En Muslim Ikke-Heteronormative Leser av Historien om Mye: frigjøringsteologi for LGBTIQ Muslimer?

En Muslim Ikke-Heteronormative Leser av Historien om Mye: frigjøringsteologi for LGBTIQ Muslimer?

Av Franz Volker Greifenhagen

Skriftens Sodoma er en nødvendig slagmark for skeive troende av alle Abrahams tradisjoner (Shannahan, 676).

Hva er plasseringen av Islams syn på homofili? Et raskt søk gjennom Muslimske kilder gjengir svaret at homofili er overveldende ansett som haram eller forbudt., For eksempel, en klassisk 14. århundre manuell av Islamsk rettsvitenskap, Ahmad ibn Naqib al-Misri er «Umdat al-Salik (Avhengighet av de Reisende) sier at:

I mer enn ett sted i den Hellige Koranen, Allah forteller oss historien om Mye folk, og hvordan Han ødela dem for deres onde praksis. Det er enighet blant både Muslimer og tilhengere av andre religioner som sodomi er en uhyrlige. Det er enda viler og styggere enn hor (664).,

Den innflytelsesrike moderne Egyptiske lærd Muslim Yusuf al-Qaradawi, i hans mest populære bok Al-Halal wal-Haram fil Islam (Lovlig og Ulovlig i Islam), beskriver homofili som et «seksuelle avvik» og «avskyelige praksis», og hevder at:

historien om profeten Lut (Mye) som fortalt i Koranen, bør være tilstrekkelig for oss. Lot ‘ s folk var avhengige av denne skamløs fordervelse, forlot naturlig, ren, lovlige relasjoner med kvinner i utøvelsen av denne unaturlig, felling og ulovlig praksis (169).,

Disse proscriptions mot homofili er alle forankret i historien av Mange som det er presentert i Koranen. Likeledes, historien om Mye og byene Sodoma og Gemorrah i første Mosebok 19 i den Kristne og Jødiske skrifter tall også sentralt i det tradisjonelle Kristne heteronormative diskurser som angrep homofili som fordervelse., Videre, akkurat som historien om Mye i Koranen førte til oppfinnelsen av det arabiske ordet liwat (forkortelse for «act av folk for Mye» betyr mannlige analt samleie), så er også historien i Bibelen ga opphav til begrepet «sodomi» (forkortelse for «act av folket i Sodoma» igjen betyr mannlige analt samleie). Disse nye ikke-quranen og ikke-bibelske begrepene ble deretter lese tilbake i historien for Mye å bety at det var først og fremst om fordømmelse av disse handlingene.,
Men, nylig, de som argumenterer for videreføring av det heteronormative standard i den Kristne kirken, har mer eller mindre avviklet sin appell til historien om Mye og Sodoma, i stedet for å fokusere på andre bibelske tekster som tredje Mosebok og er skrevet av Paul (f.eks Jordan, 194-5, Hays, 5; men se Gagnon, 71)., Exegetical arbeid på historien har i økende grad vist at synd «Sodomites» er ikke homofili som det er forstått i dag, som er så enhetlig ikke-heterofile forhold, men snarere gjelder aggressiv misbruk av fremmede via anal voldtekt (f.eks Bellis & Hufford, 97, Helminiak, 46-47). Siden historien om Mye tall så fremtredende i Muslimske tale om homofili, spørsmålet kan reises om Muslimske gjennomgang av denne historien har også ført til alternative tolkninger som undergraver bruk av historien i religiøse fordømmelsene av homofili., I det som følger, er ett slikt tilfelle vil bli kort beskrevet.
historien om Mye er sagt eller antydet i minst 14 kapitler eller suras av Koranen, som indikerer dens betydning; her er tre eksempler:

Koranen Høyder 7:80-84

(oversettelse av Abdel Haleem)

(80)sendte Vi Mye, og han sa til sitt folk: «Hvordan kan du øve på dette overgrep? Ingen i verden har overgått deg i dette. (81)Du begjær etter menn heller enn kvinner! Du bryter alle grenser!,'(82)Det eneste svaret hans folket gav, var å si: «å Drive dem ut av byen din! Disse mennene ønsker å holde seg rene!'(83)Vi reddet ham og hans slektninger —bortsett fra sin kone som bodde bak—(84)og Vi dusjet over dem en regn . Se skjebnen av ugjerningsmennene.

