17 Dramaattinen Monologeja Miehille

surkea Shakespearen sonetteja, että sota-ajan valittaa ja Les Mis’, teatteri tuo lukuisia dramaattisia monologeja pöytään. Kickstart seuraava koe selaamalla tämä monipuolinen valikoima pätkiä joitakin dynaamisimmista mieshahmoja lavalla.

Tässä on 17 dramaattinen monologeja miehille:


Kipinä vallankumousta, jossa tämä yksi minuutin monologi puhuu Victor Hugo on Marius.

Monologi Pituus: 1:00 – 1:15

”Emme voi iskeä. Miksi ei? Koska lakkoilu on lainvastaista!, Kuningas on julistanut kaiken rikokseksi. Kirjoittaminen on rikos. Kaksi viikkoa sitten poliisi tuhosi Työläislehti Galatyn. He murskasivat lehdistön. He polttivat yli kaksituhatta sanomalehteä, mutta se ei tyydyttänyt kuningasta. Kolme päivää sitten opiskelijatapaamisessa, rauhanomaisessa tapaamisessa, sotilaat hajottivat sen ja pidättivät kaksi ystävääni. Kirjoittaminen, puhuminen, tunnille meneminen, ääneen puhuminen on rikos. Köyhyys on rikos. Köyhyys on kaikista pahin rikos. Ja jos syyllistyt näihin rikoksiin, sinut tuomitaan elinkautiseen. Hallituksellamme ei ole armoa, sääliä, anteeksiantoa., Eikä meille ole töitä. Koska töitä ei ole, lapsemme näkevät nälkää. Kerro minulle: miksi olemme voimattomia pelastamaan rakkaitamme? Te kaikki tiedätte. Kerro minulle-miksi? Kuningas petti meidät. Meille luvattiin äänestys, onko meillä se? Onko meillä äänestys? Missä on tasavalta, jonka puolesta isämme kuolivat? Se on täällä, veljeni. Se asuu päässämme. Mutta ennen kaikkea, mikä parasta, se on täällä sydämissämme. Sydämissämme-olemme tasavalta!,”

”Sinä et ymmärrä vielä, poika…” – Walter Lee Nuorempi ’A Raisin In The Sun’


yksi ylistämä näytelmiä päivämäärä tulee Walter Lee Nuorempi ikoninen monologi. Walter on kunnianhimoinen haaveilija, joka haluaa parempaa elämää perheelleen, jota köyhyys ei koske.,

Monologi Pituus: 1:25 – 1:40

”Sinä et ymmärrä vielä, poika, mutta isä tulee tehdä liiketoimi on liiketoimi, joka tulee muuttamaan elämäämme…Se on, miten tulla yksi päivä, kun olet ’bout seitsemäntoista vuotta vanha, minä tulen kotiin ja olen aika väsynyt, tiedät mitä tarkoitan, päivän jälkeen konferensseja ja sihteerit saada asioita väärin niin kuin he tekevät, koska johtajan elämä on helvettiä, mies–Ja vedän auton pihatielle…vain tavallinen musta Chrysler, luulen, valkoiset seinät–ei–musta renkaat. Tyylikkäämpi., Rikkaiden ihmisten ei tarvitse olla räikeä. vaikka minun täytyy saada jotain hieman urheilullisemman Ruth–ehkä Cadillac avoauto tehdä hänen ostoksia…Ja tulen portaita ylös talon ja puutarhuri tulee leikkaaminen pois suojaukset ja hän sanoo, ”Hyvää iltaa, Herra Nuorempi.”Ja minä sanon,” Hei, Jefferson, miten voit tänä iltana?,”Ja minä mennä sisälle ja Ruth tulee alakertaan ja tavata minut ovella ja me suudella toisiaan ja hän ottaa minun ovat, ja me mennä huoneeseesi nähdä sinut istuu lattian kanssa jaetaan kaikki suuret koulut Amerikassa ympärilläsi…Kaikki koulut maailmassa! Nyt on seitsemästoista syntymäpäiväsi. mitä olet päättänyt?kerro, minne haluat mennä kouluun, niin pääset. Kerro minulle, mitä haluat olla = Yessir! Sano vain, poika. ja minä annan sinulle maailman!,”

”No, kuten arvasit, Toivottavasti otti hänen isänsä…” – Konstaapeli Lockstock alkaen ’Urinetown’


Olemme sitä mieltä, ”virtsa” onnea Upseeri Lockstock on animoitu ’Urinetown’ monologi.

