Thanksgiving har inspirert noen fantastiske Thanksgiving dikt. Nedenfor finner du noen kjente og ikke så kjente dikt.
Etter Thanksgiving
jeg spiste for mye, Tyrkia; jeg spiste for mye korn,
jeg spiste for mye pudding og kake.
jeg er fylt opp med muffins og for mye stuffin’
jeg sannsynligvis kommer til å dø.
jeg stablet opp min plate og jeg spiste, og jeg spiste.
Men jeg skulle ønske jeg hadde kjent når du skal stoppe,
For jeg er så proppfull av yams, varme og kalde sauser, og papirstopp
At knappene mine begynner å pop!,
jeg er full av tomater og fransk stekte poteter
magen Min er hoven og sår,
Men det er fortsatt noen dessert, så jeg antar det vil ikke skade om
jeg spiser litt mer!
Den Pilegrimer Kom
Pilegrimer kom over havet,
Og aldri tenkt på deg og meg;
Og likevel, det er veldig rart veien
Vi tenker på dem Thanksgiving day.
Vi fortelle sin historie, gamle og true
Av hvordan de seilte over den blå,
Og fant et nytt land å være fri
Og bygde sine hjem ganske nær sjøen.,
Alle barn kjenner godt til historien
Av hvordan de tappert slått seil
Og reiste mange en dag og natt,
for Å tilbe Gud som de trodde rett.
En Thanksgiving Middag
Av Maude M. Grant
Ta en kalkun, ting det fett,
Litt av dette og litt av det.
Få noen neper, skrell dem godt.
Kok en stor squash i skallet sitt.
Nå poteter, stor og hvit,
Mos til de er myke og lette.
Tyttebær, så syrlig og søt,
Med tyrkia vi må spise.
Pickles-ja-og-da, oh my!,
For en dessert et gresskar pai,
Golden brown og krydret, søt.
Det en fin Thanksgiving godbit!
Thanksgiving
år har vendt sin sirkel,
årstidene kommer og går.
harvest er alle samlet i
Og kjølige nordlige vinder blåser.
Frukthager har delt sine skatter,
felt, sine gule korn.
Så åpne bredt døråpning-
Thanksgiving kommer igjen!,
Thanksgiving Tid
Når alle bladene er av kvister,
Og nøtter og epler som er samlet inn,
Og cornstalks venter for kyrne,
Og gresskar trygt i fjøset og utskuff
Da Mor sier, «Mine kjære barn,
feltene er brun, og høsten flyr;
Thanksgiving Day er svært nær,
Og vi må gjøre thanksgiving paier!»
Fem Kalkuner
Fem store kalkuner satt på porten.
Den første sa, «Det begynner å bli sent.»
Den andre sa: «Hvem går det»?
Den tredje sa: «Det er bønder overalt.»
Den fjerde en sa: «La oss gå, løpe, løpe.,»
Den femte sa, «Det er bare Thanksgiving moro.»
Så Spise Sluke gikk vinden.
Og ut gikk lysene.
Og fem fett kalkuner var ute av syne.
Ballad of the Mayflower
Av Linda G. Paulsen
Natur XXVI, Høst
Av Emily Dickinson
morns er meeker enn de var,
nøtter er å bli brun;
berry ‘ s kinn er lubben,
rose er ute av byen.
maple bærer en gayer skjerf,
Det feltet en scarlet kjole.
for At jeg skal være gammeldags,
jeg vil sette et smykke på.,
Første Thanksgiving
Av Margaret Hillert
Hvis jeg hadde vært en Pilegrim barn
Mellom felt og skog wild
Hvor hjort og kalkun brukes til å streife omkring,
En hytte ville ha vært mitt hjem
Med peis og skrøpelige etasje
Og bearskins henger på døren.
jeg ville ha samlet bær lyse
For lys fragrantly g,
Og gravde for muslinger og plukket korn
Og la tabell glatt og slitt.
Eller jaget nøtter hard-avskallede og god
Og hjulpet på noen måte jeg kunne,
Med tid til å le og leke og løpe
Når Indiske barn kom for moro skyld.,
Og den første Thanksgiving Day
jeg ville ha møtt med venner for å be
Og takke Herren for alle hans omsorg
I å holde oss sammen der.
For Skjønnhet på Jord
Tekster av Folliot S. Pierpoint (1835-1917)
For skjønnheten av jorden,
herlighet i himmelen,
den kjærlighet fra vår fødsel
over og rundt oss ligger;
Herren av alt, til deg vi heve
denne salmen vår takknemlig for ros.,
For skjønnheten av hver time
av dagen og på natten,
hill og vale, og trær og blomster,
sol og måne og stjerner av lys;
Herren av alt, til deg vi heve
denne salmen vår takknemlig for ros.
