Se c’è un accento inglese di cui tutti hanno sentito parlare, molto più di RP o Estuary, è Cockney. Gli insegnanti di pronuncia lo confermeranno-gli studenti che non hanno mai sentito parlare di altri accenti regionali riconosceranno sempre Cockney (almeno per nome).
Caratteristiche di un accento cockney.
Ci sono molte differenze fonetiche tra Cockney e RP, alcune delle più evidenti sono:
1., “th”
/fɪŋk/, /fɪəʔə/, /ɔ:fə/https://pronunciationstudio.com/wp-content/uploads/2016/01/cockney1.mp3
allo stesso modo, ha espresso ‘th’ in ‘i’, ‘questo’, e ‘del Nord’, sarebbe pronunciato /v/, in modo che /və/, /vɪs/ e /nɔ:vən/:
/və/, /vɪs/, /nɔ:vən/https://pronunciationstudio.com/wp-content/uploads/2016/01/cockney2.mp3
2., Glottal Fermate /ʔ/
Cockney relatori utilizzare glottal si ferma per sostituire /t/ prima di consonanti e di debolezza vocali:
acqua /wɔ:ʔə/, cottage /kɒʔɪdʒ/https://pronunciationstudio.com/wp-content/uploads/2016/01/cockney3.mp3
e ‘ comune anche per un colpo di glottide per sostituire a /k/ prima di una consonante:
lavagna /bleʔbɔ:d/https://pronunciationstudio.com/wp-content/uploads/2016/01/cockney4.mp3
3., /æ/ sostituito con /e/
Qualsiasi parola che producono il fronte aperto /æ/ vocale sarebbe pronunciato con la metà di aprire /e/ invece:
lavagna, bat, chehttps://pronunciationstudio.com/wp-content/uploads/2016/01/cockney5.mp3
4. ’ h ‘ cadere
In cockney, non si pronuncia /h/ a tutti. Quindi ‘orribile’ è /rrɪbəw/, ‘ospedale’ è /spspspəəw/,’ chi ‘è/ uː /e’ aiuto ‘ è/ewp/.
Chi parla Cockney?,
Tradizionalmente un altoparlante cockney è nato all’interno del suono delle ‘Bow Bells’ (Chiesa di St Mary Le Bow), l’accento è associato con East London – in particolare i quartieri di Hackney e Tower Hamlets. Questo non è davvero il caso più, con gran parte della moderna East London abitata da comunità asiatiche che parlano ‘multiculturale Londra inglese’, molte delle comunità di lingua cockney hanno riferito spostato più a est in Essex.
Cockney rima gergo.
Una caratteristica altamente distintiva di cockney, è il suo uso di parole in rima per comunicare significati., Alcuni esempi sono di seguito:
Influenza su altri accenti.
Estuario inglese è da qualche parte tra la pronuncia ricevuta e Cockney foneticamente, anche se non incorpora gli elementi gergali di cockney.
Per sentire la differenza tra Estuary e Cockney, guarda questa intervista tra Jonathon Ross (Estuary) e l’attore Ray Winstone (Cockney):