Monologi Pituus: 1:15 – 1:30

”No, kuten arvasit, Toivottavasti otti hänen isänsä liiketoimintaa, alulle joukon uudistuksia, jotka aloitti julkisen kylpyhuoneet kaikki ihmiset, pissata ilmaiseksi, kun he pitivät, niin paljon kuin halusivat, niin kauan kuin he pitivät, kenen kanssa he pitivät., UGC: n nimeksi tuli ”The Bobby Strong Memorial Toilet Authority” ja se toimi kansan hyväksi julkisena luottamusmiehenä. Ei tietenkään mennyt kauaa, kun vesi muuttui lieteeksi, murtovedeksi ja katosi sitten kokonaan. Niin julma kuin Caldwell B. Cladwell oli, hänen toimia tehokkaasti säännellä veden kulutus, säästävät kaupungin sama kohtalo kuin phantom Urinetown. Hope päätti kuitenkin jättää varoitusmerkit huomioimatta ja paistatteli mieluummin kansan rakkaudessa niin kauan kuin se kesti. Jos on seuraava kerta, olen varma, että voimme. Se on meidän tarinamme., Hope liittyi lopulta isänsä seuraan tavalla, joka ei ollut aivan niin lempeä. Entä tämän kaupungin asukkaat? He tekivät parhaansa. Mutta he olivat valmiita maailman he perivät, vieroitettu, koska ne oli legenda syntynyt heidän kantaisä on pelästyttää taktiikka. Sillä kun vesi kuivui, he tunnistivat kaupunkinsa ensimmäistä kertaa siitä, mitä se todellisuudessa oli. Mitä se aina odotti.”

” I ’ m just living in Berkeley.,”– Benjamin Braddock alkaen ’Graduate’


Täynnä angstista ja itsensä confliction, suosittu tarina Benjamin Braddock seuraa hänen suhde vanhempi Rouva Robinson ja hänen romanssi tyttärensä kanssa, Elaine.

Monologi Pituus: 0:45 – 1:00

”olen vain elävät Berkeley., Ottaa kasvanut hieman väsynyt perhe-elämän, minun on pitänyt pysähtyä ja kunnioittaa, mutta ei ole täysin varma, miltä sinusta tuntui minusta tapahtuman jälkeen äidin kanssa, joka oli varmasti vakava virhe minun puoleltani, mutta ei tarpeeksi vakava toivottavasti pysyvästi muuttaa tunteesi. Minä rakastan teitä. Rakastan sinua, enkä voi itselleni mitään. rukoilen sinua antamaan anteeksi tekoni. Rakastan sinua niin paljon, että pelkään nähdä sinut joka kerta, kun astun ulos ovesta., Tunnen itseni avuttomaksi ja toivottomaksi, kadotetuksi ja onnettomaksi, – unohtakaa, mitä minä tein, Elaine Oi Jumala Elaine, rakastan sinua, – unohtakaa, mitä minä tein? Unohda, mitä tein Elaine, rakastan sinua.”

5. ”Koko maailma on näyttämö…” – Jacques alkaen ’Kuten haluatte’


Ehkä yksi kaikkein ikimuistoinen puheita teatterin historia, Shakespearen ”Koko maailma on näyttämö”, seisoo testin ajan. Tuo oma ainutlaatuinen ääni Jacquesin rooliin tällä monologilla.,

