Personvern & Informasjonskapsler
Dette webområdet bruker cookies. Ved å fortsette, er du samtykker til deres bruk. Lære mer, herunder hvor å kontrollere informasjonskapsler.
Fortsetter vår serie med innlegg der vi svarer på spørsmål vi har mottatt (vanligvis via FB), her skal vi vie et innlegg til spørsmålet om hvorfor Jack er et kallenavn av John og ikke Jakob. Tross alt, det eneste brev som Jack og John har til felles er J- — ikke mye av en tilkobling! For å svare på dette spørsmålet, kan vi ikke gjøre bedre enn sitat Withycombe, s.n. Jack., Vi har lagt til noen ekstra kommentarer :
den vanligste pet-navn for John, har forårsaket en god del vanskeligheter på grunn av den naturlige antagelsen om at det må være avledet fra det franske Jacques, og bør derfor logisk representerer James heller enn Johannes. Problemet var ryddet av E. W. B. Nicholson i en liten bok med tittelen The Stamtavle av Jack og av Ulike Allierte Navn (1892)., Han viste at det ikke registrert forekomst av Jack, Jak, Jacke, eller Jakke noensinne blir brukt til å representere Jacques eller James, og at ingen uttalelse i favør av den franske connexion har blitt produsert fra en tidlig forfatter. Han fortsatte deretter å belyse og illustrere med eksempler utvikling av Johannes til Jehan og Jan , kvar, med tillegg av den felles suffikset -pårørende , får vi Jankin, som et resultat av franske nasalization blir Jackin , og ble til slutt forkortet til Jack. Det var en lignende utvikling fra Jon om å Jock (den Skotske formen av navnet).,
Ikke så mye å si enn det! Bortsett fra at vi ikke har tilgang til Nicholson ‘ s lille boken selv, og ville dyrt elsker en kopi. Hvis noen har en de kunne spare…