Dette er en student innsending co-forfattet med Prof. Timoteus S. Rik, førsteamanuensis i statsvitenskap ved Western Kentucky University. Hans viktigste område for forskning fokuserer på electoral politikk i Øst-Asiatiske demokratier.
Språk har vært et viktig tema for debatt i oppkjøringen til taiwans 2020 presidentvalget., Kinesisk Nasjonalistiske Partiet (KMT)’s presidentkandidat Han Kuo-yu’ s kone Lee Chia-Fen stilt spørsmål ved verdien av å lære Taiwanske (Tai-gi) i skolene, noe som fører til betydelig tilbakeslag fra Taiwanske høyttalere og urbefolkninger, så vel som hevder at dette var et angrep på multikulturalisme. I mellomtiden, den Tsai administrasjon introdusert morsmål læreplan målretting Sørøst-Asiatiske innvandrermiljøer til å oppmuntre til flerspråklighet.
Bortsett fra striden om lokale språk og innvandrer språk, et annet språk spiller en viktig rolle i Taiwan: engelsk., Kunnskapsdepartementet har som mål å gjøre Taiwan inn i en Mandarin-engelsk tospråklig nasjon innen 2030. Etter den første politikken kunngjøringen, ytterligere detaljer ble utgitt om nøyaktig planlegging politikk:engelsk klasser i barneskolen og junior videregående skoler skal gjennomføres helt i engelsk, noe som gir en fordypning miljø for elevene. I 2018, Utdannings annonsert sin hensikt å trene 5,000 Taiwanske lærere for å gi den ønskede engelsk fordypning klasser innen 2030. Imidlertid er det få oppdateringer som har skjedd siden første annonseringen.,
politikken i utgangspunktet følger en plan for å gjøre engelsk til andre nasjonale språk i Taiwan. Selv om dette til syvende og sist mislyktes på grunn av de høye kostnadene med å oversette alle dokumenter fra regjeringen til engelsk, andre planlagte aspekter av politikken forblir de samme. For å være effektive, noen engelske retningslinjene krever offentlig støtte.
Likevel, liten oppmerksomhet har blitt plassert på offentlig oppfatninger av disse retningslinjene. En undersøkelse, som ble utgitt i tiden rundt første avdukingen av den nye norsk politikk, viste at 87% av Taiwanske støttes engelsk som andre offisielle språk., Imidlertid, denne undersøkelsen er adressert bare ett aspekt av en dyp og komplisert problem.
allmennheten ofte foretrekker innfødt engelsk høyttalerne som engelsk språk lærere på grunn av deres native-klingende aksenter og flyt med språket. Taiwanske lærere, på den annen side, kan ha aksenter når de snakker engelsk og bruke ikke-opprinnelige formuleringen.
Imidlertid, disse instinktive preferanser for morsmålsbrukere ikke alltid følger lingvistisk forskning på saken. For eksempel, engelsk høyttalere fra American Sør snakker veldig annerledes fra engelsk høyttalere i New York eller Irland., Fordi selv engelsktalende ha mange ulike typer aksenter, det er unøyaktig å si at innfødt engelsk høyttalerne er bedre engelsk lærere fordi de har en standard aksent. I tillegg aksent er ofte de vanskeligste aspektet av et språk til et perfekt. Mange voksne som snakker et annet språk har utmerket grammatiske ferdigheter, men sterke innslag. Derfor, overdreven fokus på aksent kan være skadelig for studentenes samlede språk erfaring.,
Offentlig følelser på engelsk politikk
Som en del av våre større spørreundersøkelse på Taiwanske offentlig opinion utført gjennom PollcracyLab på National Chengchi University (NCCU) Valg Study Center, spurte vi fem hundre og to respondenter fire spørsmål knyttet til engelsk språk for personvern.
Først, spurte vi «I din mening, bør Taiwan etablere engelsk sammen Mandarin som et nasjonalt språk?»
Over to tredjedeler av respondentene, 71.,1%, uttalte sin støtte for norsk politikk, selv om et klart skille kommer på partisan linjer, med KMT støttespillere mer støttende enn sine DPP kolleger (77.5% versus 65.6%). Overraskende, de støttende for eventuell sammenslåing med Kina ble mer støttende for norsk politikk (75%) i forhold til pro-uavhengighet respondentene (67.6%).
Vår tidligere undersøkelse om temaet, som ble gjennomført i November 2018, fant at 71.,7% av respondentene var positive til å etablere engelsk som en ekstra nasjonale språket i Taiwan, men så DPP støttespillere var mer støttende enn sine KMT kolleger (80.4% vs. 71.2%). Et flertall var støttende på tvers av alle kjønn og politiske splittelser, med pro-forening Taiwanske minst støttende på 66.04% i favør av engelsk som et nasjonalt språk. Til tross for variasjonen i støtte på tvers av undersøkelsene våre resultater tyder på en generell konsensus om engelske språket for personvern.,
Dernest spurte vi respondentene om å vurdere følgende utsagn på en fem-punkts skala, fra helt uenig til helt enig: «jeg foretrekker en Amerikansk lærer i engelsk til en Taiwansk lærer i engelsk.»
