Proof that you've been mispronouncing Porsche all along

Porsche jest dwusylabowe słowo, które jest często wykonane w jednym. Znam podstawowy niemiecki i miałem niemiecko-żydowskiego Opa, który wyostrzył moje ucho do przepływu języka gardłowego jako niemowlę. Wymowa słownika Oksfordzkiego to ˈpôrSH (ə). Ale słyszałem wiele” Porsh ” argument przez ludzi, którzy wiedzą o samochodach znacznie więcej niż wiedzą o językach.

Amerykańska ignorancja na ten temat jest zrozumiała, nawet od ludzi, którzy mają Porsh lub 911, i nadal mówią „Porsh.,”To całkowicie zrozumiały błąd. Niemiecki jest tylko 10 najczęściej używanym językiem na świecie. Wiele innych osób mówi w języku Hindi, portugalskim i rosyjskim.

Porsche zostało nazwane na cześć Ferdinanda Porsche, inżyniera motoryzacyjnego, który założył firmę, a później pracował dla Adolfa Hitlera jako członek partii nazistowskiej. Podczas gdy firma miała swoje kontrowersje, udało jej się stworzyć trwały, klasyczny samochód sportowy i silną markę, która jest teraz częścią Grupy Volkswagen. 911 może być najbardziej kultowym sportowym samochodem wszech czasów, choć jakoś nazwa została utracona w tłumaczeniu.,

nawet samo Porsche rozumie, że większość świata nie zna języka niemieckiego i stworzyło własne wideo wyjaśniające, używając tłumacza wideo i definicji ” nazwa światowej sławy firmy samochodów sportowych.”Porsche nie cierpi z powodu braku zaufania do wyrażania wyraźnej tożsamości marki. Nieuchwytna wymowa nadaje mu rozmachu, tak jak tylko ci, którzy wiedzą, są wtajemniczeni w jego Niemieckie e.,

zamiast być wyniosłym oburzeniem z powodu mglistej nazwy dla anglojęzycznych uszu, Tłumacz firmy w filmie przyjmuje bardziej przyjazne podejście: „czy kiedykolwiek zastanawiałeś się nad właściwym sposobem wymowy Porsche? A może znasz kogoś, kto źle to wymawia? Pamiętaj, aby poinformować ich o tym filmie.”Fonetyka Porsche robi nawet dobrą komedię. Conan O ' Brien zrobił fałszerstwo na ten temat kilka lat temu.

Porsche nie jest jedyną międzynarodową marką, która zostaje zarżnięta jako Amerykański import — zauważają sprzedawcy jogurtów Givenchy, Hermès i Fage.,

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Przejdź do paska narzędzi