I ' ll ADMIT. Za każdym razem, gdy obcokrajowiec wypluwa do mnie kilka słów Yòrubá, niezależnie od jakości dostawy, natychmiast się rozgrzewam, rzucając im tandetny uśmiech akceptacji. Ten gest pokazuje, że podjęli wysiłek, aby nauczyć się mojego plemiennego języka, jednego z 521 szacowanych języków nigeryjskich, z których mogli wybrać.
Jeśli zamiast tego otwierają się za pomocą pidgina po angielsku, natychmiast się rozwijam., Mówienie Pidgin przekształca ich z odwiedzającego obcokrajowca w jednego z setek dobrze zintegrowanych emigrantów w Lagos, stolicy komercyjnej Nigerii. Jest pewna intymność, którą emituje ta forma złamanego języka angielskiego; przyziemne, survivalistyczne podejście do codziennego życia i zabawy w najludniejszym narodzie Afryki.
Pidgin angielski jest niezwykle popularny w większości części Afryki, szczególnie w Afryce Zachodniej, i został przyjęty jako de facto język handlu i kupców., Pidgin pozostaje” wielkim ” korektorem — sposobem komunikowania się na poziomie podstawowym, który przecina gówno.
z około 250 plemionami mówiącymi 521 językami i dialektami, angielski jest oficjalnym językiem biznesowym kraju.
dla obywateli bez łatwego dostępu do szkolnictwa wyższego i pracy w białych kołnierzykach, zbieranie kilku słów po angielsku i mieszanie go z elementami ich ojczystego języka było domyślnym sposobem komunikowania się między kulturami plemiennymi.,
odmiany języka Pidgin można znaleźć na całym świecie, od Karaibów po Chiny, a każdy z nich ma własną bibliotekę codziennych słów.
podczas podróży po Afryce Zachodniej Styl mówionego Pidgina staje się bardziej znany, ale nadal różni się w zależności od lokalnych elementów językowych.
nawet jeśli nie znajdziesz się w podróży do Nigerii w odległej przyszłości, spróbuj jednego z tych zwrotów na jednym z nigeryjskich przyjaciół, i w pełni wygrzewać się w ich świecącej odpowiedzi. Oto 26 nigeryjskich zwrotów, które musisz znać.,
Quick Reference
Posłuchaj, jak poniżej wymienione są angielskie zwroty Pidgin
1. Jak Bodi? Jak Się Masz? – Jak się masz?
2. Jak Daleko? – Hej, cześć
3. Wetin? – Co?
4. Nie Nie-Nie wiem
5. I No sabi – I don ' t understand
6. Nic mi nie jest. Dobrze mi idzie.
7. Wetin dey happen? – Co się dzieje? Co się dzieje?
8. Wahala-Problem/Trouble. Przykład – dlaczego dajesz mi wahala? To znaczy, dlaczego przysparzasz mi tyle problemów?
9. Comot! – Wynoś się stąd!
10., Comot na drogę-zrobić drogę
11. Dem cię przysłał? – Wysłano cię, żebyś mnie dręczył?
12. Gi mi – daj mi to.
13. K-noga-wątpliwa. Przykład – Twoja historia get K-leg! Co oznacza, że Twoja historia lub gist brzmi podejrzanie lub przesadzone.
14. I Wan Chop – I want to eat
15. Come chop-Come and eat
16. Abeg-Proszę, ale zazwyczaj nie skruchę. Przykład-Abeg! Nie marnuj mojego czasu!; Czyli Proszę! Nie marnuj mojego czasu!
17. Irytujące. Przykład-nie denerwuj mnie! ; Co oznacza „nie denerwuj mnie!”
18., Nie zgadzam się, nie zgadzam się
19. Abi? – Prawda?
20. Na więc? – Naprawdę?
21. Wayo-Trickery. Przykład-That man be wayo; co oznacza ” ten człowiek jest oszustem!”
22. Area boys-uliczni mądrzy młodzi mężczyźni, którzy włóczą się po dzielnicach.
23. Butta mój chleb-odpowiedziała na modlitwy. Przykład – „God don butta my bread” czyli Bóg odpowiedział na moje modlitwy
24. Go slow-korki
25. I go land you slap-I will slap you!
26. Posłuchaj dobrze dobrze – zwróć uwagę