블로그 (한국어)

어떻게 일본어로”안녕”이라고 말할 수 있습니까?

일본어로”작별 인사”를하기 위해 Sayonara 를 사용하고 있습니까? 다는 것을 의미하지 않을 수 있습니다 아주 당신이 무슨 생각을…

를 사용하여 さよなら(Sayonara)을 표현하는 작별
캐주얼 대화
에 공식적인 컨텍스트니다.
충족하지 못한다.

를 사용하여 さよなら(Sayonara)을 표현하는 작별

중 하나는 첫 번째 나오는 단어를 배우고 공부를 할 때 일본은 さよなら(sayonara),표준에”안녕”또는”안녕”일본에 있습니다., 그것은에서 유비쿼터스화와 교과서 그러나 당신이해야 할 수도 있습니다 발견에서 생활 일본,일본 사람들이 사용하지 않는 사요나라에서의 일상적인 대화를 많이 있습니다.

그래서”사요나라”(사요나라)가 아니라면 이별을 말하는 데 사용되는 표현은 무엇입니까? 그것은 맥락과 당신이 말하는 사람에 많이 달려 있습니다. 그것을 더 잘 이해하기 위해,일부 자연 일본어를 살펴 보자!

캐주얼 대화

다음과 같은 표현을 사용되는 부담없이 당신을보고 즐길 수 있 애니메이션이나 만화를 읽을 다음을 가능하게 들었습니다, 일반적으로 언제 친구를 다시 만날 지 모를 때 이러한 표현을 사용합니다.당신이 볼

  • 당신이 볼
  • bye bye bye
  • 경우는 것을 잘 알고 있을 것입을 보고 다시 친구할 수 있는 시간을 언급할 때 다시 만날 것이다.,

        • またあしたー(당신이 볼 내일)
        • またらいしゅうー(당신에게 다음을 참조하십시오 주)

    에 공식적인 컨텍스트의…

    비즈니스 상황에서,다른 표현이 사용되는 것을 강조하는 노력에 의해 수행하는 모든 날입니다.

    おつかれさまでした:사용 작업 장소에서,표현의 감사는 귀하의 공동 노동자의 노력을 떠날 때입니다. 가장 가까운 영어로 번역하면”당신을 감사에 대한 귀하의 노력”또는 더 많은 단순히 말하는”당신은 열심히 일했다”., Otsukaresama desu 의 사용에 대해 자세히 알아 보려면.

    おさきに失礼します:사용 작업 장소에서,표현한 후회를 떠나기 전에 당신의 동료들은 여전히 노력하고 있습니다. 말 그대로”나는 너 앞에서 떠나는 것이 무례하다”.물론 지위가 높은 사람과 대화하는 경우 적절한 수준의 예의 바른 일본어를 사용해야합니다.,3>잠시 동안 만나지 않습니다…

    지 않을 경우 사람을 보는 동안 당신을 사용하는 것 다음과 같다:것 이별을 말하는 누군가가 수 없는 회의를 하는 동안(캐주얼/예):

    캐주얼:.

    • 그 genkide(す)ー(돌봐)
    • 터키

      • 그 genkide(す) ー(돌봐)
      • 터키

                                                                                          li>

                                                                                        • (의 다시 잡을 수)

                                                                                        예:

                                                                                        • (자신을 돌봐)
                                                                                        • (let’s keep in touch)
                                                                                        • (의 다시 잡을 수)

                                                                                        이 문서를 읽을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서에서,당신은 당신을 읽을 수 있습니다 이 문서 할 수 있습니다면 이 기사를 읽고,궁금해 왜”Sayonara”사용하지 않는 말을 많이”안녕”일본다., 는 이유는 많은 뉘앙스 일본의 문화로”sayonara”는 강한 의미의 최종을 의미하는 보이지 않습니다 사람을 다시합니다.

                                                                                        그러므로 때문에 그 의미가 더 엄숙한 이별에 보다 간단한 작별 인사를 사용하지 않아야 합니다 sayonara 을 떠날 때 장소와 같은,당신의 가정하지 않은 경우 작동하지 않은 계획을 다시는 오지.

                                                                                        이 기사를 트윗하고 다른 사람들과 공유하려면 클릭하십시오!

                                                                                        도쿄에서 일본어 공부에 관심이 있으시면 아래 양식을 작성하여 저희 학교에 대해 자세히 알아보십시오.,

                                                                                        코토 일본 아카데미는 일본의 독특한 언어 학교에서는 이이다바시,도쿄 우리가 제공하는 편안하고 즐거운 대화 수업에 대한 모든 수준의 일본어 학습자입니다. 코토 일본 아카데미에 대한 자부심의 사회 분위기와 재미있는 수업에 집중하는 창조의 기회를 말하고 일본 배우. 도쿄에서 일본어 공부에 관심이 있으시면-여기의 연락처 페이지를 방문하십시오.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다

    도구 모음으로 건너뛰기