolesnitsjenko een presentatie gaf over zijn ontwerp #9073. Het hoofd van de Commissie cultuur en Spiritualiteit Volodymyr Yavorivsky onthulde de beslissing van de Commissie om het wetsvoorstel #9073 te verwerpen omdat het de beslissing was van de meerderheid van de Commissie. Hij wees erop dat het wetsvoorstel in feite een tweetalige situatie in een aantal regio ‘ s zal introduceren., Na een herziening werd het wetsvoorstel echter gesteund door de parlementaire meerderheid die zijn steun toonde bij het aannemen van twee staatstalen: Oekraïens en Russisch. De parlementaire minderheid en de plaatsvervangende groep “hervormingen voor de toekomst” bleven tegen het wetsvoorstel. Voorzitter van het parlement Volodymyr Lytvyn werd gedwongen om de zitting haastig te sluiten als verdere discussie afdaalde in een andere strijd waardoor sommige leden van het parlement gewond.,de partij van de regio ‘ s gaf een verklaring af aan de pers waarin zij de oppositie ervan beschuldigde de aanpassing van een wetsvoorstel te ontkennen dat enkele grondwettelijke rechten van miljoenen burgers van Oekraïne beschermt. PoR leider in het parlement Yefremov beloofde de kwestie opnieuw te bekijken zodra alles stabiel is.

Implementatiedit

Het wetsvoorstel zou pas in werking treden nadat het was ondertekend door de Oekraïense President Viktor Janoekovitsj en de voorzitter van het Parlement. Maar de voorzitter van het Parlement Volodymyr Lytvyn bood zijn ontslag op 4 juli 2012., De Verkhovna Rada hield echter tweemaal vertrouwen in de spreker en accepteerde zijn ontslag niet. Op 31 juli ondertekende Lytvyn de wet. Het wetsvoorstel werd op 8 augustus 2012 ondertekend door president Janoekovitsj. De wet is op 10 augustus 2012 in werking getreden. Sindsdien hebben verschillende Oekraïense steden en regio ‘ s russisch een regionale taal in hun rechtsgebieden verklaard, dit zijn de gemeenten Odessa, Kharkiv, Cherson, Mykolaiv, Zaporizhia, Sevastopol, Dnipropetrovsk, Luhansk en Krasny Luch; en de oblasten Odessa, Zaporizhia, Donetsk, Cherson, Mykolaiv en Dnipropetrovsk., Hongaars is een regionale taal in de stad Berehove in de oblast Zakarpattia, Moldavisch in het dorp Tarasivtsi (Oblast Tsjernivtsi), en Roemeens in het dorp Bila Tserkva; ook in de oblast Zakarpattia. Deze talen zullen nu worden gebruikt in stad/Oblast administratieve kantoor werk en documenten. In September 2012 waren er geen plannen voor een dergelijke tweetaligheid in Kiev. In maart 2013 heeft de voorzitter van de Hoge Raad van de Krim, Volodomyr Konstantinov, verklaard dat de wet van augustus 2012 in de Krim niets heeft veranderd.,op 23 februari 2014, de tweede dag na de vlucht van Viktor Janoekovitsj, nam een afgevaardigde van de partij “Batkivsjtsjina”, Vjatsjeslav Kyrylenko, een wetsvoorstel op om de wet van 2012 “On the principles of the state language policy”in te trekken. De motie werd aangenomen met 86% van de stemmen voor—232 Afgevaardigden voor vs 37 tegen het vereiste minimum van 226 van 334 stemmen., Het wetsvoorstel werd opgenomen in de agenda, onmiddellijk in stemming gebracht zonder debat en goedgekeurd met dezelfde 232 stemmen voor. Het wetsvoorstel zou het Oekraïens de enige staatstaal op alle niveaus hebben gemaakt. Toch blijven alle minderheidstalen (inclusief Russisch) expliciet beschermd krachtens artikel 10 van de Oekraïense grondwet. De intrekking zou ook de vorige taalwet, die vóór juli 2012 23 jaar in Oekraïne van kracht was en waarin het gebruik van minderheidstalen werd geregeld, weer in werking doen treden.,

de intrekking van de wet van 2012 “over de beginselen van het taalbeleid van de staat” leidde echter tot negatieve reacties in de Krim en in sommige regio ‘ s van Zuid-en Oost-Oekraïne. Het werd een van de onderwerpen van de protesten tegen de nieuwe regering die door het parlement werd goedgekeurd na de vlucht van Viktor Janoekovitsj. In deze context was de volgende grote ontwikkeling de Krim-crisis.de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa betreurt de goedkeuring van het wetsontwerp tot intrekking. De Hoge Commissaris van de OVSE voor nationale minderheden uitte zijn bezorgdheid over mogelijke verdere onrust., Hij stelde ook voor om advies te geven en discussies over nieuwe wetgeving te vergemakkelijken, en verklaarde dat “we de fouten moeten vermijden die de vorige keer zijn gemaakt toen onevenwichtige wetgeving werd aangenomen zonder een goede dialoog in de Verkhovna Rada.”Het wetsvoorstel werd ook bekritiseerd door de ambassadeur voor de Mensenrechten van het Russische Ministerie van Buitenlandse Zaken. De Bulgaarse en Roemeense ministers van Buitenlandse Zaken beschouwden het als een stap in de verkeerde richting, en de Griekse minister van Buitenlandse Zaken sprak zijn teleurstelling uit., Het Hongaarse ministerie van Buitenlandse Zaken uitte zijn ernstige bezorgdheid en merkte op dat het besluit “de inzet van de nieuwe Oekraïense regering voor democratie in twijfel zou kunnen trekken”. De Poolse minister van Buitenlandse Zaken noemde het een vergissing. Volgens Uilleam Blacker schreef voor openDemocracy, de intrekking wetsvoorstel bevatte geen specifieke bedreiging voor de Russische taal.na op 27 februari een werkgroep dringend te hebben gelast een vervangende wet op te stellen, verklaarde waarnemend President Oleksandr Turchynov op 3 maart Dat hij de intrekkingswet niet zal ondertekenen totdat een vervangende wet is aangenomen., Sindsdien is de intrekking wetsvoorstel niet ondertekend, maar niet veto door de President, de huidige status is “klaar voor ondertekening”.op 7 April 2014 verklaarde voormalig BYuT-leider Joelia Timosjenko dat ze de taalwet van 2012 steunde.op 3 November 2014 verklaarde de nieuw verkozen president Petro Poroshenko dat het taalbeleid in Oekraïne zal worden gewijzigd.op 10 juli 2014 hebben 57 parlementaire afgevaardigden een beroep gedaan op het Grondwettelijk Hof van Oekraïne om de wet van 2012 “over de beginselen van het taalbeleid van de staat”te herzien., Op 10 oktober 2014 opende het Hof de procedure over de grondwettigheid van de wet. Op 14 December 2016 beëindigde het Grondwettelijk Hof de mondelinge procedure en op 13 januari 2017 ging het over tot het gesloten deel van de procedure. Op 28 februari 2018 oordeelde het Grondwettelijk Hof van Oekraïne de wet ongrondwettelijk.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Spring naar toolbar