Lista entităților teritoriale în care portugheza este o limbă oficială

în timpul unei perioade de descoperiri portugheze și printr-un mare imperiu colonial, limba a fost răspândită în zone din Africa, Asia și America, dincolo de Timorul de Est din Oceanul Pacific. Limbile creole bazate pe Portugheză s-au dezvoltat și în această epocă.astăzi, portugheza continuă să prospere în afara lumii lusofone prin prezența unor mari comunități expat de brazilieni, portughezi, Cape Verdeans, angolezi și Timorezi găsite în întreaga lume.,portugheza este vorbită ca primă limbă în Portugalia de aproape toate cele 10,6 milioane de persoane ale națiunii. Strămoșul portughezilor moderni, Galiciano-portughezi, a început să se dezvolte în nord-vestul Peninsulei Iberice, într-o zonă care cuprinde nordul actual-Portugalia și Galicia, în jurul secolului al IX-lea. Portugheza modernă a început să se dezvolte la începutul secolului al XVI-lea.,limba galiciană, vorbită nativ în Galicia, Spania, este un dialect portughez, potrivit multor lingviști, ceea ce face din nord-vestul Spaniei o regiune lusofonă.Imigranții vorbitori de portugheză din Portugalia, Brazilia, Africa de limbă portugheză și Macao s-au stabilit, de asemenea, în Andorra (aproximativ 15 000 de vorbitori), Belgia, Franța (aproximativ 500 000 de vorbitori), Germania, Luxemburg, Spania, Elveția și Regatul Unit., În Luxemburg, 19% din populație vorbește portugheza ca limbă maternă, ceea ce o face cea mai mare limbă minoritară într-o țară din Europa de Vest.cu o populație de peste 205 milioane de locuitori, Brazilia este de departe cea mai mare națiune vorbitoare de limbă portugheză din lume și singura din America. Portugheza a fost introdusă în perioada colonială portugheză., Portugheza a servit, de asemenea, ca lingua franca între diferitele grupuri etnice din Brazilia și populația Amerindiană nativă după ce iezuiții au fost expulzați din fiecare teritoriu portughez, iar limbile asociate acestora au fost interzise.portugheza este prima limbă a majorității covârșitoare a brazilienilor, la 99,5%.,forma de portugheză vorbită în Brazilia este oarecum diferită de cea vorbită în Europa, cu diferențe de vocabular și gramatică care pot fi comparate cu diferențele dintre engleza americană și cea britanică, dar cu fonologie și prozodie oarecum diferite de celelalte țări vorbitoare de portugheză. Cu toate acestea, portugheza europeană și Braziliană sunt complet inteligibile reciproc., Marea majoritate a Brazilian caracteristici sunt, de asemenea, găsite în unele mediul rural, de la distanță portugheză registre (sau Africane și Asiatice, indicând un Vechi portugheză caracteristică pierdut în Europa), în timp ce aproape toate distinctiv caracteristici Europene pot fi găsite în orice dialect major de Brazilia (cum ar fi fluminense, special sa carioca sociolect, și florianopolitano), ca urmare a unei mai puternice sau mai recente, portugheză și alte Europene în materie de imigrare.,

Migrație din Brazilia, de asemenea, a condus la un număr mare de vorbitori de portugheză în Conul Sudic (mai ales Uruguay cu portunhol da pampa), Paraguay (a se vedea brasiguayos), alte regiuni din America de Sud (mai ales Bolivia) cu excepția Venezuela, Japonia (a se vedea Brazilieni în Japonia și 400.000 de dekasegi, cifrele oficiale nu includ doua generație de vorbitori de portugheză și cetățeni naturalizați), Coreea de Sud, Filipine (vezi Brazilieni în Filipine) și Israel (vezi Aliyah din America latină în anii 2000).,deși Brazilia este singura națiune vorbitoare de portugheză din America de Sud, are cea mai mare populație, zonă și economie de pe continent. Astfel, blocul comercial Sud-American Mercosul folosește portugheza alături de spaniolă ca limbi de lucru. Un dialect portughez influențat de spaniolă este vorbit în zona de frontieră Uruguayan de Nord cu Brazilia., Având în vedere proximitatea și relațiile comerciale dintre Brazilia vorbitoare de portugheză și națiunile sale vorbitoare de spaniolă, portugheza este oferită ca un curs de limbă străină (uneori obligatoriu) la majoritatea școlilor din Uruguay, Argentina, Paraguay, Venezuela și Bolivia și a devenit a doua (după engleză) cea mai studiată limbă străină în aceste țări.în Venezuela și Guyana, există comunități de imigranți portughezi (majoritatea Madeirani) și descendenții lor care vorbesc portugheza ca limbă maternă.,