Koranen Hud-11:77-83

(oversettelse av Abdel Haleem)

(77)Og da Våre budbringere kom til Lot, han var engstelig for dem, føler seg ute av stand til å beskytte dem, og sa: «Dette er en virkelig forferdelig dag!,'(78)Hans folk kom farende mot ham; de brukes til å begå regelbrudd gjerninger. Han sa: «Mitt folk, for her er mine døtre, og De er mer sunt for deg, så har noen frykt for Gud, og gjør ikke skam på meg med mine gjester. Er det ikke en fornuftig mann blant dere?'(79)sa De, » Du vet veldig godt hva vi vil ha.'(80)Han sa, » Hvis bare jeg hadde styrke til å stoppe deg eller kunne stole på sterk støtte!'(81)De sa, » Lot, vi er Herrens bud. De vil ikke nå deg. Forlater med husholdning i døde av natten, og la ingen av dere vende tilbake., Bare din kone vil lide samme skjebne som rammer den andre. Sin fastsatte tid er morgen: er det morgen, ikke i nærheten?'(82)Og så når det Vi hadde sett komme om Vi slått sine byen opp ned og regnet ned steiner av bakt leire på det, lag på lag, (83)merket fra Herren. Det er ikke langt fra ugjerningsmennene.

Koranen Poeter 26:160-175

(oversettelse av Abdel Haleem)

(160)folk i Mye, også kalt budbringere, løgnere. (161)Deres bror Lot sa til dem: «Vil dere ikke være oppmerksom på Gud?, (162)jeg er en trofast messenger til deg: (163)vær oppmerksom på Gud og adlyd meg. (164)jeg spør ingen lønn fra deg, for min eneste belønning er med all Verdens Herre. (165)Må du, i motsetning til mennesker, begjær etter menn (166)og forlate hustruer som Gud har skapt for dere? Du er over alle grenser,’ (167), men de svarte: «Mye! Hvis du ikke stoppe dette, vil du bli jaget bort.'(168)Så sa han: «jeg avskyr det du gjør: (169)Herre, frels meg og min familie fra hva de gjør.,'(170)Vi reddet ham og alle hans familie, (171)bortsett fra en gammel kvinne som oppholdt seg bak, (172)så Vi ødela den andre, (173)og helte et regn av ødeleggelse ned på dem. Hvordan forferdelige som regn var for de som hadde blitt advart på forhånd! (174)Det virkelig er et tegn i dette, selv om de fleste av dem vil ikke tro: (175)Herren alene er den Allmektige, den mest Barmhjertige.

Mens du fortalt litt forskjellig hver gang, den generelle beskrivelsen av quranen historie kan være forholdet., Som den bibelske versjonen, Mye mottar guddommelig besøkende som er truet av townsmen, Mye og (noen av) hans familie er lagret, og kollektive og individuelle ødeleggelse følger (Loader, 35). Til disse tre stadiene i handlingen, Koranen prefikser en skildring av Mye tale til sitt folk. Mye forkynnelse som ikke finnes i de bibelske konto, fungerer som den anledning hvor quranen historien synes å eksplisitt forgrunnen homofile tilbøyeligheter som årsak av Guds dom og ødeleggelse. Ingenting som eksplisitt som dette vises i den bibelske konto., Og så ville det virke som en ikke-heteronormative lesing av quranen fortelling vil vise seg å være mye vanskeligere enn tilsvarende innsats med den bibelske fortellingen. Og likevel, slike målinger og tolkninger som dukker opp. Her vil vi kort vurdere arbeidet til Scott Siraj al-Haqq Kugle, en Amerikansk-Muslimske lærde som i 2010 utgitt en bok-lengde kritisk undersøkelse av spørsmålet om homofili i Islam.,

