Fable (Italiano)

Fable, forma narrativa, di solito con animali che si comportano e parlano come esseri umani, raccontata al fine di evidenziare follie e debolezze umane. Una morale – o lezione di comportamento-è intessuta nella storia e spesso esplicitamente formulata alla fine. (Vedi anche beast fable.)

Per saperne di più su questo argomento
Ebraismo: favole e storie di animali
” Midrash utilizza anche favole in parallelo in fonti non ebraiche. La favola di Esopo del Leone e della Gru è citata da un rabbino del…,

La tradizione occidentale della favola inizia effettivamente con Esopo, una probabile figura leggendaria a cui è attribuita una raccolta di antiche favole greche. Le edizioni moderne contengono fino a 200 favole, ma non c’è modo di rintracciare le loro origini reali; la prima raccolta conosciuta legata a Esopo risale al 4 ° secolo ac. Tra gli autori classici che svilupparono il modello esopiano c’erano il poeta romano Orazio, il biografo greco Plutarco e il satirico greco Lucian.,

Esopo, con una volpe, dal medaglione centrale di una kylix, c. 470 a.C.; nel Museo Gregoriano Etrusco, Città del Vaticano.

Alinari/Art Resource, New York

La favola fiorì nel Medioevo, come tutte le forme di allegoria, e una notevole collezione di favole fu realizzata alla fine del xii secolo da Marie de France., La favola medievale ha dato origine a una forma espansa conosciuta come the beast epic—una lunga storia di animali episodica piena di eroi, cattivi, vittime e un flusso infinito di sforzi eroici che parodiavano la grandezza epica. Il più famoso di questi è un gruppo del 12 ° secolo di racconti correlati chiamato Roman de Renart; il suo eroe è Reynard la Volpe (tedesco: Reinhart Fuchs), un simbolo di astuzia., Due poeti inglesi rielaborarono elementi dell’epopea della bestia in lunghe poesie: in Prosopopoia di Edmund Spenser; or, Mother Hubberd’s Tale (1591) a fox and an ape discover that life is no better at court than in the provinces, and in The Hind and the Panther (1687) John Dryden revived the beast epic as an allegorical framework for serious theological debate.

La favola è stata tradizionalmente di modesta lunghezza, tuttavia, e la forma ha raggiunto il suo apice nel 17 ° secolo in Francia nel lavoro di Jean de La Fontaine, il cui tema era la follia della vanità umana., La sua prima raccolta di Favole nel 1668 seguì il modello esopiano, ma quelle successive, accumulate nei successivi 25 anni, satirizzarono la corte e i suoi burocrati, la chiesa, la nascente borghesia—anzi, l’intera scena umana. La sua influenza fu sentita in tutta Europa, e nel periodo romantico il suo eccezionale successore fu il russo Ivan Andreyevich Krylov.

Ottieni un abbonamento Britannica Premium e accedi a contenuti esclusivi. Iscriviti ora

La favola ha trovato un nuovo pubblico durante il 19 ° secolo con l’ascesa della letteratura per bambini., Tra gli autori celebri che hanno utilizzato la forma sono stati Lewis Carroll, Kenneth Grahame, Rudyard Kipling, Hilaire Belloc, Joel Chandler Harris, e Beatrix Potter. Pur non scrivendo principalmente per i bambini, Hans Christian Andersen, Oscar Wilde, Antoine de Saint-Exupéry, J. R. R. Tolkien, e James Thurber utilizzato anche la forma. Un uso moderno e sobrio della favola si trova nella Fattoria degli animali di George Orwell (1945), un graffiante ritratto allegorico della Russia stalinista.,

Animal Farm

Sovraccoperta per la prima edizione americana (1946) della Fattoria degli animali di George Orwell, che fu pubblicata per la prima volta nel 1945 in Gran Bretagna.

Advertising Archive / Courtesy Everett Collection

La tradizione orale della favola in India può risalire al v secolo ac., Il Panchatantra, una raccolta sanscrita di favole delle bestie, è sopravvissuto solo in una traduzione araba dell ‘ 8 ° secolo nota come Kalīlah wa Dimnah, dal nome di due sciacalli-consiglieri (Kalīlah e Dimnah) di un re leone. E ‘ stato tradotto in molte lingue tra cui ebraico, da cui nel 13 ° secolo Giovanni di Capua ha fatto una versione latina. Tra il 4 ° e il 6 ° secolo, i buddisti cinesi adattarono favole dall’India buddista come un modo per promuovere la comprensione delle dottrine religiose. La loro compilazione è conosciuta come Bore jing.,

In Giappone le storie dell’VIII secolo Kojiki (“Record of Ancient Matters”) e Nihon shoki (“Cronache del Giappone”) sono costellate di favole, molte sul tema di animali piccoli ma intelligenti che hanno la meglio su quelli grandi e stupidi. La forma raggiunse la sua altezza nel periodo Kamakura (1192-1333). Nel 16 ° secolo, i missionari gesuiti introdussero le favole di Esopo in Giappone e la loro influenza persistette nei tempi moderni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Vai alla barra degli strumenti