Monologi Pituus: 1:15 – 1:30

”Koko maailma on näyttämö,
Ja kaikki miehet ja naiset vain pelaajat:
Heillä on uloskäynnit ja sisäänkäynnit;
Ja yksi mies esittää monia osia,
Hänen teot on seitsemän aikoihin. Aluksi pienokainen,
Mewling ja oksentaa sairaanhoitajan sylissä.
Ja sitten marina koulu-poika, hänen olkalaukku,
Ja paistaa aamulla kasvot, hiipivä kuin etana
Tahtomattaan kouluun. Ja sitten rakastaja,
Huokauksia, kuten uunin, jossa woful balladi
Teki hänen rakastajattarensa’ kulmakarvojen., Sitten sotilas,
Täynnä outoja valoja, ja parrakas kuten partneri,
Mustasukkainen kunniaksi, äkillinen ja nopea riidellä,
Etsivät kupla maine
Vaikka tykki suuhun. Ja sitten oikeuteen,
käyvän pyöreä vatsa hyvä capon lin ’ d,
silmät vakavia, ja parta muodollista leikata,
, Täynnä viisaita sanontoja ja moderni tapauksia;
Ja niin hän pelaa hänen osa., Kuudes ikä siirtyy
Osaksi laiha ja tossu oli pantaloon,
Jolla on silmälasit on nenä ja pussi sivussa,
Hänen nuorekas letku hyvin sav olisi, maailma liian leveä
hänen kutistunut varsi, ja hänen iso, miehekäs ääni,
Turning jälleen kohti lapsellinen diskantti, putket
Ja pillit hänen ääni. Viimeinen kohtaus kaikki,
, Joka päättyy tämä outo tapahtumarikas historia,
On toinen childishness ja pelkkä unohdus,
Ilman hampaita, ilman silmiä, makua ja kaikkea.”

6., ”Raskaampi tehtävä ei ole voinut määrätä…” – Egeon alkaen ’Komedia Virheitä’


avaaminen tässä pelata Bard, Egeon pukeutuu hänen sydämensä hänen hihassa ja kertoo yleisölle hänen traaginen menneisyys.

Monologi Pituus: Enintään 2:50.

”raskaampi tehtävä ei ole voinut määrätä
Kuin minä puhua minun surut sanoinkuvaamattoman:
Silti, että maailma voi todistaa, että minun loppuun
Oli wrought luonteeltaan, ei halpamainen rikos,
en saa lausua mitä suruni, anna minun lähteä.,
Syracusa minä synnyin, ja ke
Tykö nainen, onnellinen, mutta minulle,
Ja minulle, ei ollut meidän hap ollut huono.
hänen Kanssaan olen asunut ilo; meidän rikkaus kasvoi
By vauras matkoilla olen usein tehnyt
Epidamnum; kunnes tekijän kuolemasta
Ja huolellisesti tavaroiden satunnaisesti vasemmalle
Veti minut aika embracements minun puoliso:
, jolta minun ei ollut kuusi kuukautta vanha
Ennen kuin itse, melkein pyörtyminen alle
miellyttävä rangaistus, että naiset kantavat,
Oli säätänyt, että hänen seuraavan minua,
Ja pian ja turvallinen saapui, missä olin.”

7., ”Ollako vai eikö olla–siinäpä kysymys…” – Hamlet in ’Hamlet’


Hamlet on surullisen puhe on varmasti todistaa arvokkaita haaste toimijat haluavat ottaa klassinen pala Shakespeare.

Monologi Pituus: 1:30 – 1:45

”ollako vai eikö olla–siinäpä kysymys:
Onko ’tis jalompi mielessä kärsiä
silmukat ja nuolet törkeää onnen
Tai ottaa aseita vastaan meri ongelmia
lopettain kaikki., Kuolla, nukkua,–
enää, ja nukkua lopetetaan
surua, ja tuhat luonnollinen iskuja,
Että liha on perillinen. ’Tis täyttymys
Hartaasti toivon. Kuolla, nukkua,–
nukkumaan–ehkä unelma: niin, siellä on hieroa,
Sillä siinä kuoleman unessa mitä unia voi tulla,
Kun meillä on sekoitetaan pois tämä kuolevainen kela,
Täytyy antaa meille tauko. Siinä on se kunnioitus
, joka tekee onnettomuudesta niin pitkän elämän.,
Sillä, joka kestäis ja halveksii aikaa,
Th’ sortaja on vialla, ylpeä miehen contumely
tuskien halveksi rakkautta, lain väännellystä,
röyhkeyttä toimisto ja potkuja,
Että potilas ansio th’ kelvoton kestää,
Kun hän itse saattaa hänen quietus on tehdä
paljain vois elämästään? Kuka kantaisi karhu,
grunt ja hien väsynyt elämään,
Mutta että pelko jotain kuoleman jälkeen,
tuntemattomien maasta, jonka puro
Ei matkustava palaa, palapelit on,
Ja saa meidät sietämään niitä epäkohtia, mitä meillä on
Kuin lentää muille, että me emme tiedä?,
Siten omatunto ei tee pelkureita meidän kaikkien,
Ja näin natiivi sävyn tarkkuus
On sicklied sylen syöksi keihäsvartta kanssa kalpea valettu ajatuksen,
Ja yrityksen hyvä syöttö ja hetki
tämän huomioon niiden virtaukset pieleen
Ja menettää nimen toimintaa. – Soft you now,
the fair Ophelia! – Nymfi, in thy orisons
Be all my sins Remember.”

