prawdziwy powód, dla którego Brytyjczycy i Amerykanie Przeliterują „kolor” inaczej

(2)

nie jest tajemnicą, że Brytyjczycy przeliterują kilka słów inaczej niż Amerykanie: „kolor” staje się „kolorem”, „organizować” staje się „organizować”, „litr” staje się „litr”—i to zanim przejdziemy do całej sprawy o nazywaniu „trampkami”, „sneakers” i „sneakers”. Trenerów „i ” windy”, ” windy.”Jak więc nasza pisownia stała się tak zróżnicowana? Okazuje się, że jest tylko jedna osoba, którą można winić: Noah Webster, z Merriam-Webster dictionary fame., Oto dlaczego Amerykanie i Brytyjczycy nie mają tego samego akcentu.

aż do końca XVIII wieku ludzie nie przejmowali się tym, jak się pisze słowa-tłumaczy ANGLOFENIA BBC America. Ponieważ tylko najbardziej wykształceni obywatele nauczyli się pisać w ogóle, słowo mówione było dla nich znacznie ważniejsze niż jakikolwiek rodzaj” właściwej ” pisowni (wystarczy przeczytać list konwersacyjny z tego czasu, jeśli potrzebujesz dowodu). Do czasu wydania przez brytyjskiego leksykografa Samuela Johnsona „a Dictionary of the English Language” w 1755 roku., Zajęło to kilka dekad, aby złapać na, ale ostatecznie Brytyjczycy robili poważne postępy w kierunku jednolitej pisowni.

zanim Słownik Johnsona nabrał rozpędu, my Amerykanie miewaliśmy kłopoty za stawem. Po podjęciu decyzji, że chcemy być naszym własnym krajem, wydawało się naturalne, że powinniśmy mieć również własne pisownictwo. Noah Webster poprowadził szarżę., „Jako niezależny naród, nasza reputacja za granicą wymaga, abyśmy we wszystkim byli federalni; byli narodowi”, napisał w eseju z 1789 roku, wzywając do reformy ortografii, ” bo jeśli nie szanujemy siebie, możemy być pewni, że inne narody nie będą nas szanować.”Naucz się 30 brytyjskich zwrotów, które zawsze mylą Amerykanów.

najwyraźniej pisownia była problemem z hot-Buttonem. W celu odróżnienia angielskiego amerykańskiego od angielskiego brytyjskiego, Webster chciał, aby Amerykańska wersja była wolna od „wrzawy pedantyzmu”, którą uważał za język angielski., Oznaczało to usunięcie zbędnych liter w słowach takich jak „kolor”, „katalog” i „program”.”Webster uczynił te pisownię oficjalną z first American dictionary, Compendious Dictionary of the English Language, opublikowanym w 1806 roku.

dzięki naszemu nowemu słownikowi i prawdziwie patriotycznym pisowniom, Amerykanie byli w stanie posunąć się naprzód jako niepodległy kraj. Ale to nie znaczy, że niektóre Brytyjskie wpływy nie przeniknęły do naszej kultury. Na przykład, oto jakiś angielski slang, którego nie zdawałeś sobie sprawy, że wiesz.,

Popular Videos

) no-repeat center center; height: 0; padding-bottom: 56.25%;”>

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Przejdź do paska narzędzi