For den glede av øret og øyet,
for hjerte og sinn, glede,
for mystic harmoni,
knytte mening til lyden og synet;
Herren av alt, til deg vi heve
denne salmen vår takknemlig for ros.,
For den glede av menneskelig kjærlighet,
bror, søster, far, barn,
venner på jorden og venner over,
for alle milde tanker og mild;
Herren av alt, til deg vi heve
denne salmen vår takknemlig for ros.
For din kirke, som alltid
briskar hellige hender ovenfor,
og tilbyr på hver kysten
hennes rene offer av kjærlighet;
Herren av alt, til deg vi heve
denne salmen vår takknemlig for ros.,
For deg selv, beste Gaven av Guddommelig,
til verden så fritt som er gitt,
for den store, store kjærlighet di,
fred på jorden, og glede i himmelen:
Herren av alt, til deg vi heve
denne salmen vår takknemlig for ros.
Være Takknemlig
Vær takknemlig for at du ikke allerede har alt du ønsker.
Hvis du gjorde det, hva ville det være å se frem til?
Være takknemlig når du ikke vet noe,
for det gir deg muligheten til å lære.
Være takknemlig for de vanskelige tidene.
i Løpet av de gangene du vokse.,
Være takknemlig for dine begrensninger,
fordi de gir deg muligheter for forbedring.
Være takknemlig for hver ny utfordring,
fordi det vil bygge opp din styrke og karakter.
Være takknemlig for dine feil.
De vil lære deg verdifull lærdom.
Være takknemlig når du er trøtt og sliten,
fordi det betyr at du har gjort en forskjell.
Det er lett å være takknemlig for de gode tingene.
Et liv i rike oppfyllelse kommer til de som
er også takknemlig for tilbakeslag.
Takknemlighet kan snu en negativ til en positiv.,
Finn en måte å være takknemlig for dine problemer,
og de kan bli dine velsignelser.
‘det Var natt til Thanksgiving
‘det Var natt til Thanksgiving,
men jeg kunne bare ikke sove…
jeg prøvde å telle bakover,
jeg har prøvd å telle sauer.
rester vinket…det mørkt kjøtt og hvitt,
men jeg kjempet for fristelsen med all min kraft.
Kaste og snu med forventning,
tanken på en matbit ble forelskelse.
Så, jeg løp til kjøkkenet, kastet åpne døren
og stirret på kjøleskapet, full av godbiter i massevis.,
jeg gobbled opp, tyrkia og buttered poteter,
stuffing med saus, grønne bønner og tomater.
jeg følte meg hevelse så lubben og så rund,
til alle av en plutselig, jeg rose av bakken.
jeg krasjet gjennom taket, som flyter inn i himmelen
med en munnfull av pudding og en håndfull av kaken
Men, jeg klarte å hyle som jeg svevde forbi trær…
Glad for å spise til alle — pass tyttebær, vennligst.
Tyrkia I Barnyard
Tyrkia i barnyard-hva sier han?
Spise, spise, spise, spise, spise hele dagen.,
Tyrkia på bordet, hva skal jeg si?
Yummy, yummy, yummy, yummy, yummy hele dagen.
Tyrkia i magen, hva skal jeg si?
jeg spiste for mye på Thanksgiving Day!
Over Elven og Gjennom Skogen
Over elven og gjennom skogen
Til bestefars hus vi går.
hest vet veien
Å bære slede
Gjennom hvite og drev snø.
Over elven og gjennom skogen
Oh, hvordan vinden ikke blåser!
Det svir tærne
Og biter i nesen,
Som over bakken vi går.
Over elven og gjennom skogen
Å ha en første-rate spille.,
Høre klokkene ringer,
– Ting-a-lange-ling!
Hurra for Thanksgiving Day!
Over elven og gjennom skogen,
Trave fort, my dapple grå!
Spring over bakken
Som en jakt hund,
For dette er Thanksgiving Day.
Over elven og gjennom skogen,
Og rett gjennom barnyard gate.
Vi ser ut til å gå
Ekstremt langsom
Det er så vanskelig å vente!
Over elven og gjennom skogen
Nå Bestemors cap jeg spy!
Hurra for det gøy!
Er det pudding gjort?
Hurra for pumpkin pie!,
Den Pilegrimer takke
Ved Marjorie Lindsey Brewer
Bare se på land og se yield
Av gresskar, mais, og squash i hvert felt.
sjokk av mais er glitrende i solen
Med lag med frost på hver og en.