”On tämä tikari, jonka olen nähnyt ennen minua…” Macbeth in ’Macbeth’


Enter The Scottish Play – tarina täynnä intensiteettiä ja ahdistusta., Astu tämän ylistetyn roolin saappaisiin ja surmaa seuraava dramaattinen monologisi.
Monologi Pituus: 1:30 – 1:45

”On tämä tikari, jonka olen nähnyt ennen minua,
kahva kättäni kohti? Anna minun ottaa sinut kiinni.
I have thee not, and yet I see thee still.
are you not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? vai oletko sinä vaan
mielen tikari, väärä luomus,
eteneminen kuumuutta sorretuista aivoista?
näen sinut vielä, siinä muodossa kuin käsin kosketeltava
Koska tämä, joka nyt piirrän.
Sinä marshall ’ st minua niin, että olin menossa;
Ja tällainen väline olin käyttää.,
Minun silmäni ovat tehneet hölmöjä o’ muita aisteja,
Tai muuta syytä kaikki loput; yhä näen sinut,
Ja sinun terä ja weakland gouts verta,
Joka ei ole niin kuin ennen. Ei sellaista ole:
se on veristä bisnestä, joka tiedottaa
näin minun silmilleni. Nyt sylen syöksi keihäsvartta yksi halfworld
Luonto näyttää kuolleelta, ja pahoja unia väärinkäyttö
verho olisi nukkua; noituus juhlii
Vaalean Hekate tarjoukset, ja kuihtuvat olisi murha,
Touhua että hänen vartijansa, suden,
, Jonka howl on hänen katsella, näin hänen viekas tahtiin.,
Kanssa Tarquin on hurmaava harppauksia kohti hänen suunnittelu
Liikkuu kuin aave. Sinä varma ja luja-set maan päällä,
Kuule askelia, millä tavalla he kävelevät, koska pelkäävät
Sinun hyvin kiviä prate minun whereabout,
Ja ottaa läsnä kauhu aikaa,
Joka nyt sopii sen kanssa. Whiles I threat, he lives:
Words to the heat of deeds too cold breath gives.

I go, and it is done; the bell invites me.
Kuulla ei, Duncan; ääni
, Joka kutsuu sinua taivaaseen tai helvettiin.”

9. ”Mutta pehmeä! Mikä valo ikkunan läpi katkeaa?,”– Romeo ’Romeo Ja Julia’


Jos se on ilmoitus rakkauden, joka iskee your fancy, valitse tämä monologi on yksi kaikkein romanttinen (ja traaginen) rakkaustarinoita kaiken aikaa.

monologin Pituus: 1:00 – 1:10

” But soft! Mikä valo ikkunan läpi katkeaa?
se on Itä, ja Juliet on aurinko!
– Nouse, oikeudenmukainen aurinkoa, ja tappaa kateellinen kuu,
Kuka on jo sairas ja kalpea surusta
ettäs hänen maid art paljon reilumpi kuin hän.
älä ole hänen sisäkkönsä, sillä hän on kateellinen.,
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it. Heitä se pois.
It is my lady; O, it is my love!
o that she know she were!
hän puhuu, mutta ei sano mitään. Entä tuo?
hänen silmäpuheensa; vastaan siihen.
I am too bold; ’ tis not to me she speaks.
Kaksi kaunein tähdet kaikki taivaassa,
Ottaa joitakin liike, älä hartaasti hänen silmänsä
tuikkimaan heidän aloilla kunnes he palaavat.
mitä jos hänen silmänsä olivat siellä, ne hänen päässään?,
kirkkaus hänen poskeaan olisi sääli noita tähtiä
As daylight kasvojen edestä lamppu ja hänen silmänsä taivaaseen
Olisiko kautta ilmava alueen stream niin kirkas,
Että linnut olisivat laulaa ja mielestäni se ei ollut yön.
Katso, miten hän nojaa poskeaan käteensä!
Oi jospa olisin hansikas upon että käsi,
Että voisin koskettaa tuota poskea!”