Kugle grunner sin tilnærming til Koranen er historien om Mye, på den ene siden, i en frigjøringsteologi perspektiv utviklet av det Sør-Afrikanske Muslimer (f.eks Esack), som insisterer på at den sentrale prinsipp i Koranen er «å strebe etter rettferdighet i solidaritet med de undertrykte» (Kugle, 35), og, på den andre, i Koranen er positiv anbefaling av mangfold, som han er inkluderende for seksuelt mangfold. Han dermed argumenterer for at historien om Mye kan ikke leses isolert, men må vurderes i sammenheng med Koranen som en helhet., Derfor vilkårene i historien, slik som shahwa («desire») og fahisha («styggedom»), som er tradisjonelt tolket snevert som eksklusive referanser til samme kjønn handlinger, vist seg å ha langt større, seksuelle og ikke-seksuelle konnotasjoner i deres generelle bruk i Koranen (se også Jamal). I stedet for helt å sette fokus på homofile handlinger,

. . . historien er egentlig om utroskap og hvordan Stammen av Mye schemed etter måter å avvise hans Profet, og hans offentlige står i samfunnet. . ., De avviste ham på en rekke måter, og deres seksuelle overgrep mot sine gjester var bare ett uttrykk for sine innerste hensikt å nekte Mye verdighet å være en Profet og drive ham fra sine byer (Kugle, 51, 52)

historien om Mye ikke-adresse homofili eller samme kjønn handlinger generelt, men, i den grad den fordømmer enhver seksuell handling, det fordømmer mannlige anal voldtekt av menn. Videre voldtektsforbrytere i historien er avbildet på annen måte som heterofile, som er, som menn som har koner (Koranen 26:165-66); «. . ., det ser ut til at menn i Mye Stammen var faktisk heterofile menn aggressivt forsøk på å hevde sin makt mot andre utsatte menn» (Kugle, 54).,/p>

Det er mye mer til Kugle tolkning som denne korte behandling er ikke i stand til å dekke, men som er av interesse er at konklusjonen når han er i vesentlig grad ligner de konklusjoner som ble nådd av tolker av den bibelske historien om Mye, nemlig at syndene til folket i Sodoma var bred, og i den grad noen av dem var spesielt seksuelle, er de ikke opptatt av homofile tilbøyeligheter eller handlinger generelt, men spesielt mannlige anal voldtekt av menn, en overtredelse av gjestfrihet og en vanlig teknikk for å presse og emasculation brukt av heterofile menn mot andre menn., Historien forlater dermed åpne spørsmålet om hva som Muslim, Kristne eller Jødiske religiøse samfunn i dag er å gjøre med LGBTIQ folk som ikke ligner Mye folk.

Men begge disse Muslimske og Kristne fortolkninger som hevder å være frigjørende for LGBTIQ troende inneholde en problematisk gap: er de ikke i tilstrekkelig grad konto for behandling av kvinner i historien. Både bibelske og quranen versjoner av historien har Mye å tilby sine egne døtre til mafiaen, og begge versjoner fortelle at Mye kone (eller en gammel kvinne) ble ødelagt i slutten sammen med de onde menneskene i Sodoma., For Kugle, ødeleggelse av Mye kone er en annen indikasjon på at synd folk ikke kunne ha vært homofili, men snarere en bredere umoral, «nettverket av avgudsdyrkelse og utnyttelse som preget byens befolkning, inkludert kvinner og barn» (Kugle, 55). Og Mye tilbudet av hans døtre til mob-han tolker som en sarkastisk sammenligningen; det vil si at Mange ikke var alvorlig om tilbudet, men er ment for å sjokkere innbyggerne i forståelsen av at deres hadde til hensikt å brudd på sine gjester var så ille som, om ikke verre, enn en krenkelse av hans døtre.,

