El pretérito perfecto
El pretérito perfecto de indicativo se používá ve španělštině vyjádřit činnosti, které lidé udělali, nebo události, které se staly, které jsou stále vnímány jako v současnosti, nebo jejichž výsledky ovlivnit současné nebo budoucí. Je totožný ve svém použití a formování s přítomným dokonalým časem v angličtině.
španělský přítomný dokonalý čas je tvořen spárováním přítomného času Habera s minulým účastníkem slovesa, jehož akce je popsána., Minulé příčestí je zase tvořeno tím, že vezme infinitiv, odstraní-ar,- er, – ir a přidá konce-ado, -ido, – ido, resp.
Jako v angličtině, tam je počet frází, které jsou činné ve větách spolu s perfect tense:
ESTE mes, año, fin de semana, verano, invierno, atd. (Tento měsíc, rok, víkend, léto, zima)
esta semana, tarde, noche, mañana, primavera atd., (tento týden, odpoledne/večer, noc, ráno, jaro)
nunca = nikdy || alguna vez = některá x || hace un rato = před chvílí
últimamente/recientemente = nedávno || frecuentemente = často
una vez = jednou || pocas/muchas veces = málo/mnoho krát
ya = již || todavía =
Jak používat El pretérito perfecto: pojďme se podívat na některé příklady:
Esta semana Ramón ha trabajado hasta muy tarde. → Ramón pracoval až do konce tohoto týdne.,
Ana a Jose dodali svou práci dnes ráno. → Ana a José dnes ráno předložili své noviny.
ještě jsem neslyšel Shakirovu novou píseň. → Zatím jsem neposlouchal poslední píseň Shakiry.
Daniel a já jsme spolu několikrát chodili. → Daniel a já jsme šli ven několikrát.
dnes jste jedli příliš mnoho na svatbě Lucie a Rui. → Dnes jste na svatbě Lucie a Rui příliš snědli.,
Nunca he estado en fuera de España. → Nikdy jsem nebyl mimo Španělsko.
nepravidelné minulé participle:
Unsuprisingly, několik vysokofrekvenčních španělských sloves má nepravidelné minulé participle. Zde jsou nejčastější:
zde jsou některé příklady:
Tu madre te ha dicho que cojas el paraguas. → Maminka řekla, ať si vezme deštník.
Mis hermanos han vuelto de su viaje a Cuba. → Moji bratři se vrátili ze své cesty na Kubu.
ó Dónde má puesto las llaves del coche? → Kam jste dali klíče od auta?