Kommer, la oss ta en fest med ros
Til Gud, som velsignet den avlinger vi heve.
Har Massacoit og alle hans menn
Ta hjort og besøke oss igjen.
Sammen skal vi steke kjøtt—
Wild turkey, vilt vi skal spise.
Noen gresskar, mais, og hakke-kake brød
Vil nåde styret når takk er sagt.,
En siste, vi har vår fest forberedt.
Vi takke vår Gud for hvordan vi har klart seg,
For avlinger som Han har hjulpet oss til å vokse
Og for frø vi har til å så.
Vår Horn of Plenty flyter
Med produktet fra landet vi valgte.
Vi gi vår takk til Gud over
For alle Hans omsorg og hjelp og kjærlighet.
Thanksgiving Bønn
Av Susan D. Anderson
jeg er takknemlig for min mor, og
jeg er takknemlig for min far.
jeg er takknemlig for mine søstre, og
for all moro vi har hatt.
jeg er takknemlig for at min bror, Tom,
(selv når han er jerky.,)
Men mest av alt er jeg meget takknemlig
ikke for å være en kalkun.
Thanksgiving Er….
Thanksgiving er en
tid for takknemlighet til Gud,
vår Skaper og Leverandør,
som veiledning og omsorg
gå før oss…
og hvis kjærlighet
er med oss for alltid.
Thanksgiving er en tid
til å reflektere over endringene,
å huske at vi også
vokse og endre
fra en fase i livet til en annen.
Thanksgiving er en tid
av årstidene,
når bladene blir gylne
i Høst er våkne
og epler er skarp
i den første chill brisen av høsten.,
La oss huske den sanne betydningen
av Thanksgiving.
Som vi ser skjønnheten
av Høsten, la oss erkjenne
mange velsignelser
som er vår…
la oss tenke på våre familier,
og venner..
og la oss gi takk i våre hjerter.
Når Pappa Rister Tyrkia
Når Pappa rister, tyrkia
Det er virkelig litt av et syn,
jeg vet at han prøver sitt hardeste,
Men han har aldri gjør det riktig.
Han gjør en fancy show av det
Før han begynner å skjære,
Og stikker ut i alle retninger,
Mens vi er sikker på at vi vil sulte.,
Han ser ut til å ta en evighet,
når vi sitter og riste på hodene våre,
Ved den tid han er ferdig med å hugge
Han er redusert fugler i filler.
Han roper så høyt som torden,
Like før han endelig gjennom
For når Pappa rister, tyrkia
Pappa rister fingeren hans også!
Hvordan Å Observere Thanksgiving
Telle dine velsignelser, i stedet for ditt kors;
Telle dine gevinster i stedet for ditt tap.
Telle dine gleder i stedet av din elendighet;
Telle dine venner i stedet for dine fiender.
Telle dine smil i stedet for dine tårer;
Telle mot din i stedet av din frykt.,
Telle ditt fulle år i stedet for lean;
Telle dine gjerninger i stedet for din mener.
– Count-din helse i stedet av din rikdom;
Stole på Gud i stedet for deg selv.
En Kalkun Snakker
jeg har aldri forstått
hvorfor noen ville
stek tyrkia
og shuck den muslinger
og klar krutonger
og shell erter
og godteri godterier
og kompott tyttebær
og bake paier
og fjerne tabellen
og vaske retter
og faller inn bed
når de kunne sitte tilbake
og nyte en hamburger.,
Gathering Etterlater
Av Robert Frost
Spar ta opp etterlater
Noe bedre enn skjeer,
Og poser fulle av blader
Er lys som ballonger.
jeg gjøre en stor støy
Av raslende hele dagen
Som kanin og hjort
Kjører bort.
Men fjellene jeg løfter
Mangle i mine armer,
Flyter over armene mine
Og inn i ansiktet mitt.
jeg kan laste og losse
igjen og Igjen
Til jeg fyller hele skur,
Og hva har jeg da?
nesten ingenting for vekt,
Og siden de vokste mattere
Fra kontakt med jord,
Neste ingenting for farge.,
nesten ingenting for bruk.
Men en avling er en avling,
Og hvem som er å si, der
harvest skal stoppe?
for Å Gramma Hus
for Å Gramma er huset vi gå,
Heigh ho, heigh ho, heigh ho!
Vi er på vei med hest og slede,
Gjennom lun fonna av snø.
Oh, hva er en tur for å ta.
Hun vil ha en sjokolade kake.
Det vil være noen paier, med grusomme størrelse,
Og kastanjer vi kan bake
for Å Gramma er huset vi gå,
Heigh ho, heigh ho, heigh ho!
