Oxford anglický a španělský Slovník, Tezaurus, a španělštiny do angličtiny Překladatel

termíny Mongoloidní, Negroidní, Caucasoid, a Australoid byly zavedeny v 19. století antropologové snaží klasifikovat lidské rasové typy, ale dnes jsou uznávány jako, že mají velmi omezenou platnost jako vědecké kategorie., Ačkoli se příležitostně používá při širokém zobecnění světové populace, ve většině moderních kontextů jsou potenciálně urážlivé, zejména při použití jednotlivců. Jména konkrétních národů nebo národností by měl být používán místo toho, kdykoli je to možné
termín mongol, nebo Mongoloid, byl přijat na konci 19. století se odkazovat na osobu, s Downovým syndromem, vzhledem k podobnosti některé z fyzické příznaky onemocnění, s normální rysy východní asiaté. Samotný syndrom byl tak nazýván mongolismem., V moderní angličtině je toto použití Mongolů (a souvisejících forem) nepřijatelné a je považováno za urážlivé. Ve vědeckých, stejně jako ve většině obecných kontextech, byl mongolismus nahrazen termínem Downovým syndromem (poprvé zaznamenaným na počátku šedesátých let)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Přejít k navigační liště