el pretérito perfecto
el pretérito perfecto de indicativo jest używany w języku hiszpańskim do wyrażania działań, które ludzie zrobili lub wydarzeń, które miały miejsce, które są nadal postrzegane jako teraźniejszość lub których wyniki wpływają na teraźniejszość lub przyszłość. Jest on identyczny pod względem użycia i formacji z czasem present perfect w języku angielskim.
Hiszpański czas present perfect powstaje przez połączenie czasu teraźniejszego Habera z imiesłowem biernym czasownika, którego działanie jest opisywane., Imiesłów bierny tworzy się z kolei, przyjmując bezokolicznik, usuwając-ar,- er,- ir i dodając odpowiednio końcówki-ado, -ido, – ido.
podobnie jak w języku angielskim, istnieje wiele zwrotów czasowych, które są używane w zdaniach wraz z czasem doskonałym:
ESTE mes, año, fin de semana, verano, invierno itp. (Ten miesiąc, rok, weekend, lato, zima)
ESTA semana, tarde, noche, mañana, primavera itp., (Ten tydzień, popołudnie/wieczór, Noc, Poranek, wiosna)
nunca = nigdy || alguna vez = some times || hace un rato = a while ago
últimamente/recientemente = recently || frecuentemente = frequently
una vez = once || pocas/muchas veces = a few/many times
ya = already || todavía = Yet
jak używać el pretérito perfecto: spójrzmy na kilka przykładów:
esta semana Ramón ha trabajado hasta muy tarde. → Ramón pracował do późnego tygodnia.,
Ana i Jose oddali dziś rano swoją pracę. → Ana and Joseph have submitted their paper this morning.
nie słyszałem jeszcze nowej piosenki Shakiry. → I haven’t listened to the latest song by Shakira yet.
Daniel i ja spotkaliśmy się kilka razy razem. – Daniel i ja wyszliśmy kilka razy.
dzisiaj za dużo zjadłeś na ślubie Lucii i Rui. → Dzisiaj zjadłeś za dużo na weselu Lucii i Rui.,
→ Nigdy nie byłem poza Hiszpanią.
nieregularny imiesłów bierny:
niesłychanie wiele czasowników hiszpańskich o wysokiej częstotliwości zawiera nieregularny imiesłów bierny. Oto najczęstsze z nich:
oto kilka przykładów:
Tu madre te ha dicho que cojas el paraguas. → Twoja mama kazała wziąć parasol.
Mis hermanos han vuelto de su viaje a Cuba. → Moi bracia wrócili z podróży na Kubę.
¿Dónde ma puesto las llaves del coche? → Gdzie położyłeś kluczyki do samochodu?