Liten konsensus kommer, med nesten halvparten av respondentene gir et ambivalent svar (46.4%), med nesten like priser uenige (25.3%) og enighet om (28.1%). Vi fant at de som er støttende av engelsk som et nasjonalt språk var mer tilbøyelige til å foretrekke en Amerikansk engelsk lærer enn de som ikke gjorde det (31.7% versus 19.3%).,
resultatene tyder På at dette særlig rammer—en Amerikansk lærer snarere enn andre innfødte eller ikke-innfødt engelsk høyttalerne er ikke spesielt fremtredende selv om Taiwanske er generelt positive til engelsk kampanjen. Likeledes, disse resultatene kan være en funksjon av erfaringer, med den forutsetning at dersom studenter som studerer engelsk eller deres foreldre ble spurt om dette spørsmålet, kan de ha sterkere reaksjoner på grunn av deres virkelige opplevelser.,
«jeg foretrekker en Amerikansk lærer i engelsk til en Taiwansk lærer i engelsk» (ved Isabel Eliassen)
Tredje, spurte vi følgende åpent spørsmål om undervisning: «Hvilke egenskaper tror du bør være obligatorisk for utlendinger som er innfødt engelsk høyttalerne for å undervise i engelsk i Taiwan?»For enkelhet, vi generert et ord sky som bare omfatter de svarene som er nevnt minst to av respondentene, selv om de ekskluderte svarene i stor grad gjøre lignende krav.,
Sytten respondentene sa pedagogiske kvalifikasjoner bør være obligatorisk, og ytterligere tre angitte en engelsk undervisning lisens er nødvendig. Elleve respondentene sa at en «stor» og syv sa en «license,» antagelig i undervisning. Interessant, fire respondentene sa læreren bør være i stand til å snakke Kinesisk, noe som indikerer at noen Taiwanske tror ikke ren innlevelse klasserom med utenlandske lærere er den beste metoden for norsk utdanning. Disse meninger faller i tråd med gjeldende regjeringen regelverket for utenlandske engelsk lærere i Taiwanske offentlige skoler.,
Sertifisering er den største topp prioritet (ved Isabel Eliassen)
til Slutt, vi ba respondentene rangere for sine preferanser for hvem de foretrekker som en engelsk lærer., Alternativene var:
- En Taiwansk person med en engelsk undervisning grad
- En Taiwansk person med en generell undervisning grad
- En Taiwansk person med høyere utdannelse
- En innfødt engelsk høyttaler med engelsk undervisning grad
- En innfødt engelsk høyttaler med en generell undervisning grad
- engelsk som morsmål med høyere utdannelse
- En innfødt engelsk høyttaler
For enkelhets skyld presenterer vi de tre preferanser nedenfor., Våre funn viser og entydig preferanse for engelsktalende, fortrinnsvis med en engelsk undervisning grad, men at en Taiwansk person med tilsvarende akademisk kompetanse er foretrukket over innfødt engelsk høyttalerne.
alternativet «en innfødt engelsk høyttaler med engelsk undervisning grad» var det første valget av 57.4% av respondentene, mens 25.1% av respondentene valgte den like kvalifisert Taiwanske person («en Taiwansk person med en engelsk undervisning grad»), sammen totalt 82.5% av respondentene., Derfor, for mange respondenter, en engelsk undervisning grad var den viktigste faktoren, mens læreren er morsmålet var en sekundær bekymring. Dette betyr at noen Taiwanske folk til å forstå viktigheten av riktig utdannet lærere, og er ikke bare opptatt av lærernes aksenter.
Preferanser i engelsk lærere | 1st Preference (%) | 2. Preferanse (%) | 3. Preferanse (%) | ||
En Taiwansk person med en engelsk undervisning grad | 25.,1 | 30.3 | 14.3 | ||
En Taiwansk person med en generell undervisning grad | 1.6 | 3.0 | 7.8 | ||
En Taiwansk person med høyere utdannelse | 0.8 | 4.0 | 8.0 | ||
En innfødt engelsk høyttaler med engelsk undervisning grad | 57.4 | 23.9 | 7.2 | ||
En innfødt engelsk høyttaler med en generell undervisning grad | 5.2 | 16.5 | 33.,7 | ||
En innfødt engelsk høyttaler med en høyskole grad | 4.0 | 18.1 | 23.3 | ||
En innfødt engelsk høyttaler | 6.0 | 4.2 | 5.8 |
På den annen side, 15.2% av folks førstevalg læreren gikk til innfødt engelsk høyttalerne med andre kvalifikasjoner eller ingen kvalifikasjoner, mens kun 2,4% av personer valgt Taiwanske med andre kvalifikasjoner., Derfor utenfor lærere med en engelsk undervisning grad, en preferanse for innfødt engelsk høyttalerne blir tydelig.
til Tross for problemene lingvistisk forskning har oppdaget med utrent innfødt engelsk høyttalerne og tjener som lærere, de er fortsatt mye ettertraktet i engelske klasserom i utlandet på grunn av deres aksenter, og Taiwan er intet unntak. Mens denne studien finner at Taiwanske har noen preferanse for innfødt engelsk høyttalerne som engelsklærere, den tar ikke for seg hvordan Taiwanske oppfatter «Standard English» eller hva varianter av engelsk som de anser som mer ønskelig., Denne studien tar ikke for seg lærernes kjønn og etnisitet, faktorer som er kjent å påvirke oppfatninger av lærere. Derfor, mer forskning på dette emnet er nødvendig for å male et klart bilde av Taiwanske oppfatninger av engelske lærere.
Som Taiwan blir en mer global landet, engelsk vil spille en viktig rolle. Hvis Taiwan fortsetter å alliere seg selv har et nært samarbeid med Usa, engelskkunnskaper vil spille en avgjørende rolle, hjelpe turisme, utdanning og politiske forbindelser mellom USA og Taiwan., Taiwanske bedrifter må også engelsk for å bli internasjonalt konkurransedyktige. En bedre forståelse av Taiwanske oppfatninger og preferanser angående engelsk vil hjelpe regjeringen med å ta offentlig bekymringer og konstruere politikk Taiwanske støtte.