10. ”Alla viileässä varjossa sycamore…” – Boyet alkaen ’Rakkaus Labour Lost’

Tämä kaunopuheinen puhe tuo elämään merkitystä Boyet, avustaja prinsessa Rakkaus Labour Lost’.,
Monologi Pituus: 1:20 – 1:35
”Alla viileässä varjossa sycamore
luulin sulkea silmäni noin puoli tuntia;
– Kun, katso! keskeyttää hankkivansa loput,
Kohti varjossa en voi katso addrest
kuningas ja hänen seuralaisensa: varovasti
varastin osaksi naapurin pusikko mennessä,
Ja kuuli, mitä sinun tulee sattua,
Että, ja, naamioitu, että he ovat täällä.,
Niiden herald on melko konnamainen sivu,
Että hyvin ulkoa on yht olisi hänen embassage:
Toiminta ja aksentti he opettavat häntä siellä;
’Mikä on speak” ja ” mikä sinun kehon karhu:’
Ja tuon tuostakin he tekivät epäilystäkään
Läsnäolo majestical olisi laittaa hänet ulos,
’, Sillä’, virkkoi kuningas, ’enkeli sinä näet;
Mutta pelko ei ole sinä, vaan puhu rohkeasti.’
poika vastasi, ’enkeli ei ole paha;
minun olisi pitänyt pelätä, että hänen oli hän ollut paholainen.,’
Kanssa, että kaikki nauru ja clapp olisi häntä olkapäälle,
Joten rohkea heiluttaa niiden kehuu rohkeampia:
Yksi pit olisi hänen kyynärpää näin, ja fleer ja vannoi
parempi puhe oli koskaan puhunut ennen,
Toinen, sormellaan ja hänen peukalon,
Huusi, ’Kautta! teemme voi, tapahtui mitä tulee tule;’
kolmannen hän kapris oli, ja huusi, ’Kaikki menee hyvin;’
neljäs puolestaan oli toe, ja alas hän kaatui.
Kanssa, että he kaikki tekivät rojahtaa maahan,
niin innokas naurua, niin syvällinen,
Että tässä perna naurettavalta näyttää,
shekki niiden hulluutta, intohimoa on juhlallinen kyyneleet.,”

”Ihmiskunta marssii…” – Peter Trofimov alkaen ’Cherry Orchard’

Peter, älyllinen, jossa on usein mahtaileva luonne, valottaa hänen näkemyksensä kanssa ”Ihmiskunta marssii…”
Monologi Pituus: 1:30 – 1:45
”Ihmiskunta marssii, vahvuutta. Kaikki, että nyt pakenee meitä jonain päivänä olla hyvin ulottuvillamme, mutta, kuten sanoin, meidän on toimittava ja meidän on tehtävä kaikki voitavamme niille, jotka ovat yrittää löytää totuuden. Täällä Venäjällä hyvin harva tekee tällä hetkellä töitä., Tuntemani venäläiset älymystöt eivät ainakaan etsi mitään. He eivät tee mitään. He eivät vieläkään tiedä kovan työn merkitystä. He kutsuvat itseään älymystöksi, mutta puhuvat palvelijoilleen alihankkijoina ja kohtelevat talonpoikia kuin eläimiä. He eivät opiskele kunnolla, he eivät lue mitään vakavaa, itse asiassa he eivät tee mitään. Tiede on jotain, josta he vain puhuvat ja he tietävät kallisarvoisia vähän taiteesta. He ovat tosissaan. He kaikki kiertävät ympäriinsä näyttäen erittäin juhlallisilta., Ne puhua mitään, mutta tärkeitä kysymyksiä, ja niissä käsitellään abstrakteja ongelmia, kun koko ajan kaikki tietävät työntekijät ovat abominably fed ja nukkua ilman asianmukaista vuodevaatteet, kolmekymmentä tai neljäkymmentä-huone–vuode-bugeja kaikkialla, puhumattakaan haju, kostea, moraalinen hajoaminen. Ja selvästikin kaiken hienon puheemme tarkoitus on vain villata omat ja muidenkin silmät. Kerrohan, missä ovat ne lasten tuhkat,joista puhutaan? Missä kirjastot ovat? Ne ovat vain asioita, joista ihmiset kirjoittavat romaaneja, meillä ei ole niitä oikeastaan yhtään., Meillä on likaa, mauttomuutta ja kurjuutta. Inhoan niitä vilpittömiä kasvoja. Ne pelottavat minua, ja niin myös vilpittömät keskustelut. Miksemme voisi olla vaihteeksi hiljaa?”

