Oxford de limba engleză și spaniolă Dicționar, Tezaur, și din spaniolă în engleză Translator

termenii Mongoloidă, Negroidă, Caucaziene, și Australoid au fost introduse prin secolul al 19-lea antropologii încearcă să clasifice umane rasiale tipuri, dar astăzi ele sunt recunoscute ca având valabilitate foarte limitată ca de categorii științifice., Deși ocazional utilizate atunci când se fac generalizări largi despre populațiile lumii, în majoritatea contextelor moderne acestea sunt potențial ofensatoare, mai ales atunci când sunt folosite de indivizi. Numele anumitor popoare sau naționalități ar trebui să fie folosit în loc de câte ori este posibil
termenul mongol, sau Mongoloid, a fost adoptat în secolul al 19-lea pentru a desemna o persoană cu sindrom Down, din cauza similitudinii de unele dintre simptomele fizice de tulburare normale caracteristicile faciale de est Asiatici. Sindromul în sine a fost numit astfel mongolism., În limba engleză modernă, această utilizare a mongolului (și a formelor conexe) este inacceptabilă și este considerată ofensatoare. În contexte științifice, precum și în majoritatea contextelor generale, mongolismul a fost înlocuit de termenul sindrom Down (înregistrat pentru prima dată la începutul anilor 1960)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Sari la bara de unelte