언어 란 무엇입니까? 링구아 프랑카와 어떻게 다른가요?

vernacular 라는 단어는 네이티브 또는 원주민을 의미하는 라틴어 단어 인 verncculus 에서 유래합니다. 이상적으로,vernacular 는 평범한 사람들이 집에서와 같이 비 형식적인 설정에서 서로 이야기하는 방식입니다. 는 자국의 언어(비표준 방언)는 기본 방언이나 형태로 음성의 특정한 사람 또는 특정 지역입니다. 이 언어들은 민족 언어라고도하며 정식으로 작성된 것보다 더 많이 사용되며 특정 사회에서 풍토병입니다., 하는 동안 로마 제국,비주민의 다른 부분에서 세계 말 Latin 수 있기 때문에 배우지 않은 각각의 여러 언어들에서 말한 제국,그리고 그러므로 이 상황을 만들어 라틴어 공용어 프랑스와 모든 다른 언어를 일상에 존재합니다.

주요 차이점은 자국의 언어와 Lingua Franca

과는 달리 고장으로,a lingua franca(차량의 언어)에는 언어를 사용할 때 사람들이 말하는 다른 특유의 방언을 전달하고 싶습니다., 이는 언어로도 알려져 있는 브리지 언어,언어의 프랭크,’일반적인 언어나 거래의 언어는 방법을 제공하기 때문에 다른 민족하여 통신합니다. 예를 들어,같은 나라에서 케냐로 많은 자국의 언어에서 사람들이 다른 민족을 사용하지만,영어와 스와힐리어를 나타내 공식 타사 개 언어(공용어 프랑스)는 모든 민족을 사용하여 통신합니다. 언어를 나타내는 링구아 프랑카의 사용은 1600 년대 중반까지 추적 될 수 있습니다., 링구아 프랑카의 개발과 확산은 경제적,정치적,사회적 의사 소통의 편의를 제공합니다. Vernacular 언어는 일반적으로 지역 사회의 모국어를 나타내는 반면 lingua franca 는 종종 원래 지역 사회의 경계를 넘어 널리 사용됩니다.이 확산은 링구아 프랑카를 문화 간 커뮤니케이션을위한 제 2 언어로 사용하게합니다. 그러나,주의하는 것이 중요하는 국제 건설 언어 같은 에스페란토할 수 없으로 분류 lingua franca 때문에 제한된 글로벌입니다.,

의 확산을 자국의 언어

인구는 성장하고 사회가 더 많은 다양한 언어에 유지 진화하고 있습니다. 종교개혁 시기 기독교인 중요한 역할을 확산에서의 사용을 자국의 언어로 성경을 번역하는 라틴어에서 시장으로 특유의 언어 같은 네덜란드어,프랑스,스페인어,독일어,그리고 영어로 다른 언어입니다. 그러나,그것은 대부분의 경우,모든 이들의 언어는 오늘날 사용되는 공용어로 프랑스에서의 대부분의 부품으로 인해 세계 식민지,군사화와 세계화입니다., 갈릴레오 갈릴레이 공항의 하나 설명의 사용자가 자국의 언어를 때,1600 년대에,그가 쓴 이탈리아에서하지만 라틴어가의 공식 언어입니다. 아이작 뉴턴(Isaac Newton)은 1704 년에 Opticks 를 영어로 쓴 다음 vernacular 로 간주했습니다. 사람들이 계속하여 상호 작용에서는 상업,종교와 정복에도,자국의 언어에서 유럽과 세계의 다른 부분 확산을 다른 지역이되었다 Lingua franca 을 유지하면서 자신의’고장 상태’에서 자신의 집니다.,

미래의 언어는 세계에서

현재 존재하는 두 가지 주요 학교의 생각에 대한 미래의 언어로 번역되어 있습니다. 의 지지자는 첫 번째 이론을 논의 찬성이 새로운 세계를 사용하여 순서 하나의 공식 글로벌 언어와 하나의 정부는 시스템입니다. 두 번째 지지자들은 오늘날처럼 언어 다양성의 보존을 주장합니다. 현재로서는이 논쟁의 결과는 포괄적 인 과학적 연구와 분석을 통해서만 정확하게 예측할 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다

도구 모음으로 건너뛰기