Du er Snill, Du er Smart, Du er noe av det verre dialog noensinne

X

Personvern & Informasjonskapsler

Dette webområdet bruker cookies. Ved å fortsette, er du samtykker til deres bruk. Lære mer, herunder hvor å kontrollere informasjonskapsler.

Fikk Det!

Annonser

Mine barn og jeg endelig hadde «snakke».,

Du vet den hvor de ser på dere i redsel som du svar på deres spørsmål på den «gamle» dager.

Det er alle foreldres mareritt når de svarer med at «jeg tror ikke jeg kunne ha gjort det tilbake da. Jeg vet ikke hvordan du gjorde det.»

jeg vet ikke. Jeg ble født smellkyss i midten av en tid når sivile rettigheter var varme opp, og black power-bevegelsen begynte. Det var en herlig tid når alt var en konspirasjonsteori og Attika! Attika! ble ropte ned skolen i gangene med et hevet knyttneve. Min hvite venner hadde Afros. Min afrocentric venner hadde Cornrows og Dashiki er., Brødre som heter kvinner «Min Dronning» og «søster» når de hilste på deg. Det var denne mystiske enhet som kalles MANNEN, og hvis du handlet som du ikke ned med programmet, godt du bare ikke var kul nok til å henge. Jeg var ung nok til å nyte det hele, og gammel nok til å forstå når jeg gikk ut av min multi-rase-området ting var annerledes.

jeg vil falle tilbake på hva min mor trommet inn i hodet mitt om å snakke en måte hjemme og en annen i det offentlige.,

Rolig og observante i skolen, ubehøvlet og nysgjerrig rundt medlemmer av gruppen som var eldre og hadde lyst til å utdanne meg på «hvordan det var» jeg lyttet. Og jeg har lært.

Og nå er jeg passerer det på.

Hva du gjør med den informasjonen som du leser på dette nettstedet, er din virksomhet. Men ikke si at du ikke var fortalt. Ikke si at når Hjelpen kom ut at det ikke var for at lesere både i hvit og i sort som ikke objektet til fremstilling av piker, og til og med hvordan den hvite tegn var stereotype. Fordi det var. VI fikk snakke ut. Bare noen av dere ikke hører.,

Kathryn Stockett er romanen er bare et symptom på et langt større problem. Det er ikke problemet.

jeg har ikke tid eller lyst til å utdanne alle på måter svart folkemusikk. Alt jeg vet er at verdighet er en vakker ting. Og det er en mangelvare blant de sider av Hjelp, uansett hvor mange mennesker synes det er så herlig at Stockett har gode minner fra henne «mammy» (UK anmeldere har en tendens til å bruke det begrepet mye. For the record, sin OFFENSIV for å Afro-Amerikanere)

Og på det notatet, jeg er kvinne så høre på meg fuckin’ roar.,

Ikke lenger gå Glipp av, de kaller meg «Ma ‘ am»

Ja, jeg har vekt rundt midten, men jeg sikkert ikke ville kalle det en «vennlig» og til helvete hvis det er «myk»

jeg kan referere til romanen her, hvor Skeeter sier dette om Aibileen: Hun er litt lubben i midten, men det er en vennlig mykhet. (Side 78)

jeg dont’ vil lese om hva du tror du vet om svarte mennesker og våre skikker, hvis du ikke vet da ikke bare ta opp ubehagelige dritt, og du vil ikke bli kalt på det.,

Fordi når jeg åpnet Den Hjelpen jeg trodde jeg ville lese om tre svarte kvinner som virkelig var svarte kvinner.

Ikke bare noen hokey dialog som bare var laget slik at forfatteren kan ha en minneverdig film øyeblikk når en film hjul er spilt på noen awards show:

«Du er snill, du er smart, du er-» (som Frazier ville si, oh, du får bildet!)

Hva ber fortelle, ville ha vært galt med å si «Du er snill, du er smart. . . ” osv. osv. Nei, det måtte være uttalt akkurat som skrevet i romanen.

Kan det være noe som vile og klar som den dialogen?, Eller som nedlatende?

Hvordan er det med den urolige nærhet det har til noe som er skrevet for en episode av Amos n Andy :

Utdrag fra Ebony Magazine artikkelen:

«Gosden, som på radio spilt både rollen som Amos og Kingfish, snart ble bedt om ikke å komme på settet etter en løpetur med Spencer Williams og hans karakterisering av Andy. Og han holdt seg unna under hele innspillingen av TV-serien.