12. ”Kyllä, minulla on temppuja taskussani, minulla on asioita hihassani.”– Tom Kingrey päässä ’Glass Menagerie’


’Glass Menagerie’ avaa tänä yksinpuhelua Tom Wingfield, kertojan tarina.
monologin pituus:jopa 2: 00
”kyllä, minulla on temppuja taskussani, minulla on asioita hihassani. Mutta olen näyttämötaikurin vastakohta., Hän antaa sinulle illuusion, joka näyttää totuudelta. Kerron totuuden illuusion miellyttävässä valeasussa. Aluksi Käännän haukun aikaa. Käännän sen tuohon viehättävään aikakauteen, kolmikymppiseen, jolloin Amerikan valtava keskiluokka oli ylioppilaana sokeainkoulussa. Heidän silmänsä olivat pettäneet heidät tai he olivat pettäneet heidän silmänsä, ja niinpä heidän sormensa painettiin väkisin alas liudentuvan talouden tulisella pistekirjoituksella. Espanjassa oli vallankumous. Täällä oli vain huutoa ja hämmennystä. Espanjassa oli Guernica., Täällä oli työväenpuolueen levottomuuksia, joskus melko väkivaltaisia, muuten rauhallisissa kaupungeissa, kuten Chicagossa, Clevelandissa ja Saint Louisissa. . . . Tämä on näytelmän sosiaalinen tausta. Näytelmä on muisto. Koska muistileikki, se on hämärä valaistu, se on tunteellinen, se ei ole realistinen. Muistoksi kaikki tuntuu tapahtuvan musiikille. Se selittää viulun siivissä. Olen näytelmän kertoja ja myös siinä esiintyvä hahmo. Muut hahmot ovat äitini Amanda, siskoni Laura ja miesvieras, joka näkyy lopullisessa kohtauksia., Hän on realistisin hahmo pelata, on lähettiläs maailmasta, todellisuudesta, että olimme jotenkin erillään. Mutta koska minulla on runoilijan heikkous symbolit, käytän tätä merkkiä myös symbolina; hän on pitkään viivästyneen, mutta aina odotettavissa jotain, että voimme elää. Näytelmässä on viides hahmo, joka ei esiinny kuin tässä elämää suuremmassa valokuvassa mantelin yllä. Tämä on Isämme, joka jätti meidät kauan sitten.,Hän oli puhelinmies, joka rakastui pitkiin etäisyyksiin; hän luopui työstään puhelinyhtiön kanssa ja jätti valo fantastisen pois kaupungista. . . .Viimeksi kuulimme hänestä Kuvapostikortin Mazatlanilta Meksikon Tyynenmeren rannikolta, jossa oli kahden sanan viesti: ’Hei-Hyvästi!”eikä osoitetta. Loppuosa näytelmästä selittänee …”

13., ”Yritä rauhoittua, ja tehdä mielesi helposti uudelleen…” – Torvald Helmer ’A Doll ’ s House’


