15 cuvinte Obscure pentru sentimentele și emoțiile de zi cu zi

având în vedere că se execută la mai mult de un sfert de milion de cuvinte, există o bună șansă ca limba engleză va avea, probabil, cuvântul pe care îl căutați., Dar când vine vorba de a descrie greu pentru a descrie sentimente și emoții, cu atât este fabricat din limba engleză deficiențe: trebuie să apeleze la limbi străine pentru a descrie situații cum ar veni cu un perfect revenire, atunci când a trecut momentul (esprit de l’escalier—mulțumesc franceză), sau de a folosi altceva resurse, cum ar fi genial, dar, din păcate, în întregime fictive, Dicționar de Obscur Necazurile sau Sensul Liff.dar atât de vastă este limba engleză încât cuvintele pentru sentimente și emoții și pentru a descrie condiția umană și-au găsit de fapt drumul în dicționar., Deci nu este nevoie pentru a apela că revenirea esprit de l’escalier, deoarece cuvântul afterwit a fost în uz în limba engleză de la sfârșitul secolului al 16-lea. Iată încă 15 cuvinte obscure în limba engleză pentru a descrie sentimente care altfel sunt de nedescris.cuvântul superb dialect scoțian croochie-proochles înseamnă senzația de disconfort sau fidgetiness care vine de la ședința într-o poziție înghesuită (cum ar fi, să zicem, într-un avion).

Nikhedonia

joci un joc, și dintr-o dată îți dai seama că ai luat-o în geantă., Sau vă uitați la jocul echipei preferate și, după un meci strâns, vedeți că cu siguranță vor câștiga. Aceasta este nikhedonia—sentimentul de emoție sau entuziasm care vine din anticiparea succesului.

Alysm

Alysm este sentimentul de neliniște sau plictiseala frustrat care vine de la a fi rău. Când ești disperat să – ți continui ziua, dar ești atât de sub vreme încât nu te poți aduce să te ridici din pat? E alysm.shivviness

un shive este un splinter mic sau un fragment de ceva, sau altceva un fir liber care iese dintr-o bucată de țesătură., Și derivat din asta, shivviness este un vechi cuvânt dialect Yorkshire pentru sentimentul de disconfort care vine de la purtarea lenjeriei noi—un cuvânt care cu siguranță trebuie să fie mai cunoscut.da, strict vorbind, acesta nu este un cuvânt englezesc, dar, la fel ca déjà-vu mai familiar înainte de el, am avut totuși previziunea de a împrumuta déjà-visité din franceză și de a—l adăuga în dicționarele noastre-nu este folosit la fel de des ca vărul său mai familiar. Descrie senzația ciudată de a-ți cunoaște drumul undeva unde nu ai mai fost până acum.,

Presque-Vu

un alt termen pe care l-am împrumutat din franceză este presque-vu. Înseamnă literalmente „aproape văzut” și se referă la acea senzație de a uita sau de a nu-ți putea aminti ceva, ci de a simți că ți-ai putea aminti în orice moment.

Gwenders

acea senzație de furnicături pe care o ai în degete când sunt reci? E gwenders.

Misslieness

Scoțienii dialect cuvânt misslieness înseamnă „sentimentul de singurătatea care vine din lipsește ceva sau cineva te iubesc.”

Euneirophrenia și 10., Malneirophrenia

Oneiros a fost cuvântul grecesc pentru un vis, și derivate din faptul că limba engleză a adoptat o mână de termeni obscure ca oneirocriticism (interpretarea viselor), oneirodynia (o noapte de somn tulburat de coșmaruri), și această pereche. Euneirophrenia este sentimentul de fericire care vine de la trezirea dintr-un vis plăcut, în timp ce malneirophrenia este sentimentul de neliniște sau de nefericire care vine de la trezirea dintr-un coșmar.,acest sentiment de neliniște sau neliniște care vine de la a fi pe cont propriu prea mult timp este lonesome-fret, un cuvânt dialect din secolul al 18-lea/19-lea definit ca „ennui de lonesomeness” de dicționarul Dialect englez.”durerea atenuată de bogății”—sau, altfel spus, tristețea atenuată de lucrurile materiale—este durerea grasă. Este un termen cel mai bine amintit din vechea zicală că „durerea grasă este mai bună decât durerea slabă.,”

Horror Vacui

displace unii oameni au de a lăsa un spațiu gol de oriunde—cum ar fi pe un perete sau într-mobilier camera—este numit horror vacui, un termen Latin adoptată inițial în limba engleză de la mijlocul secolului al 19-lea pentru a desemna tendința de unii artiști să umple fiecare centimetru pătrat din picturile lor sau opere de artă cu detaliu.

Crapulence

când cuvântul mahmureală pur și simplu nu o va face dreptate, există crapulence. După cum o definește OED, crapulența este un sentiment de „boală sau indispoziție care rezultă din excesul de băut sau de mâncare.,”

Huckmuck

Potrivit engleză Dicționar Dialect, confuzia care vine din lucruri nu sunt la locul lor—ca atunci când te-ai mutat totul în jurul în timp ce sunteți de curățare casa ta—este numit huckmuck.această listă a apărut pentru prima dată în 2017.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Sari la bara de unelte