Essential French Around
말 그대로 | 있 | |
등록 | 일반, 식 | |
발음 | ||
IPA |
사용 노트: 를 늘리는 전형적인 프랑스어 단어에서 일반적으로 사용되는 프랑스어,말하기는 쉽지,그리고 이국적인 소리(따라서 영어에서 사용되는 비트의 je ne sais quoi 당신이 원하는 무엇이든 말하는 겁).,
사이의 수축 vois 입니다–말 그대로”볼 수 있는”
사이에는 어떤 숫자의 의미를,그것은 확실히 그 단어 중 하나는 당신이 당신에 대한 느낌을 때 함께 시간을 보내야 합니다. 그 동안 다양한 용도를 이해하는 데 도움이되는 예가 많이 있습니다.
1)프리젠 테이션
voilà 의 원래 의미는 하나 이상의 먼 물체를 다른 사람에게 지적하기 위해”있다,있다”입니다., 인근에 해당은 voici(여기에,여기에)지만,프랑스어 말씀하신,자하는 경향 모두에서 사용될 경우,경우를 제외하고는 구별 요구를 만들 수 있(learn more):
봐라 노트 école. | 우리 학교가 있습니다(여기 있습니다). | |
Voici mon sandwich et voilà le sien.여기 내 샌드위치가 있고 그의 샌드위치가 있습니다. |
다소 동의어:상은 별
봐라와 함께 사용할 수 있는 직 학.
Me voilà!여기 있습니다!, |
2)설명
자 소개에 대해 설명하면서 무엇을 뒤
의문 부사
무기한 상대 대명사
Voilà ce que tu dois savoir.다음은 알아야 할 사항입니다. |
Voilà ce dont j’ai envie.내가 원하는 것은 다음과 같습니다. |
Synonym:c’est
3)계약
자주 봐라 표현한 계약으로 무엇이었을 의미했 뭔가 좋아요”그건 바로”또는”정확합니다.”
-Tu ne veux pas déjeuner avant15heures? –보일라.,오후 3 시까 지 점심을 먹고 싶지 않습니까? -맞습니다. |
-Alors,nous avions 불법 행위. –보일라.그래서 우리는 틀 렸습니다. –정확히. |
동의어:en 참으로,c’est ca,정확 exactement
4)필러
을 사용 할 수 있습니다 보세요 필러로의 끝에 성명이나 설명이 있습니다. 영어 등가물은 일반적으로 훨씬 더 길거나 완전히 남겨진 것입니다.
C’est ma sœur et ma meilleure amie,voilà., | 그녀는 내 여동생과 가장 친한 친구이(그리고 그에 대해 금액을 최대). | |||||||||||
Tu vas finir tes devoirs avant de sortir,voilà.외출하기 전에 숙제를 끝내야합니다(그리고 그게 전부입니다).이 경우,이 작업을 수행하는 데 필요한 모든 작업을 수행 할 수 있습니다.
수업:depuis 대 il y 6)”나는 당신을 경고”경우 자녀를 무시하는 경고하고 그냥 무엇을 알고 있어 발생,et 봐라는 반응이다.
|