conform celei de-a 19-a ediții a Ethnologue, o publicație online bazată pe limbi, există 35 de limbi și dialecte vorbite în Israel. Cea mai comună dintre aceste limbi este ebraica cu peste 5 milioane de vorbitori, iar araba este o secundă îndepărtată. Globalizarea crescută a determinat, de asemenea, creșterea utilizării limbilor străine, în special engleza și rusa. limbile oficiale ale Israelului
ebraica modernă
ebraica modernă, care este un dialect al ebraicii antice, este una dintre cele două limbi oficiale folosite în Israel., De asemenea, cunoscut sub numele de Ebraică nouă, ebraica modernă este cea mai populară limbă folosită în Israel, cu peste 5 milioane de vorbitori nativi și peste 9 milioane de vorbitori în general. Ebraica modernă este unul dintre cele mai bune exemple de renaștere a unei limbi dispărute, deoarece a dispărut între 200 î.HR. și 400 î. HR., dar a fost reînviată la sfârșitul secolului al XIX-lea. Cea mai veche formă de ebraică este Ebraica biblică, care sa transformat în Ebraică Mishnaică, iar mai târziu în Ebraică medievală., Utilizarea pe scară largă a ebraicii în Israel este urmărită în 1200 î.hr., mai mulți lingviști crezând că limba a fost folosită în perioada captivității babiloniene. După declinul ebraică în secolul al 2-lea CE, limba a existat doar ca o limbă literară, precum și o limbă sacră în iudaism. Versiunea standardizată a limbii ebraice a fost un produs al Renașterii limbii în secolul al XIX-lea, care a fost susținută de Eliezer Ben-Yehuda., Ebraica modernă împrumută foarte mult din Biblie, cu peste 8.000 de cuvinte derivate din Biblie și are numeroase împrumuturi din germană, rusă, engleză, aramaică, poloneză și arabă. Ebraica modernă a fost adoptată oficial în Israel ca una dintre prevederile Ordinului Palestinei în Consiliu în 1922. Utilizarea limbii în Israel este reglementată de Academia de stat a limbii ebraice. araba literară este a doua limbă oficială în Israel și are 20% dintre cetățenii israelieni ca vorbitori nativi., Cunoscută și sub denumirea de arabă standard modernă, limba a fost stabilită ca limbă oficială în 1922 printre prevederile Ordinului Palestinei în Consiliu. Cei mai mulți vorbitori nativi de arabă literară sunt descendenți ai arabilor palestinieni 156,000 care nu au fugit din Israel în timpul războiului din 1949. În ciuda statutului oficial alocat arabei literare, autoritățile israeliene o folosesc rar, cu excepția cazurilor strict prevăzute de lege. Cu toate acestea, o hotărâre a Curții supreme a impus utilizarea limbii arabe literare, în special în semnalizarea publică, etichetele alimentare și în toate comunicările guvernamentale., Legea prevede, de asemenea, utilizarea limbii arabe în timpul procedurilor parlamentare, dar acest lucru este rar practicat, deoarece puțini membri ai Knessetului cunosc araba literară. Utilizarea limbii arabe literare în Israel este reglementată de Academia de limbă arabă, înființată de guvernul Israelian în 2008.
limbă străină vorbită în Israel
cele mai importante două limbi străine utilizate în Israel sunt engleza și rusa., Engleza a fost stabilită ca limbă oficială în Ordinul Palestinian 1922 din consiliu, dar legislația din 1948 a declarat: „orice prevedere din lege care impune utilizarea limbii engleze este abrogată.”Prin urmare, în timp ce engleza este folosită ca limbă principală în relațiile internaționale, limba nu este folosită în comunicarea guvernamentală internă, în special în Knesset. Curriculumul educațional din Israel a adoptat limba engleză și este folosit ca a doua limbă în instituțiile de învățare., Rusa este cealaltă limbă străină majoră din Israel și este cea mai populară limbă non-oficială din țară, cu peste 20% din toți cetățenii israelieni fluent în limba rusă.