kolokwializm

definicja Kolokwializmu

język kolokwialny jest językiem nieformalnym i konwersacyjnym. Kolokwializm to słowo lub wyrażenie powszechne w określonym języku, regionie geograficznym lub epoce historycznej. Kolokwializmy są przydatne pod wieloma względami jako narzędzia literackie. Mogą one zapewnić osobowość i autentyczność postaciom i dialogom w dziele literackim., Kolokwializmy mogą również wskazywać na ustawienie utworu literackiego w kontekście czasu i miejsca poprzez ustalenie epoki historycznej lub obszaru geograficznego.,id = „fb5e851649”>

był tu facet o imieniu Jim Greeley, w zimie ’49 – a może to była wiosna ’50 – nie pamiętam dokładnie, niektóre jak, choć co sprawia, że myślę, że to było jedno lub drugie, ponieważ pamiętam, że Big flume nie był skończony, kiedy po raz pierwszy przyszedł do obozu; ale w każdym razie, był najciekawszym człowiekiem o zawsze obstawianie na wszystko, co się pojawiło kiedykolwiek zobaczyć, jeśli mógł kogoś postawić po drugiej stronie, a gdyby nie mógł, zmieniłby strony – każdy sposób, który pasowałby do drugiego człowieka, pasowałby do niego – każdy sposób, żeby dostał zakład, był zadowolony.,

użycie przez Marka Twaina kolokwializmów takich jak” feller ” I ” so ' S ” jest skuteczne, ponieważ ustanawia przypadkową bliskość między narratorem a czytelnikiem poprzez nieformalną i konwersacyjną narrację. Ta intymność tworzy poczucie autentyczności opowieści narratora i umożliwia czytelnikowi poczucie” rzeczywistego ” udziału w narracji.,

typowe przykłady Kolokwializmu w mowie codziennej

w zależności od demografii osoby mogą używać kolokwializmów w rozmowie, które są odzwierciedleniem ich regionalnej lub nawet pokoleniowej ekspresji. Oto kilka typowych przykładów kolokwializmu w mowie codziennej:

  • idę do parku.
  • Ope, nie chciałem na Ciebie wpaść.
  • widzisz tę sowę?
  • Mój przyjaciel jest bardzo mądry.
  • czy jestem podekscytowany imprezą? Jasne!
  • jeśli jesteś spragniony, przynieś trochę wody.
  • mieszka w Nowym Jorku?, Nie, mieszka na północy stanu.
  • mamy dodatkową zamrażarkę w piwnicy.
  • pochodzę z Los Angeles i jestem dziewczyną SoCal.
  • możesz dostać mleko z lodówki?

przykłady Kolokwializmu dla przedmiotów codziennego użytku

ludzie często używają kolokwializmów, rozumianych przez innych w obrębie swojej grupy demograficznej, aby odnieść się do rzeczy w wyjątkowy sposób. Jednak te kolokwializmy mogą nie być rozumiane przez ludzi spoza ich demografii lub którzy nie są zaznajomieni z konkretnym odniesieniem lub znaczeniem tego słowa., Czasami może to powodować zamieszanie w komunikacji, ale ogólnie te potoczne słowa odzwierciedlają różnorodność w języku i kolorową ekspresję.

oto kilka przykładów kolokwializmu dla przedmiotów codziennego użytku:

przykłady kolokwializmów dla ludzi

Kolokwializmy zakorzeniają się w różnych obszarach kulturowych oprócz regionów geograficznych, a to jest często demonstrowane przez potoczne terminy sympatii dla znaczących krewnych, przyjaciół, kochanków i innych związków.,istnieją przykłady kolokwializmów dla ludzi:

  • memaw (babcia)
  • papaw (dziadek)
  • kinfolk (krewni)
  • bestie (najlepszy przyjaciel)
  • y 'all (wy wszyscy)
  • fam (rodzina lub grupa bliskich przyjaciół)
  • boo (znaczący inny)
  • brah (brat lub bliski przyjaciel)
  • Cher (droga lub ukochana)
  • kama' aina (długoletni mieszkaniec Hawajów)
  • newbie (przybysz lub ktoś niedoświadczony)

różnica między kolokwializmem, żargonem i slangiem

kolokwializm, żargon i slang to wszystkie rodzaje nieformalnej mowy., Istnieją jednak różnice między nimi pod względem przeznaczenia i pochodzenia wyrazu. Kolokwializmy są zazwyczaj używane jako wyrażenia w określonym regionie geograficznym, podczas gdy żargon i slang są zwykle specyficzne dla określonych grup.

na przykład żargon jest synonimem języka technicznego, który jest związany z konkretnym zawodem lub pracą i formalną komunikacją w ramach tej specjalności lub dziedziny tej pracy. Społeczność wojskowa, medyczna i inne branże mogą wykorzystywać żargon wśród innych członków swojego zawodu., Jednak w przeciwieństwie do kolokwializmów, żargon nie odzwierciedla określonego regionu lub okresu czasu.

