act for the better securing the dependency of his majesty ' s dominions in America on the crown and parliament of Great Britain., znakomity majestat, aby to mogło być ogłoszone przez najwspanialszy majestat Króla, za radą i zgodą Lordów duchowych i doczesnych, i commons, w obecnym parlamencie zgromadzonym, i przez autorytet tego samego, że wspomniane kolonie i plantacje w Ameryce były, są i słusznie powinny być podporządkowane i zależne od korony cesarskiej i Parlamentu Wielkiej Brytanii; i że królewski majestat, za radą i zgodą Lordów duchowych i doczesnych, i commons Wielkiej Brytanii, w zgromadzonym parlamencie, miał., bath, and of right should to have, full power and authority to make laws and statutes of enough force and validity to bind the colonies and people of America, subjects of the crown of Great Britain, in all cases which,
II., I czy jest to dalej ogłoszone i uchwalone przez wyżej wymienione władze, że wszystkie uchwały, głosowania, zarządzenia i postępowania, w którejkolwiek z wymienionych kolonii lub plantacji, w których władza i autorytet Parlamentu Wielkiej Brytanii, do tworzenia ustaw i statutów, jak wyżej wymienione, są odrzucane lub kwestionowane, arc, i są niniejszym uznane za całkowicie nieważne dla wszystkich w jakimkolwiek celu.