Torvald lohduttaa hänen vaimonsa, Nora, tässä pätkä Henrik Ibsenin näytelmään, ’nukkekoti.”
monologin Pituus: 1: 20-1: 45
”yritä rauhoitella itseäsi ja tee mielesi taas helpoksi, minun pelokas pikku laululintuni. Ole levossa ja tunne olosi turvalliseksi; minulla on leveät siivet suojattavanasi. Kuinka lämmin ja kodikas kotimme onkaan, Nora., Täällä ei suojaa sinua; täällä aion suojella sinua, kuten metsästetty dove, että olen pelastettu haukan kynnet; annan rauhan teidän huono sykkivä sydän. Se tulee pikku hiljaa, Nora, usko minua. Huomenaamulla katsotte kaikkea aivan eri tavalla; pian kaikki on niin kuin ennenkin. Hyvin pian et tarvitse minua vakuuttaa sinulle, että olen antanut sinulle anteeksi; tunnet itse varmuuden siitä, että olen tehnyt niin. Luuletteko, että minun pitäisi koskaan ajatella sellaista, että torjuisin teidät tai jopa soimaisin teitä? Et tiedä, millainen tosimiehen sydän on, Nora., Miehelle on jotakin niin sanoinkuvaamattoman suloista ja tyydyttävää siinä tiedossa, että hän on antanut vaimolleen anteeksi–antanut hänelle auliisti ja koko sydämellään anteeksi. Näyttää siltä kuin se olisi tehnyt hänet ikään kuin kaksin verroin omakseen; hän on antanut hänelle niin sanotusti uuden elämän, ja hänestä on tavallaan tullut sekä vaimo että lapsi hänelle. Joten olet minulle tämän jälkeen, pieni pelokas, avuton rakkaani. Ei ole huolissaan mitään, Nora; vain olla rehellinen ja avoin minulle, ja aion toimia tahto ja omatunto sekä te–. Mitä tämä on? Etkö mennyt nukkumaan? Oletko muuttanut tavaroitasi?”

14., ”Voi, Neiti Julie, koira voi maata sohvalla Kreivitär…” – Jean alkaen ’Neiti Julie’


Jean on monimutkainen luonne näkyy ensin yksi tapa Miss Julie, näytelmän päähenkilö, ennen kuin osoittaa hänen todelliset värit.
Monologi Pituus: 1:15 – 1:25
”Ai, Neiti Julie, koira voi maata sohvalla Kreivitär, hevonen voi olla hyväili naisen käsi, mutta palvelija—kyllä, kyllä, joskus siellä on asioita tarpeeksi mies, mitä hän on, swing itsensä maailmassa, mutta kuinka usein se tapahtuu! Mutta palatakseni tarinaan, tiedätkö mitä tein?, Juoksin myllyn padolle ja heittäydyin vaatteet päällä-ja vedin ulos ja sain turpaan. Mutta seuraavana sunnuntaina, kun koko perhe meni käymään isoäitini, olen keinotekoinen pysyä kotona; hankasin itseäni hyvin, laittaa parhaat vaatteeni, sellaisina kuin ne olivat, ja meni kirkkoon, niin että voisin nähdä sinut. Näin sinut. Sitten menin kotiin mielessäni tehdäkseni lopun itsestäni. Mutta halusin tehdä sen kauniisti ja ilman kipua. Sitten satuin muistamaan, että seljanmarjan kukat ovat myrkyllisiä., Tiesin, missä on iso seljanmarjapensas täydessä kukassa ja riisuin sen rikkaudet ja tein siitä vuoteen kaurabussissa. Oletko koskaan huomannut, kuinka sileää ja kiiltävää kaura on? Yhtä pehmeä kuin naisen käsi.- No, menin sisään ja petin kannen, nukahdin ja kun heräsin, olin hyvin sairas, mutta en kuollut-kuten näet. En tiedä, mitä halusin. Olit saavuttamaton, mutta näyssäsi minut pakotettiin tajuamaan, kuinka toivotonta oli nousta syntymäni olosuhteiden yläpuolelle.”

15. ”Juhlin, koska minulla on ystävä, joka kertoo minulle kaikki asiat, jotka pitäisi kertoa minulle.,”– George Gibbs ’Meidän Kaupunki’