«Vi ikke kunne komme sammen på denne bruken av dialekt,» Williams forklart. «Han ville ha meg til å si «dis her og dat dere», og jeg var ikke kommer til å gjøre det., Han sa han » burde vite hvordan Amos ‘n Andy bør snakke,» men jeg fortalte ham Negroes ikke ønsker å se Negroes på TV snakker på denne måten. Så fortalte jeg han at jeg burde vite hvordan Negroes snakke. Tross alt, jeg har vært i hele mitt liv. Han kom aldri tilbake på settet.»

Side 70, Artikkel av Edward T., Clayton i Ebony Magazine

Kort-URL-lenke: http://alturl.com/shkqw

Vennligst vet også, at når Kathryn Stockett reflekterer på baksiden av hennes roman på Demetrie, den virkelige maid hun sier inspirert karakter av Aibileen, her er hvordan hun ord Demetrie er aktelse bygning (elementer i fet skrift er min gjør):

«Hun ville skille meg foran speilet og si, «Du er vakker. Du er en vakker jente,» når det er klart det hadde jeg ikke. (Pg 448)

Hmm. Et sted langs veien Aibileen ble en stereotypi, ikke bare i karakter, men i sin tale mønster.,

Her er Aibileen, en kvinne med en så lav oppfatning av seg selv som for underholdning, hun sitter alene på kjøkkenet hennes og venter på selskap av en mort å komme ut fra under en pose. Og når det gjør det, Stockett bestemmer seg for det beste quip hun skulle si er «Han svarte. Svartere enn meg.»

Så hvordan i all verden gjør Aibileen pris å skape tillit i noe, når hun ikke engang kan finne ut at hun er verdt mer enn en mort?,

Aibileen får deg til å le mens de gjemmer seg ut på kjøkkenet

Og kicker er Aibileen kan glise og dote på hvite barn, men blir fordømmende i boken når han beskriver Minny er yngste datter Kindra å merke seg at «Hun sass walk».

Fra side 396 av romanen:

Kindra – hun syv nå – hun sass gå hennes vei til komfyr og med henne bunnen stikker ut og nesen opp i luften. – Aibileen indre tanker mens du ser på Kindra.

Hvis dette hadde vært Mae Mobley, Aibileen ville ha vært rushing å hjelpe den sju år gamle lage middag., I stedet så scenen utvikler seg, Aibleen er for feig dritt å bo og ansikt Leroy, etter at han våkner opp rasende på Benny, Minny er nest yngste barn.

Vi gjøre det ut døren og ned gaten forgrunnen vi hører Leroy hollering på Benny for å vekke ham opp. Jeg går raskere så hun (Minny) ikke gå tilbake og gi Leroy hva han er god for., (Pg 397, Aibileen)

Klikk på bildet for større visning:

Aibileen oppmerksomhet til barn

Hun også blir en slik en Onkel Tom at når Gretchen forteller Skeeter av, Aibileen praktisk talt hveser som en mountain lion på henne, med påstand om at hun kan få ut av huset hennes. Aibileen aldri blir dette opprørt på noen andre i boken, selv ikke når hun har en «konfrontasjon» med Kupert på romaner slutten.

Gode gamle Aibileen., Hvis jeg kan passende en linje angivelig sagt av Billie Holiday om Louis Armstrong «selvfølgelig Aibileen toms, men hun toms fra hjertet.»

et Annet problem er antall personer av farge å lese denne boken, og ikke vite. Noen kan ikke fatte at de har bare blitt fornærmet, og ikke vet hva de skal gjøre om det.

Men jeg vet hva jeg leser.

Se, det er ingen vei i helvete en kvinne, uansett hva race vil sammenligne seg til en mort. En fuckin’ mort.

vil DU FÅ HVORDAN MESSED UP DET ER?

Og hvilken del av «nyansert» gjøre noen store anmeldere ikke forstår?, Fordi dette som at helvete ikke er «nyansert» spesielt når Stockett seg beklager at hun hadde ønsket at hun kunne endre «små nyanser.»