Având în vedere asemănările între spaniolă și portugheză, o colocvial amestec de atât, numită neoficial „Portuñol” sau „Portunhol”, este vorbită de numărul mare de persoane care călătoresc între Brazilia și vorbitoare de spaniolă vecinii. Oamenii care trăiesc în zonele de frontieră amestecă de obicei cele două limbi în conversația lor zilnică, un fenomen similar cu Spanglish pentru latinii care trăiesc în Statele Unite.,există mai mult de 1,5 milioane de americani portughezi și aproximativ 300.000 de americani brazilieni care trăiesc în Statele Unite, iar portugheza este vorbită de peste 730.000 de oameni acasă în țară., Există peste 500.000 de persoane de origine portugheză care trăiesc în Canada; cu toate acestea, cea mai mare parte a populației comunității vorbește acum engleza sau franceza ca limbă principală. Portugheza este, de asemenea, o limbă primară împreună cu engleza pe teritoriul britanic de peste mări din Bermuda. în Mexic în state, în principal în Quintana Roo, Yucatán, Jalisco, Mexico City, există mici comunități de vorbitori care sunt brazilieni, portughezi, Cape Verdeans, Angolani, Uruguayeni sunt în principal din Departamentul Rivera.,

AfricaEdit

Vezi de asemenea și: țările nord-Africane și portugheze în Africa

AngolaEdit

portugheză este singura limbă oficială din Angola, iar 85% din populație declara fluență în limba. În plus, 75% din gospodăriile Angoleze vorbesc portugheza ca limbă principală, iar limbile Bantu native au fost influențate de portugheză prin împrumuturi.portugheza este singura limbă oficială a Mozambicului și servește ca lingua franca între diferitele grupuri etnice din țară., Puțin peste 30% din populație sunt vorbitori nativi de portugheză, în timp ce 65% mărturisesc fluență. Cele mai multe dintre mass-media Mozambic este disponibil numai în portugheză, iar țara primește mai multe posturi de televiziune portugheze și braziliene.în ciuda faptului că este singura limbă oficială, doar 50% din populație mărturisește fluența în portugheză. Cu toate acestea, o Creolă Portugheză numită Guineea-Bissau Creole (Kriol) este vorbită de aproape întreaga populație.,similar cu Guineea-Bissau, deși portugheza este singura limbă oficială, o Creolă bazată pe Portugheză, cunoscută sub numele de Creolă Cape Verdean, este vorbită de majoritatea populației. Cele mai multe Cape Verdeans sunt fluent în portugheză, de asemenea. Educația și mass-media sunt disponibile în mare parte numai în portugheza europeană standard.

São Tomé și PríncipeEdit

în São Tomé și Príncipe, portugheza este de departe cea mai vorbită limbă, aproximativ 95% din populație vorbind acasă sau mărturisind fluență; 99,8% au declarat că vorbesc portugheza în recensământul din 1991., O Creolă Portugheză numită Forro este, de asemenea, vorbită.Guineea Ecuatorială a fost o colonie spaniolă între 1778 și 1968 și a fost inițial un grup de colonii portugheze între 1474 și 1778. O Creolă portugheză este vorbită de localnici pe insula Annobón.în 2007, președintele Teodoro Obiang Nguema a anunțat decizia de a face din portugheză a treia limbă oficială a țării după spaniolă și franceză. Acest lucru a fost într-un efort al Guvernului de a-și îmbunătăți comunicațiile, comerțul și relațiile bilaterale cu țările vorbitoare de portugheză., În ciuda promovărilor guvernamentale, portugheza rămâne rar vorbită în Guineea Ecuatorială, dar relațiile politice și comerciale sporite cu națiunile vorbitoare de portugheză (adică Brazilia, Angola, Portugalia) vor crește în curând numărul de vorbitori de portugheză din țară. Știrile, sportul și mass-media de divertisment în limba portugheză vor facilita, fără îndoială, și o înțelegere sporită. Majoritatea populației (~90%) încă vorbește spaniola ca limbă principală, iar spaniola este încă limba administrativă și cea a educației, în timp ce franceza este a doua limbă oficială.,

restul Africeidit

comunități mari de limbă portugheză se găsesc în Namibia, Africa de Sud și Zambia din cauza imigrației din țările africane lusofone. Portugheza este predată și în școlile din aceste țări.