Thornton Wilder on rakastettu Meidän Kaupungissa’ chronicles tarina yksi kaupunki, Grover ’ s Corner, ja perheille, jotka kattavat yhteisön. George Gibbs on amerikkalainen poika, joka suunnistaa perhettä, koulua, rakastaa Emilyä ja kasvaa aikuiseksi.
Monologi Pituus: 0:45 – 1:00
”en juhli, koska minulla on ystävä, joka kertoi minulle kaikki asiat, jotka pitäisi olla kertoi. Olen iloinen, että puhuit minulle niin kuin sinä. Mutta näet vielä. Minä muutun. Emily, haluan pyytää palvelusta., Emily, jos menen Valtion Maatalousoppilaitokseen ensi vuonna, kirjoitatko minulle kirjeen? Ei tullut päivää, jolloin en haluaisi tietää kaikkea kaupungistamme. Emily, aina kun tapaan Maanviljelijän, kysyn häneltä, onko hänen mielestään tärkeää käydä Maatalouskoulua ollakseen hyvä maanviljelijä. Joidenkin mielestä se on jopa ajanhukkaa. Ja kuten sanoit, poissa koko sen ajan-muissa paikoissa, ja tavata muita ihmisiä. Uudet ihmiset eivät taida olla parempia kuin vanhat. Emily, minusta tuntuu, että olet yhtä hyvä ystävä kuin minä., Minun ei tarvitse mennä tapaamaan muiden kaupunkien asukkaita. Emily, päätän heti, etten lähde. Kerron Isälle siitä illalla.”

16. ”Miksi sinut pitää tappaa?”– Lennie Pieni ’Hiiriä Ja ihmisiä’


Tunnetaan hänen hyvä sydän ja uskollisuus, Lennie kamppailee hyväksyä, että hän on vahingossa tappanut koiranpennun antanut hänelle hänen ystävänsä, George.
monologin Pituus: 1:00-1: 15
” Why Do you got to get killed? Et ole niin pieni kuin hiiret. En pompottanut sinua niin kovaa., George ei anna minun hoitaa jäniksiä, jos hän saa tietää, että kuolit. (Kauhoo hieman ontto ja munii pentu se pois näkyvistä ja peittää sen heinällä. Hän tuijottaa tekemäänsä kumpua. Kerron Georgelle, että löysin sen kuolleena. (unburies pup ja tarkastaa sen. Kääntelee korviaan ja tökkii sormiaan turkissaan surutta), mutta hän tietää. George tietää aina. Hän sanoo: ”sinä teit sen. Älä yritä syyttää minua mistään.”Ja hän sanoo:” nyt vain, että et saa hoitaa ei – – – tiedät mitä.”(hänen vihansa nousee., Piru sinut periköön. Miksi sinut pitää tappaa? Et ole niin pieni kuin hiiret. (ottaa pennun ja heittää sen häneltä, kääntää selkänsä sille. Istuu kumartuneena polvilleen valittaen itsekseen. Nyt hän ei anna minun … nyt hän ei anna minun. Et ollut tarpeeksi iso. En tiennyt, että sinut tapetaan niin helposti. Ehkä George ei välitä. Tämä pentu ei ollut Georgelle mitään.”

17. ”Mitä voin tehdä? Olen syntipukki, mitä syntipukki voi tehdä?,”– Eddie Carbone ’A View From The Bridge’


Vaikka hyvää tarkoittava, Eddie Carbone on vaikeuksia pysyä pystyssä todellisessa maailmassa kuin hän antaa itsensä hitaasti pudota harhainen mielentila A View From The Bridge.”
monologin pituus: 0: 45 – 1:00
” mitä voin tehdä? Olen syntipukki, mitä syntipukki voi tehdä? Tein töitä kuin koira kaksikymmentä vuotta, jotta punkkari saisi hänet. Tarkoitan, pahimmassa kertaa, pahin, kun ei ollut tulossa laiva satamassa, en seistä noin etsivät helpotusta vein., Kun Brooklynissa oli tyhjiä laitureita, menin Hobokeniin, Staten Islandiin, West Sideen, Jerseyyn joka paikkaan—koska tein lupauksen. Otin omasta suustani antaakseni hänelle. Otin vaimoni suusta. Kävelin nälkäisenä monta päivää tässä kaupungissa! (Se alkaa murtautua läpi.) Ja nyt minun täytyy istua omassa talossani ja katsoa tuollaista paskiaista-jota hän tuli tyhjästä! Annan hänelle taloni nukkumaan! Vien Peitot sängystäni hänelle, ja hän ottaa ja laittaa likaiset kätensä hänen päälleen kuin perhanan varas!”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Siirry työkalupalkkiin