Secondo la 19a edizione di Ethnologue, una pubblicazione linguistica online, ci sono 35 lingue e dialetti parlati in Israele. La più comune di queste lingue è l’ebraico con oltre 5 milioni di parlanti, e l’arabo è un secondo lontano. L’aumento della globalizzazione ha anche causato l’aumento dell’uso delle lingue straniere, in particolare inglese e russo.
Lingue ufficiali di Israele
Ebraico moderno
L’ebraico moderno, che è un dialetto dell’ebraico antico, è una delle due lingue ufficiali usate in Israele., Conosciuto anche come nuovo ebraico, ebraico moderno è la lingua più popolare utilizzata in Israele con oltre 5 milioni di madrelingua e più di 9 milioni di altoparlanti complessivi. L’ebraico moderno è uno dei migliori esempi della rinascita di una lingua estinta, poiché scomparve tra il 200 a.C. e il 400 a. C., ma fu rianimato alla fine del 19 ° secolo. La prima forma di ebraico è l’ebraico biblico, che si trasformò in ebraico mishnaico e più tardi in ebraico medievale., L’uso diffuso dell’ebraico in Israele risale al 1200 a. C., con diversi linguisti che ritengono che la lingua sia stata usata durante il periodo di cattività babilonese. Dopo il declino dell’ebraico nel 2 ° secolo CE, la lingua esisteva solo come lingua letteraria e come lingua sacra nel giudaismo. La versione standardizzata di ebraico è stato un prodotto della rinascita della lingua nel 19 ° secolo, che è stato sostenuto da Eliezer Ben-Yehuda., L’ebraico moderno prende in prestito pesantemente dalla Bibbia con oltre 8.000 parole derivate dalla Bibbia e ha numerosi prestiti dal tedesco, russo, inglese, aramaico, polacco e arabo. L’ebraico moderno è stato ufficialmente adottato in Israele come una delle disposizioni dell’Ordine palestinese in Consiglio nel 1922. L’uso della lingua in Israele è regolato dall’Accademia della lingua ebraica sponsorizzata dallo stato.
Arabo letterario
L’arabo letterario è la seconda lingua ufficiale in Israele e ha il 20% dei cittadini israeliani come madrelingua., Conosciuta anche come arabo standard moderno, la lingua è stata stabilita come lingua ufficiale nel 1922 tra le disposizioni dell’Ordine palestinese in Consiglio. La maggior parte dei madrelingua arabi sono discendenti dei 156.000 arabi palestinesi che non fuggirono da Israele durante la guerra del 1949. Nonostante lo status ufficiale assegnato all’arabo letterario, le autorità israeliane lo usano raramente tranne nei casi strettamente previsti dalla legge. Tuttavia, una sentenza della corte suprema ha imposto l’uso dell’arabo letterario, in particolare nella segnaletica pubblica, nelle etichette alimentari e in tutte le comunicazioni governative., La legge prevede anche l’uso dell’arabo durante i lavori parlamentari, ma questo è raramente praticato in quanto pochi membri della Knesset hanno dimestichezza con l’arabo letterario. L’uso dell’arabo letterario in Israele è regolato dall’Accademia di lingua araba, istituita dal governo israeliano nel 2008.
Lingua straniera parlata in Israele
Le due lingue straniere più importanti utilizzate in Israele sono l’inglese e il russo., L’inglese è stato stabilito come lingua ufficiale nell’Ordine palestinese del 1922 in Consiglio, ma la legislazione del 1948 ha dichiarato: “Qualsiasi disposizione della legge che richiede l’uso della lingua inglese è abrogata.”Pertanto, mentre l’inglese è usato come lingua primaria nelle relazioni internazionali, la lingua non viene utilizzata nella comunicazione nazionale del governo, in particolare nella Knesset. Il curriculum educativo in Israele ha adottato l’inglese, ed è usato come seconda lingua nelle istituzioni di apprendimento., Il russo è l’altra lingua straniera principale in Israele ed è la lingua non ufficiale più popolare nel paese, con oltre il 20% di tutti i cittadini israeliani che parlano correntemente il russo.