według XIX edycji Ethnologue, internetowej publikacji językowej, w Izraelu mówi się 35 językami i dialektami. Najpopularniejszym z tych języków jest Hebrajski z ponad 5 milionami użytkowników, a arabski jest odległym drugim. Zwiększona globalizacja spowodowała również wzrost używania języków obcych, zwłaszcza angielskiego i rosyjskiego.
języki urzędowe Izraela
współczesny Hebrajski
współczesny Hebrajski, który jest dialektem starożytnego hebrajskiego, jest jednym z dwóch języków urzędowych używanych w Izraelu., Znany również jako nowy Hebrajski, współczesny Hebrajski jest najpopularniejszym językiem używanym w Izraelu z ponad 5 milionami rodzimych użytkowników i ponad 9 milionami ogólnie mówiących. Współczesny Hebrajski jest jednym z najlepszych przykładów odrodzenia wymarłego języka, ponieważ zniknął między 200 pne i 400 pne, ale został odrodzony pod koniec 19 wieku. Najwcześniejszą formą hebrajskiego jest biblijny hebrajski, który przekształcił się w misznaic Hebrajski, a później w średniowieczny Hebrajski., Szeroko rozpowszechnione użycie Hebrajskiego w Izraelu sięga roku 1200 p. n. e., a kilku językoznawców uważa, że język ten był używany w okresie niewoli babilońskiej. Po upadku Hebrajskiego w II wieku n. e., język istniał tylko jako język literacki, a także Święty język w judaizmie. Ustandaryzowana wersja języka hebrajskiego była produktem odrodzenia języka w XIX wieku, którego orędownikiem był Eliezer Ben-Yehuda., Współczesny hebrajski w dużym stopniu zapożycza się z Biblii z ponad 8000 słów pochodzących z Biblii i ma wiele zapożyczeń z niemieckiego, rosyjskiego, angielskiego, aramejskiego, Polskiego i arabskiego. Współczesny język hebrajski został oficjalnie przyjęty w Izraelu jako jedno z postanowień porządku palestyńskiego na Soborze w 1922 roku. Używanie języka w Izraelu jest regulowane przez sponsorowaną przez państwo Akademię języka hebrajskiego.
literacki Arabski
literacki arabski jest drugim językiem urzędowym w Izraelu i ma 20% obywateli Izraela jako native speakerów., Znany również jako Współczesny arabski standardowy, język został ustanowiony jako język urzędowy w 1922 roku wśród postanowień porządku palestyńskiego w Radzie. Większość rodzimych literackich Arabów to potomkowie 156 000 palestyńskich Arabów, którzy nie uciekli z Izraela podczas wojny w 1949 roku. Pomimo oficjalnego statusu nadawanego literackiemu arabskiemu, władze izraelskie rzadko go używają, z wyjątkiem przypadków ściśle przewidzianych przez prawo. Jednak orzeczenie Sądu Najwyższego wymusiło użycie literackiego języka arabskiego, szczególnie w oznakowaniach publicznych, etykietach żywności i we wszystkich komunikacjach rządowych., Prawo przewiduje również używanie języka arabskiego podczas obrad parlamentarnych, ale jest to rzadko praktykowane, ponieważ niewielu członków Knesetu zna język arabski. Użycie literackiego języka arabskiego w Izraelu jest regulowane przez Akademię języka arabskiego, ustanowioną przez rząd Izraela w 2008 roku.
język obcy używany w Izraelu
dwa najważniejsze języki obce używane w Izraelu to angielski i rosyjski., Angielski został ustanowiony jako język urzędowy w 1922 palestyńskiego porządku w Radzie, ale 1948 ustawodawstwo stwierdzało, ” wszelkie przepisy prawa wymagające użycia języka angielskiego jest uchylony.- Dlatego też, podczas gdy angielski jest używany jako podstawowy język w stosunkach międzynarodowych, język ten nie jest używany w komunikacji krajowej, szczególnie w Knesecie. Program nauczania w Izraelu przyjął język angielski i jest używany jako drugi język w instytucjach edukacyjnych., Rosyjski jest drugim głównym językiem obcym w Izraelu i jest najpopularniejszym językiem urzędowym w kraju, z ponad 20% wszystkich obywateli Izraela jest biegły w języku rosyjskim.