Hva flotte ting Thanksgiving bringer;
De fineste tingene vi vet!,
Gresskar Dikt
En dag fant jeg to gresskar frø.
jeg plantet en og trakk ugress.
Det spiret røtter og en stor, lang vintreet.
Et gresskar vokste; jeg kalte det for meg.
gresskar var ganske rund og feit.
(jeg egentlig er ganske stolt av det.)
Men det er noe jeg skal innrømme
Det har jeg bekymret for bare litt.
jeg spiste den andre frø, skjønner du.
Nå vil det vokse inni meg?
(jeg er så lettet siden jeg har funnet
Som gresskar bare vokser i bakken!,)
å Gi Takk
For høy og korn og hvete som er høstet,
For godt arbeid som er gjort, og fjøs som er toppet,
For sol og dugg og søt honeycomb,
For rose og sang og innhøstingen brakt hjem —
Thanksgiving! Thanksgiving!
For handel og dyktighet og rikdom i vårt land,
For utspekulert og styrken av workingman ‘ s hånd,
For det gode som våre kunstnere og poeter har lært,
For vennskap at håp og kjærlighet har brakt —
Thanksgiving! Thanksgiving!,
For boliger som med reneste kjærlighet er velsignet,
For sesongen mye og velfortjent hvile,
For vårt land, som strekker seg fra hav til hav;
Det landet som er kjent som «Land of the Free» —
Thanksgiving! Thanksgiving!
Åh, for en Fest!
Av Deborah S. Cerbus
Tyrkia og saus
Korn på min tallerken.
Oh, hva en fest for meg.
Tyttebær og stuffing
jeg kan ikke vente.
Oh, hva en fest for meg.
Brød og poteter
Dessert er stor.
Oh, hva en fest for meg.
jeg elsker Thanksgiving
Fyll opp mitt plate.
Oh, hva en fest for meg!,
Ingenting Gull Kan Bo
Av Robert Frost
Nature ‘ s første grønne er gull,
Hennes hardeste fargetone å holde,
Hennes tidlige blad er en blomst;
Men bare så en time.
Deretter blad avtar til blad.
Så Eden sank til sorg,
Så dawn går det ned til ein dag.
Ingenting gull kan bo.
Vi Takker Deg
Av Ralph Waldo Emerson
For blomster som blomstrer om våre føtter;
For anbud gress, så frisk, så søt;
For sang av fugl, og summingen av bee;
For alle ting virkelig vi kan se eller høre,
Far i himmelen, vi takker Deg.,
For blå av strøm og blå himmel;
For hyggelig skyggen av greiner høyt;
For duftende luft og kjøling bris;
For skjønnheten av blomstrende trær,
Far i himmelen, vi takker Deg.
Når Far Rister Duck
Av E. V. Wright
Vi alle ser med bekymrede øyne
Når far rister duck,
Og mor nesten alltid sukk
Når far rister duck;
Da alle av oss å forberede oss til å stige,
Og holde våre smekker før våre øyne,
Og være forberedt på noen overraskelse,
Når far rister duck.,
Han bukseseler opp og griper en gaffel
Whene ‘ er han rister en and,
Og vil ikke tillate en sjel å snakke
Før han er skåret duck.
gaffelen er jabbed i sidene,
på brystet kniven han lysbilder,
Mens hver forsiktig person skjuler
Fra sagspon av anda.
tallerken er alltid sikker på å skli
Når far rister en and,
Og hvordan det gjør det retter hopp!
Poteter fly amuck!
squash og kål sprang i verdensrommet,
Vi få litt saus i vårt ansikt,
Og far mutters en Hindoo nåde
Whene ‘ er han rister en and.,
Vi har da lært å gå rundt
spisestue og plukke
Fra av-vinduet-sills og vegger
Vår andel av fars duck.
Mens far knurrer og blåser og kjefter
Og sverger kniven var full av feil,
Og mor ler av ham fordi
Han ikke kunne skaffe seg en duck.,
En Thanksgiving
John Kendrick Smell
For sommeren regner, og vinteren er sola,
For høsten brisen skarp og søt;
For arbeid å gjøre, skal gjøres,
Og arbeid alle fullført;
For April, Mai og nydelig juni,
For bud, og fugl, og berried vine;
For gledene i morgen, natt, og middag,
Min takk, kjære Herre, er Ditt!,
For kjærlige venner på hver side;
For barn full av frydefull glede;
For alle velsignet Himmelen bredt,
Og for klingende havet;
For fjell, daler, skoger dyp;
For lønn, eik, og høye pine;
For elver på sjøsida sweep,
Min takk, kjære Herre, er Ditt!,
For lys og luft, sol og skygge,
For lystig latter og jubel;
For musikk og glad parade
Av velsignelser gjennom året;
For alle de fruktbare jorda øker,
For hjem og liv, og guddommelige kjærlighet,
For håp og tro, og en perfekt fred,
Min takk, kjære Herre, er Ditt!
