Filipínci může mít jeden nebo více úředních křestní jména (jak je registrováno v jejich rodné listy a křestní listy) a různé typy dočasné nebo trvalé přezdívky. Filipínci běžně dávají sobě nebo sobě přezdívky a monikers. Některé přezdívky jsou neseny po celý život, zatímco jiné jsou používány pouze s určitými skupinami; osoba může mít více přezdívek v různých věkových kategoriích nebo mezi různými skupinami lidí.
zkratky, kombinace a elisionsEdit
dlouhá jména mohou být zkrácena různými způsoby., Emmanuel se může stát Eman, Manuel, Manolo, Manny nebo Manoy; a Consolación by se zkrátil na Connie, Cons, Sol nebo Chona.
filipínské ženy se dvěma křestními jmény, jako je María Cristina nebo María Victoria, se mohou rozhodnout zkrátit velmi běžnou Maríu (na počest Panny Marie) jako Ma. (s plnou zastávkou), čímž Vykreslování těchto jmen jako Ma. Cristina nebo máma. Vítězství. Filipínští muži se dvěma křestními jmény, jako je José Mariano nebo José Gerardo, by mohli následovat stejnou praxi zkratky José jako Jo., i když to není tak konzistentní., Další běžnou praxí v jiných kulturách (nejčastěji se španělskými konvencemi) je elide nebo kombinovat více jmen do jedné Přezdívky. Výše uvedená María Cristina a María Victoria tak mohou získat Přezdívky Maricris a Marivic. Tak Filipínský jména Maricel, Maritoni, Marijo, Maritess, a Maricón pocházejí z Maria Celia (nebo Celeste), Marie Antoinette, María Josefa (nebo Josefina), María Teresa, a María Concepción (nebo Consolación).
související zvyk je, že rodiče kombinují svá křestní jména a vytvářejí jméno pro své dítě., Například:
- Josef + Marie = Jomari
- Marie + Carlos = Malolos
- Elvin + Liza = Elliza
- Marino + Erlinda = Marinerl
první jména jako Lodegrano nebo Lorimer. května byly vynalezeny na místě rodiče, nebo pocházející z některých částečně připomenout, cizí pojem. Ostatní razil křestní jména mají neobvyklé hláskování nebo hláskování, které jsou vyslovovány odlišně.
Honorifics a titlesEdit
Honorifics a tituly se někdy používají místo skutečného jména osoby., Jako takový, tituly pro rodinné starší jsou často používány mladšími osobami a poté přijaty širší komunitou: Apo (vnuk/vnučka). Lolo (dědeček) a Lola (babička) se používají pro seniory starší; Tatay/Itaje/Ama (otec), nebo Tito/Tiyo/Tsong (strýc) a Nanay/Inay/Ina (matka) nebo Tita/Tiya/Tsang (teta) pro starší středního věku; Manong nebo Kuya (starší bratr) a Manang nebo Ate (starší sestra), pro každého něco starší než člověk mluví.,
lidé ve filipínské komunitě jsou často oslovováni svou vojenskou nebo policejní hodností, profesními tituly nebo popisy práce, ať už se jmény nebo bez nich (např.) místo pana, slečny, paní nebo paní, zvláště když jméno adresáta ještě není řečníkem známo. To platí pro všechny lidi, kteří žijí a pracují na Filipínách. Sir a Madam / madam se obvykle nepoužívají před přezdívkou.,
Číslice a pořadí narození patternsEdit
Lidé s stejné jméno jako jejich otec jsou registrovány jako Junior (zkráceně Jr.) nebo číslované Římskými číslicemi (III, IV, V, atd.); jejich otec přidává Senior (SR.) za své příjmení nebo příponu. Nevyhnutelně, mladší člověk má tendenci být přezdívaný Junior, Jun nebo Junjun trvale. To lze také použít na číslice; tj. přezdívka může být třetí nebo čtvrtá. Protože toto, rodina bude nutně propůjčit různé neoficiální přezdívky rozlišovat různé lidi, s téměř identickými oficiální jména.,
mnoho přezdívek jsou udělovány rodiči nebo jinými staršími na děti, zatímco oni jsou ještě batolata (např., chlapec, Toto/Totoy (mladý chlapec), Holčičí, dítě, atd.) a tyto přezdívky jsou často neseny osobou po celý život. Tyto názvy mohou sledovat určitý vzor, v některých případech, jako začínající na určité písmeno abecedy (např. Diego Arnel, Diamond Amelie), takové, že všechny jejich iniciály bude stejné (např. DAZL-li prostřední jméno je Zulueta a příjmení, je Lim). Příkladem je bratr bývalého senátora Jokera Arroya, Jack., Děti mohou být také pojmenovány podle určitých témat, jako jsou země, ochranné známky automobilů a populární značky. Například boxer světového šampiona a současný senátor Manny Pacquiao jmenoval své dvě dcery královnu Alžbětu a princeznu.
Zvraty, indigenized jména a anglicizationEdit
Filipínský jméno Dranreb byl vynalezen couvací hláskování anglického názvu Bernard, když někdo volá sám Nosrac nese oficiální název Carson., Joseph Ejército Estrada, Třináctý Prezident Filipín, začal jako filmový herec a dostal jeho přezdívku Erap jako dospělý; pochází Pare pozpátku (ze španělštiny compadre, což znamená, že „kolega kmotr“).
starý zvyk je nahradit nebo vložit Filipínský fonémů do španělské nebo anglické jméno: Mariano stává Nano, Edwin se stává Aweng, Eduardo se stává Dwarding, Roberto stává Berting, Ponciano stává buď Popoy, Onse, nebo Syano., Někdy je tendence převést grandiózní jméno v něco více světské, jako když John Paul se stává JayPee, Peter John se stává Peejong, Anthony stává Tonyo a María Elena se stává Ineng nebo Inyang. Doplňující k tomu je praxe anglikace (s implikací „modernizace“) španělského křestního jména. José Roberto se tak stává Josephem Robertem (dále zkrácen na Joebert) a Eduardo se stává Edwardem a pak Eddy nebo Eddie Boy (někdy dále zkrácen na Daboy).,
Monikers a progressional namesEdit
rozmanitost filipínských jmen, z nichž některé mají negativní konotace v anglickém jazyce, často překvapí anglické řečníky. Většina Filipínců si však tyto negativní konotace obvykle nevšimne, pokud nejsou upozorněni.
mnoho filipínských celebrit a osobností s vysokým postavením, jako jsou herci a politici, jsou často svými přezdívkami známější než jejich skutečná křestní jména., Jedním z příkladů je filmová a televizní Celebrita German Moreno, která je známější pod přezdívkou Kuya Bacils (kuya = starší bratr).