de taalbarrière kan zowel leuk als frustrerend zijn wanneer u naar een ander land reist. Het kan bijzonder moeilijk zijn als je naar Azië of het midden-oosten reist-gevuld met exotische landen die een heel ander alfabet gebruiken. Je bent ongelooflijk dankbaar als je Engelse vertalingen ziet op menu ‘ s en kaarten van het openbaar vervoer als je in sommige delen van de wereld.
en dan zijn er landen waar de lokale bevolking verrassend goed Engels spreekt, zoals wanneer je naar de Scandinavische landen reist.,
maar hoe zit het met Cuba?
als je van plan bent om naar de eilandnatie te gaan, vraag je je misschien af hoe makkelijk het is om te communiceren. De groeiende toeristische sector in Cuba betekent dat het Engels steeds meer en meer verspreid, hoewel dit minder geldt in de kleine steden en dorpen. Een beetje Spaans te weten zal echt nuttig zijn in deze gevallen. Het is niet alsof je vloeiend moet zijn, en je zult zeker niet in staat zijn om diepe en betekenisvolle gesprekken te hebben over de aard van het bestaan, maar je zult merken dat de dingen soepeler zullen lopen als je slechts een paar basisprincipes kent.,
dus welke Spaanse zinnen moet u weten voordat u naar Cuba gaat?
1. Gegroet
u weet waarschijnlijk al dat “Hola” het Spaanse woord voor Hallo is. Dit is voldoende om iemand in Cuba te begroeten, want het is een vrij informele samenleving. Als u het een beetje verder wilt nemen, kunt u ook proberen met behulp van “Buenos dias” (goedemorgen); “Buenas tardes” (Goedemiddag); en “Buenas noches” (Goedenavond).
om jezelf voor te stellen, zeg je gewoon ” Me llamo…” gevolgd door je naam., De dubbele ” l “in” Lama “wordt uitgesproken als een” y “(“me Yamo”).
Pleasantries
een korte opmerking Als u niet bekend bent met het Spaans. Laat u niet misleiden door het omgekeerde vraagteken (¿) dat aan het begin van een schriftelijke vraag in het Spaans verschijnt. U kunt ook een omgekeerde uitroepteken (¡) zien aan het begin van geschreven zinnen die eindigen met een.
Dit is gewoon de juiste manier om een query of uitroepteken in het geschreven Spaans te formatteren en heeft geen invloed op de manier waarop de zin wordt uitgesproken.
wanneer u vraagt ” Hoe gaat het met u?”, zeg je gewoon ” ¿cómo estás?,”Dit is de meer informele manier om de vraag te stellen. In een meer formele situatie, zou je zeggen ” ¿cómo está usted?”
Need to / Where is
Er zijn twee belangrijke zinnen die u moet weten wanneer het gaat om te zeggen dat u ergens heen moet gaan of wanneer u naar de locatie van iets vraagt. “Necesito ir a … “betekent” Ik moet naar … ” dus “Necesito ir al baño “betekent” Ik moet naar het toilet.”¿Dónde está … ” is wanneer je eigenlijk vraagt naar de locatie van iets. Dus ” ¿dónde está el baño?”betekent” Waar is de badkamer?,”
winkelen
u kunt veel winkelen zonder vragen te hoeven stellen. Maar in dit geval, de twee relevante zinnen om te weten zijn ” ¿Cuánto cuesta?”=”Hoeveel kost het?”en” ¿Hay algo más barato?”=”Heb je iets minder duur?”
dineren
in de gebieden van Cuba die populair zijn bij toeristen, ziet u menu ‘ s met een Engelse vertaling, die zeer nuttig kunnen zijn. Dus je zou gewoon zeggen ” ¿Puedo ver un menú, por favor? “wat betekent” Mag ik een menu zien alsjeblieft?,”Je zou ook kunnen zeggen” Necesito una mesa para dos, por favor “wat betekent” Ik heb een tafel nodig voor twee, alsjeblieft.”
als je niet zeker bent over getallen in het Spaans, zeg dan gewoon ” Necesito una mesa, por favour “wat gewoon” Ik heb een tabel nodig, alsjeblieft.”
Drinken
Dit is vrij eenvoudig. Als je aan de bar bent, zeg je gewoon “me gustaria un/a … por favor.”Dus als je een biertje wilt, zou het “me gustaria una cerveza por favor.,”Veel alcoholische dranken klinken ongeveer hetzelfde in het Spaans, dus je bent vrij veilig als je gewoon om een whisky of iets dergelijks vraagt (“Me gustaria un whiskey por favor”).
je kunt zelfs minder formeel zijn en gewoon de naam zeggen van de drank die je wilt, gevolgd door “por favor” (“Una cerveza, por favor”).
Medische Zaken
hopelijk zal uw Cubaanse uitje vrij zijn van medische problemen. Er zijn twee zinnen die u moet weten als u moet communiceren met medisch personeel in het Spaans. “Necesito un médico “betekent” Ik heb een dokter nodig.,”Je kunt dan zeggen” Me duele aqui “wat betekent” het doet pijn hier, ” die zou vereisen dat je het deel van je lichaam dat je problemen geeft aan te geven.
hierdoor kan het personeel in ieder geval in grote lijnen op de hoogte zijn van uw probleem, terwijl een Engelssprekende medewerker kan worden ingeschakeld om voor u te vertalen, zoals meestal het geval is in ziekenhuizen en medische centra waar buitenlanders worden behandeld.
Romantiek
misschien bent u in Cuba op zoek naar liefde., Het zou oneindig veel gemakkelijker zijn als de aantrekkelijke dame of heer die je op de dansvloer ziet Engels spreekt, maar voor het geval dat ze dat niet doen, hier zijn enkele zinnen die kunnen helpen. Als je een vrouw wilt complimenteren, zou je zeggen “Eres muy linda” wat betekent “Je bent erg mooi.”
natuurlijk zou je een man willen vertellen dat hij mooi is, maar het is meer gepast om te zeggen “Eres muy lindo,” wat vertaald wordt als “je bent erg mooi.”Je zou ook willen vragen,” ¿Tienes novia?”(“Heb je een vriendin?”) of ” ¿Tienes novio?”(“Heb je een vriendje?”)., Als de nacht goed gaat, kan het handig zijn om te weten “Eres muy sexy” (“Je bent echt sexy”).
afscheid nemen
Er zijn een paar manieren om afscheid te nemen in het Spaans. “Adiós” is de meest voorkomende. Je kunt ook ‘Hasta luego’ zeggen, wat ‘tot ziens’ betekent.”Er is ook “Hasta pronto”, dat is “tot ziens”, en dit is waarschijnlijk iets wat je wilt zeggen als je afscheid neemt van Cuba.
misschien wel de meest bruikbare zin
Het kan leuk zijn om een beetje Spaans te proberen, maar als je echt onzeker bent, kun je gewoon zeggen: “¿Hablas tú inglés?”(informeel) of ” ¿Habla usted inglés?,”(formeel) dit betekent ” spreek je Engels?”Het kan een opluchting zijn als ze ja zeggen …
en er zullen nog genoeg andere kansen zijn om je Spaans te oefenen op je geweldige Cubaanse vakantie.