Gitt den patriarkalske substrat av både Koranen og Bibelen – både skriftene er overveldende adressert til menn (selv om Koranen unikt adresser kvinner spesielt på steder) – disse forklaringene er ikke helt overbevisende. Hvis historien av Mye ikke-adresse moderne utgave av moral av samtykkende samme kjønn fungerer heller ikke måle det opp til moderne visning av samtykkende heteroseksuelle handlinger., Samtykke er et mannlig privilegium i den gamle sammenhenger som disse bibelske historier kommer, og kvinner var conceptualised som avhengige fagene menn heller enn selvstendige agenter. Dermed Mye er i stand til å tilby sine døtre uten noen indikasjon på at deres samtykke betydde noe., Som Muslimsk lærd Kecia Ali kommentarer på Koranen sin fordømmelse av handlinger, Mye byfolk:

argumentet om at Koranen objekter ikke fordi menn i spørsmålet søkt same-sex, intimitet, men snarere fordi de hadde til hensikt å det ikke-samtykkende brudd hviler på en forutsetning om at samtykke er nødvendig for en etisk forsvarlig eller lovlig seksuelle forhold. Men andre steder i quranen tekst, som med kvinnelige fangene («hva din høyre hånd besitter»), samtykke er ikke alltid relevant for dannelsen av ulovlige seksuelle relasjoner (83).,

Mye kone er ødelagt sammen med innbyggerne; hennes identitet, som også identiteten til andre kvinner og barn i byen – som er avhengig av ikke-voksen hann-tegn (som hun kan være representert på et litterært nivå) – er under vann under handlinger av voksne menn som truer med Mange gjester. Stemmen hennes, som også stemmen hennes døtre og stemmene til de andre kvinner og barn av byen, og fortsatt er uhørt i den ikke-heteronormative leser av historien rapportert i denne artikkelen., Som Muslimsk lærd Amina Wadud bemerker, er det fare for en ikke-heteronormative lesing er at det «utfordringer patriarkalske heterofile privilegium mens rescripting privilegiet av mannlig seksualitet» (271). Hvis skjebnen til kvinner i Sodoma, på grunn av oppførselen til menn, er «collateral damage» i krigen mot homofili i heteronormative målinger av historien (Toensing), det er problematisk at deres skjebne på samme måte synes å være «collateral damage» i krigen mot heteronormativity i LGBTIQ-vennlig tolkninger (Shannahan, 679).,

Det synes for meg at Muslimer, Kristne og Jøder har mye de kan gjøre sammen for å forbedre ikke-heteronormative tolkninger av bibelske tekster slik som historien om Mye i tjenesten av en frigjøringsteologi for LGBTIQ troende slik at disse tolkninger ikke ender opp reinscribing mannlige privilegium.

Gagnon, Robert A. J. (2001) Bibelen og Homofil Praksis: Tekster og Hermeneutics. Nashville: Abingdon Press.

Hays, Richard B., (1994) «Venter på gjenløsningen av Våre Legemer: Vitne til Skriftene Om Homofili», i Homofili i Kirken: Begge Sider av Debatten, ed. J. Siker. Louisville: Westminster John Knox. 3-17.

Helminiak, Daniel A. (1994) Hva Bibelen Egentlig Sier Om Homofili (oppdateringer & utvidet). New Mexico: Alamo Square Trykk.

Kugle, Scott Siraj al-Haqq (2010) Homofili i Islam: Kritiske Refleksjoner om Homofile, Lesbiske og Transkjønnede Muslimer. Oxford: Oneworld Publications.,

Jamal, Amreen (2001) «Historien om Mye og Koranen’ān Oppfatning av Moral av Samme kjønn Seksualitet», Journal of Homosexuality 41.1: 1-88.

Jordan, Mark D. (2011) Rekruttere Unge Kjærlighet: Hvordan Kristne Snakke Om Homofili. Chicago/London: The University of Chicago Press.

Al-Qaradawi, Yusuf (1989) Lovlig og Ulovlig i Islam, overs. Kamal El-Helbawy, M. Moinuddin Siddiqui & Syed Shukry, 2. utg. Salimiah, Kuwait: Internasjonale Islamske Federation of Student Organisasjoner.,

Shannahan, Dervla Sara (2010) «Noen rare spørsmål fra et Muslimsk perspektiv», Sexualities 13.6: 671-684.

Toensing, H. J. (2005) «Kvinner i Sodoma og Gemorrah: Utilsiktet skade i krigen mot homofili?», Journal of Feministiske Studier i Religion 21.2: 61-74.

Wadud, Amina (2006) Inne Kjønn Jihad: Kvinners Reform i Islam. Oxford: Oneword Publikasjoner.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Hopp til verktøylinje