Laut der 19th Edition von Ethnologue, einer Online-sprachbasierten Publikation, werden in Israel 35 Sprachen und Dialekte gesprochen. Die häufigste dieser Sprachen ist Hebräisch mit über 5 Millionen Sprechern, und Arabisch ist eine entfernte Sekunde. Die zunehmende Globalisierung hat auch den zunehmenden Einsatz von Fremdsprachen, insbesondere Englisch und Russisch, verursacht.
Amtssprachen Israels
Modernes Hebräisch
Das moderne Hebräisch, ein Dialekt des alten Hebräisch, ist eine der beiden in Israel verwendeten Amtssprachen., Auch als neues Hebräisch bekannt, ist modernes Hebräisch die beliebteste Sprache in Israel mit über 5 Millionen Muttersprachlern und mehr als 9 Millionen Gesamtsprachlern. Das moderne Hebräisch ist eines der besten Beispiele für die Wiederbelebung einer ausgestorbenen Sprache, da es zwischen 200 v. Chr. und 400 v. Chr. verschwand, aber im späten 19. Die früheste Form des Hebräischen ist biblisches Hebräisch, das sich in mischnaisches Hebräisch und später in mittelalterliches Hebräisch verwandelte., Die weit verbreitete Verwendung von Hebräisch in Israel geht auf 1200 v. Chr. zurück, wobei mehrere Linguisten glaubten, dass die Sprache während der babylonischen Gefangenschaft verwendet wurde. Nach dem Niedergang des Hebräischen im 2. Jahrhundert CE, Die Sprache existierte nur als literarische Sprache sowie eine heilige Sprache im Judentum. Die standardisierte Version des Hebräischen war ein Produkt der Wiederbelebung der Sprache im 19., Das moderne Hebräisch leiht sich stark aus der Bibel aus, wobei über 8.000 Wörter aus der Bibel stammen und zahlreiche Lehnwörter aus Deutsch, Russisch, Englisch, Aramäisch, Polnisch und Arabisch enthalten sind. Das moderne Hebräisch wurde 1922 in Israel offiziell als eine der Bestimmungen des Palästina-Ordens im Rat angenommen. Die Verwendung der Sprache in Israel wird von der staatlich geförderten Akademie der hebräischen Sprache geregelt.
Literarisches Arabisch
Literarisches Arabisch ist die zweite Amtssprache in Israel und hat 20% der israelischen Staatsbürger als Muttersprachler., Die Sprache, die auch als modernes Standardarabisch bekannt ist, wurde 1922 unter den Bestimmungen des Palästina-Ordens im Rat als Amtssprache eingeführt. Die meisten arabischen Muttersprachler sind Nachkommen der 156.000 palästinensischen Araber, die während des Krieges von 1949 nicht aus Israel geflohen sind. Trotz des offiziellen Status, der dem literarischen Arabisch zugewiesen ist, verwenden die israelischen Behörden es selten, außer in Fällen, die gesetzlich streng vorgesehen sind. Ein Urteil des Obersten Gerichtshofs erzwang jedoch die Verwendung von literarischem Arabisch, insbesondere in öffentlichen Schildern, Lebensmitteletiketten und in allen Regierungsmitteilungen., Das Gesetz sieht auch die Verwendung von Arabisch während eines parlamentarischen Verfahrens vor, Dies wird jedoch selten praktiziert, da nur wenige Mitglieder der Knesset mit literarischem Arabisch vertraut sind. Die Verwendung von literarischem Arabisch in Israel wird von der Arabischen Sprachakademie geregelt, die 2008 von der israelischen Regierung gegründet wurde.
Fremdsprache in Israel gesprochen
Die beiden wichtigsten in Israel verwendeten Fremdsprachen sind Englisch und Russisch., Englisch wurde als Amtssprache in der palästinensischen Ordnung von 1922 im Rat festgelegt, aber in der Gesetzgebung von 1948 heißt es: „Jede Bestimmung im Gesetz, die die Verwendung der englischen Sprache erfordert, wird aufgehoben.“Daher wird Englisch, während Englisch als Hauptsprache in internationalen Beziehungen verwendet wird, nicht in der innerstaatlichen Regierungskommunikation verwendet, insbesondere in der Knesset. Der Lehrplan in Israel hat Englisch übernommen und wird als zweite Sprache in Lerneinrichtungen verwendet., Russisch ist die andere wichtige Fremdsprache in Israel und ist die beliebteste nicht-offizielle Sprache des Landes, mit über 20% aller israelischen Bürger fließend Russisch.