Slang, z drugiej strony, ogólnie odnosi się do unikalnych wyrażeń tworzonych przez grupy społeczne lub subkultury, które stają się powszechnie używane i nie ograniczają się do określonego regionu. Wyrażenia te mogą być nowo utworzone lub pochodne istniejących słów. Słowa slangowe są często używane do przekazywania znaczenia, które jest INNE niż ich pierwotna definicja. „Słony”, na przykład, przybrał znaczenie, aby opisać kogoś, kto wydaje się zgorzkniały lub zły., Slangowe słowa są często nadużywane, gdy po raz pierwszy łapią się i mają tendencję do zmniejszania popularności w czasie, w przeciwieństwie do kolokwializmów, które mają tendencję do kontynuowania w użyciu w obszarach geograficznych.

przykłady Kolokwializmu w literaturze

pisarze często szukają słów lub wyrażeń, które są intrygujące i znaczące dla czytelników. To hołd dla zmieniającego się i ewoluującego języka, a także odzwierciedlenie różnorodności słownictwa i dykcji. Kolokwializm jest skutecznym narzędziem literackim w tworzeniu autentycznych postaci i dialogów, a także ustanawianiu elementów oprawy fabuły., Nawet jeśli czytelnik nie jest zaznajomiony z potocznym słowem lub frazą, może docenić jego włączenie do dzieła literackiego i potencjalnie zrozumieć jego znaczenie poprzez kontekst.

oto kilka przykładów kolokwializmu w utworach literackich:

przykład 1: Kolor Fioletowy (Alice Walker)

człowiek wszystko psuje, powiedz Shug. On na twoim pudełku kaszy, w twojej głowie, i w całym radiu. Próbował sprawić, żebyś myślał, że jest wszędzie. Jak tylko myślisz, że jest wszędzie, to myślisz, że jest Bogiem. Ale nie jest., Za każdym razem, gdy próbujesz się modlić, a człowiek plop się na drugim końcu, powiedz mu, aby Git lost, powiedz Shug. Wyczaruj kwiaty, wiatr, wodę, wielką skałę.

użycie Nieformalnego, konwersacyjnego języka w jej powieści pomaga ustalić położenie geograficzne historii i zapewnia czytelnikowi poczucie realizmu. Postać Shug nawiązuje do „box of grits” i jej swobodne frazowanie „but he ain 't” wskazuje, że pochodzi z regionu amerykańskiego głębokiego południa. Ten potoczny język z kolei nadaje jej charakter autentyczności poprzez dykcję., Dodaje to również czytelnikowi element realizmu, ponieważ jej dialog z Celie jest naturalny i nieskrępowany.

fragment ten jest również przykładem starannej równowagi osiągniętej przez Walkera w jej użyciu kolokwializmu jako urządzenia literackiego w powieści. Jeśli pisarze nie są rozsądni w tym, jak używają potocznego języka w swoich utworach literackich, efekt może być przytłaczający lub uciążliwy dla czytelnika. Ponadto nadużywanie kolokwializmów może sprawić, że postać będzie wyglądać stereotypowo lub jednowymiarowo., W przypadku tego fragmentu postać Shug pozostaje autentyczna i wiarygodna w jej nieformalnym wyrazie. Jednak treść tego, co mówi, jest cenna i znacząca w kontekście powieści, a także dla czytelnika.

przykład 2: Buszujący w zbożu (J. D. Salinger)

Grand. Jest słowo, którego naprawdę nienawidzę. To oszustwo. Mogę rzygać za każdym razem, gdy to słyszę.,

Salinger sprytnie wykorzystuje język potoczny jako narzędzie literackie w tym fragmencie, aby ujawnić naturę charakteru Holdena Caulfielda i jego uczucia jako outsidera wśród własnej klasy społecznej i grupy rówieśniczej. W okresie zawieszenia, pomiędzy wyrzuceniem z przedszkola A spotkaniem z rodzicami, Holden zaprasza swoją przyjaciółkę Sally Hayes na randkę. Sally używa słowa” Wielki”, pozornie, aby brzmieć wyrafinowane i elitarne., Reakcja Holdena na wybór słowa Sally jest reakcją na to, kim jest jako osoba, a także na wyższą klasę społeczną, do której należy.

kolokwialna odpowiedź Holdena, że „może rzygać” za każdym razem, gdy słyszy słowo grand, jest przeciwieństwem w wyborze słowa do tego, co Sally prawdopodobnie powie. Salinger wykorzystuje to potoczne urządzenie w tym przypadku, aby zilustrować, że postać Holdena jest świadoma pozornej fałszu i hipokryzji ludzi takich jak Sally. Jego szorstkie frazowanie jest buntowniczą odpowiedzią na wybór słowa Sally., Ponadto ujawnia czytelnikowi, że Holden nie chce brać udziału w podobnym „fałszywym” przedstawieniu siebie. Holden stara się być autentyczny, dla siebie i czytelnika, co jak na ironię powoduje, że czuje się jak outsider.

przykład 3: A Study of Reading Habits (Philip Larkin)

Kiedy mój nos w książce
wyleczył większość rzeczy w szkole,
warto było zrujnować mi oczy
Aby wiedzieć, że nadal mogę zachować spokój,
i rozdać Stary prawy sierpowy
brudnym psom dwa razy większym ode mnie.,

poezja jako forma literacka tradycyjnie cechuje się językiem formalnym, ekspresyjnym i wywyższonym. W tej zwrotce wiersza Larkina poeta używa Nieformalnego języka, aby stworzyć sens i obraz dla czytelnika. Kolokwializmy takie jak” keep cool”,” right hook „I” dirty dogs ” dodają element koloru do języka tego wiersza. Ponadto potencjalnie pozwala to czytelnikowi ściślej identyfikować się z poetą i jego doświadczeniami.,

wiersz Larkina jest niezwykłym komentarzem i odwróceniem konwencji, że osoba „książkowa” jest mniej skłonna do konfrontacji lub agresywności fizycznej. Kiedy jednak poeta stwierdza, że może „rozprawić się ze starym prawym sierpem”, ten kolokwializm wskazuje, że poeta jest wygodny, a nawet biegły w walce na pięści. Prezentuje ciekawą tematykę wiersza i niepowtarzalny poetycki obraz, którego większość czytelników by się nie spodziewała., Ponadto użycie przez Larkina kolokwializmu jako urządzenia Literackiego wskazuje, że poezja może być znacząca i wpływowa dla czytelników bez opierania się na formalnym, podwyższonym języku.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Przejdź do paska narzędzi