«jeg er enig i at svart stemmer er undervurdert,» Stockett sier. Men hun satt ut for å skrive en historie, et stykke fiksjon med stemmer som hørtes ut til ørene hennes, som musikk, som var nær hennes hjerte. «Jeg tror ikke jeg fikk det rett på noen måte, sier hun. «Jeg skulle ønske jeg kunne endre små nyanser.,»

Link: http://www.thepeninsulaqatar.com/culture/123866-first-time-novelists-success-an-interesting-story.html

Oh, ya betyr «små nyanser» som denne (som absolutt ikke er nyansert i det hele tatt, men en veldig direkte svak):

De var så svart jeg kunne ikke fortelle dem fra hverandre, og kalte dem begge bare Mary (Skeeter, Side 62)

jeg vil gjøre det enkelt for folk, her er definisjonen:

Nuance: En subtil forskjell eller skillet i uttrykk, betydning, svar, etc.

—Synonymer
– 1. finesse, nicety, hint, raffinement.,
Så hva er «nyansert» om å komme rett ut og bruker en gammel fornærmelse fortsatt brukt av noen bigots selv i dag mot Afrikansk-Amerikanere? Spøk er at vi er så «svart» det er vanskelig å fortelle oss fra hverandre. Og Stockett benytter det i romanen, som om det er bare det faktum at for henne heltinne Skeeter.,v>

Og denne:

«Så svarte jeg kunne» si til dem fra hverandre»

Og denne:

Figurer, som svart plen jockies og heftig maids var populære tilbehør under segregering

Og denne, som er fra Disney «Klassiske» animerte funksjonen Dumbo

Faceless Rostabouts fra Dumbo

Likevel er en gruppe av anmeldere plukket opp ordet «nyansert», akkurat som mange hoppet på «to Kill A Mockingbird» tag at noen feilaktig tilskrevet denne boken og løp med den, slik at praktisk talt hver bit jeg leste på romanen inneholdt de samme setningene.,

Det var ingen kritikk eller grundig analyse, bare klonet artikler. Og ingen gidder å stille spørsmål ved hvor Hjelp selv kom til å bli, vorter og alt. Synes det Disney-aktige forsiden av boken blindet selv massemedia fra grave videre.

Se dette innlegget for mer informasjon:

poenget, hva som var opp med menn i romanen?

jeg har gått inn på hvordan Stockett demeaned den svarte mannlige noe hard i boken på denne siden, men de hvite sør-mannlige er praktisk talt kanonisert.

Så hva skal jeg tro?, At en eller annen måte, Sør-menn holdt sin pikk i sine bukser? Virkelig?

Som på mirakuløst vis, i motsetning til andre menn, de hadde ikke løse utenfor ekteskapet seng, spesielt hvis de ble engasjert til en dødelig blek, høy, tynn blonde kvinne med en kul på nesen som ble kalt «Skeeter» av hennes eldre bror fordi hun så ut som en mygg?

Likevel er en kjekk senator ‘ s sønn, bare for å komme over et knust hjerte til en skjønnhetsdronning bestemmer seg for å ringe henne «pen»

Igjen, fullstendig og absolutt fan fiction BS.,

enda Verre, er hvordan Stockett har en affære med tanke på antebellumwhite sør-mannlige, (jeg henviser til de som praktiserte segregering), og gjør bare om alle av dem i romanen gainfully ansatt, liberal, og merkelig uvitende om Citizen ‘ s Council (formerly White Statsborger Rådet av Jackson), et irriterende tingen kalt segregering, eller at de er smellkyss i midten av vendepunkt i civil rights movement.,

Ole Miss tegn, du kan ikke «gå glipp av» det

Solidaritet for Segregering på Ole Miss

Det er også «ulike» stemmer Stockett drømmer opp for de hvite og sorte tegn. Arbeidsgivere har ingen regional aksent, de trenger ikke diskutere noe som i landet som «bortskjemt cootchies» over broen, og det er noe en tjue-fire-år-gamle ønsker å være sosiale heter Kupert er Dronningen B av Jackson, dommen over byen med en av jern. Oh Vær. Nå som virkelig er ille fiksjon.,

Hmm. Jeg hadde bare en underfundig idé.

Kupert snakker bortskjemt cootchies

Klikk på bildet for en større visning:

Skeeter sier farvel til sin nye venner

Redigert legg til:

jeg må takke Alina for dette finner. Her er link til et nettsted som heter Redigering Rommet.

manus for HJELP har vært gitt satiriske behandling av James M, en 24 år gammel amatør manusforfatter fra Australia.

Link: http://www.the-editing-room.com/the-help.html

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Hopp til verktøylinje