Tyrkia Advarsel
Si meg, Herr Tyrkia
føler du deg ikke redd for
Når du høre oss snakke
‘Bout de planer vi har gjort?
Kan du ikke høre oss fortelle
Slik kommer vi til å spise
Tyttebær og stuffing
Med våre kalkun kjøtt?,
Tyrkia, gi akt på min advarsel:
Bedre fly bort;
– Eller du vil bli lei
På Thanksgiving day.
Harvest Home
Av Henry Alford
Kom hit, de takknemlige mennesker, kommer,
Heve sang av harvest home:
forbered Alt som er nødvendig,
Ere vinterstormene begynner;
Gud, vår skaper, gud gi
våre ønsker å være som følger:
Komme til Guds eget tempel, kom,
Heve sang av harvest home.,
All verden er Guds eget felt,
Frukt til Hans ros å gi;
Hveten og ugresset sammen sådd,
– Til glede eller sorg vokst;
Første bladet, og deretter øret,
Deretter full korn skal vises:
Herren for innhøsting, gi at vi
Gode korn og ren kan være.
For Herren vår Gud skal komme,
Og skal ta Sin harvest home;
Fra Sitt felt, skal den dagen
Alle lovbrudd rense bort;
Gi Sine engler befaling i det siste
I brann ugresset til cast;
Men det fruktbart ører til å lagre
I Hans garner æveleg tid.,
ja, Herre, raskt kommer
Ditt siste harvest home;
Du Samle folket i,
Fri fra sorg, fri fra synd;
Det, som alltid er renset,
I Ditt nærvær for å overholde:
Kommer, med alle Dine engler, kom,
Heve strålende harvest home.
Synge, Reapers Hjemover Kommer
Synge, reapers hjemover kommer, Io! Io!
Lystig sang harvest home, Io! Io!
Sammen feltet, langs veien,
Der høsten er spredning blader i utlandet,
Hjemover kommer moden siste legg, Io! Io!
Sangere er å fylle twilight dim
Med munter sang, Io!, Io!
ånden av sangen stiger til Ham
Som lar kornet til å vokse.
Han fritt sendte den milde regn,
sommersolen herliggjort hill og ren,
Til golden perfeksjon brakt korn, Io! Io!
Stille, nattlig, falt dugg
Forsiktig regnet, Io! Io!
Men som kan fortelle hvordan de grønne korn vokste,
Eller som fekk det til å vokse?
Oh! Gud er god, i sol og regn,
Han så på den blomstrende felt og korn,
Til de dukket opp på bakken og sletten
Som bor gull, Io! Io!,
Landing av Pilegrimer
Ved Felicia Dorothea Hemans
bølger stiplede høy,
På en streng og rock-bundet kysten,
Og skogen mot en stormfull himmel
Sine store grener kastet;
Og den tunge natt hang mørke
åser og vann o’,
Når et band av exiles fortøyd deres bark
På vill New England land.,
Ikke som erobrer kommer,
De, sant-hearted kom;
Ikke med rullen av den rørende trommer,
Og trompet som synger of fame;
Ikke som flyr komme,
I stillhet og i frykt;
De ristet på dypet av ørkenen tungsinn
Med sine salmer av høye hurrarop.
Midt i stormen de sang,
Og stjernene hørt, og havet;
Og klingende midtgangen på svak skogen ringte
for Å nasjonalsang av gratis!
The ocean eagle steget
Fra reiret sitt med den hvite bølgen er skum;
Og rock pines av skogen brølte–
Dette var deres velkommen hjem!,
Det var menn med graa hår
Blant de som pilegrim band:
Hvorfor hadde de kommer til å visne det
Borte fra sin barndom ‘ s land?
Det var kvinnens uredd øye,
Opplyst av sin dype kjærlighet er sannheten;
Det var manndom er brow fredelig høy,
Og brennende hjerte for ungdom.
Hva søkte de dermed langt borte?
Lyse juveler av min?
vell av hav, krigsbyttet?–
De søkte en tro er ren helligdommen!
Ja, kall det hellige bakken,
jord der første de trådte.
De har igjen unstained hva er det de fant–
Frihet til å tilbe Gud.