Asia și OceaniaEdit

a se Vedea de asemenea: limba portugheză în Asia

Timorul de Est și IndonesiaEdit

Vezi de asemenea și: Est Timorul portughez

portugheză este co-oficială cu Tetum în Timorul de Est și Flores, Indonezia și a fost introdus în timpul perioadei coloniale., Puțin sub 39% din populație mărturisește fluența în portugheză, iar numărul lor este în continuă creștere. Între timp, pe partea Indoneziană, este rar să auzi un vorbitor portughez, deoarece a pierdut în concurență cu limba locală după ce a devenit o colonie olandeză în secolul al XVIII-lea. Limba Tetum locală a fost puternic influențată de portugheză prin împrumuturi, iar comutarea codurilor între cele două limbi este comună.,

MacauEdit

Vezi de asemenea și: portugheză Macao

Un semn în Macao tradus în ambele limbi oficiale, Portugheză și Chineză

portugheză și Chineză, văzut de pe această stradă semn, sunt limbi oficiale în Macao

Datorită o țară, două sisteme politică a Chinei cu privire la regiuni administrative speciale, Macao este capabil să-și păstreze portugheză ca limbă oficială alături de Cantoneză., Portugheza a fost introdusă pentru prima dată în Macao când comercianții portughezi au stabilit o așezare permanentă acolo în 1537. În ciuda faptului că a fost o colonie portugheză timp de peste patru secole, limba portugheză nu a fost niciodată vorbită pe scară largă în Macao și a rămas limitată la administrație și învățământul superior. A fost vorbită în primul rând de coloniștii portughezi, de oamenii Macanezi de origine mixtă și de elitele și oamenii din clasa de mijloc de sânge pur chinez., Ca o consecință, atunci când Macao a fost predat înapoi în China, în 1999, portugheză nu a avut o prezență puternică ca engleza a avut în Hong Kong și a continuat declinul său, care a început atunci când Macao era încă sub dominația Portugheză. Cu toate acestea, abia după ce s-a încheiat dominația portugheză, limba portugheză din Macao a început să vadă o creștere a vorbitorilor din cauza relațiilor comerciale sporite ale Chinei cu țările lusofone., S-a înregistrat o creștere a predării portughezei datorită legăturilor comerciale în creștere dintre China și națiunile lusofone, cum ar fi Portugalia, Brazilia, Angola, Mozambic și Timorul de Est, cu 5,000 de studenți care învață limba. Astăzi, aproximativ 3% din populația Macao vorbește portugheza ca primă limbă și 7% din populație mărturisește fluență. Cod-comutare între cantoneză și portugheză sunt frecvent auzite. O Creolă Portugheză numită Macanese (Patuá) a fost vorbită de Macanese de origine mixtă, dar este aproape de dispariție astăzi.,portugheza este prezentă în statul Indian Goa, care a fost o colonie portugheză până în 1961. Deși a fost singura limbă oficială în timpul dominației coloniale portugheze, este vorbită în cea mai mare parte de populațiile în vârstă și educate astăzi și nu este o limbă oficială. Mai degrabă, limba oficială de Stat a Goa este Konkani, care a preluat totuși un vocabular portughez ca moștenire a influenței portugheze., Încercările de a face Konkani să fie scrise în alfabetul portughez și să reintroducă portugheza ca limbă co-oficială a Goa au fost făcute în ultimii ani; în prezent, portugheza este predată oficial acolo.

dominația portugheză în Daman și Diu a lăsat, de asemenea, o influență portugheză mai mică pe teritoriu. O Creolă Portugheză pe nume Língua da Casa este vorbită în teritoriu. Ca urmare a interesului reînnoit pentru limba și cultura portugheză, limba portugheză face o revenire impresionantă. Portugheza este încă predată în unele școli din Goa.,portughezii au fost , de asemenea, prezenți în zona Vasai, anterior Bassein sau Bacaim din 1560 până în 1739. Deși portughezii au fost învinși de Marathas, există câteva cuvinte care sunt folosite de localnici care au fost împrumutate din limba portugheză. Astăzi există o mare populație Catolică, iar multe biserici construite în acele zile sunt încă folosite pentru închinare.portugheza este vorbită în Japonia printre imigranții întorși (500.000) sau lucrătorii migranți din Brazilia cunoscuți sub numele de dekasegi., Împrumuturile portugheze sunt prezente și în limba japoneză datorită relațiilor comerciale dintre Japonia și Imperiul Portughez din secolul al XVI-lea. Portugheza este acum parte a curriculumului în multe școli japoneze, iar multe posturi de radio și televiziune sunt difuzate exclusiv în limba portugheză.

În Malacca, Malaezia, un portughez creole cunoscut sub numele de Papiá Kristang sau Cristão este încă vorbită de unii dintre Eurasia populației.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Sari la bara de unelte