Während einer Zeit portugiesischer Entdeckungen und durch ein großes Kolonialreich wurde die Sprache auf Gebiete in Afrika, Asien und Amerika über Osttimor hinaus im Pazifischen Ozean verbreitet. In dieser Zeit entwickelten sich auch portugiesische kreolische Sprachen.
Heute gedeiht Portugiesisch weiterhin außerhalb der lusophonen Welt durch die Anwesenheit großer Expat-Gemeinschaften von Brasilianern, Portugiesen, Kapverden, Angolanern und Timoresen auf der ganzen Welt.,
EuropeEdit
PortugalEdit
Portugiesisch wird in Portugal (dem Namensvetter der Sprache) von fast allen 10,6 Millionen Menschen gesprochen. Der Vorfahr des modernen Portugiesen, Galizisch-Portugiesisch, begann sich im Nordwesten der Iberischen Halbinsel zu entwickeln, in einem Gebiet, das das heutige Nordportugal und Galizien umfasst, um das 9.Jahrhundert. Das moderne Portugiesisch begann sich im frühen 16.,
Rest von EuropeEdit
Die galizische Sprache, die in Galizien, Spanien, heimisch gesprochen wird, ist nach Ansicht vieler Linguisten ein portugiesischer Dialekt, der den Nordwesten Spaniens zu einer lusophonen Region macht.Portugiesischsprachige Einwanderer aus Portugal, Brasilien, dem portugiesischsprachigen Afrika und Macau haben sich ebenfalls in Andorra (rund 15 000 Sprecher), Belgien, Frankreich (rund 500 000 Sprecher), Deutschland, Luxemburg, Spanien, der Schweiz und dem Vereinigten Königreich niedergelassen., In Luxemburg sprechen 19% der Bevölkerung Portugiesisch als Muttersprache und sind damit prozentual die größte Minderheitensprache in einem westeuropäischen Land.
AmericasEdit
BrazilEdit
Brasilien ist mit über 205 Millionen Einwohnern die mit Abstand größte portugiesischsprachige Nation der Welt und die einzige in Amerika. Portugiesisch wurde während der portugiesischen Kolonialzeit eingeführt., Portugiesisch hat auch als Lingua Franca zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen in Brasilien und der indianischen Bevölkerung gedient, nachdem die Jesuiten aus jedem portugiesischen Territorium vertrieben und die damit verbundenen Sprachen verboten wurden.
Portugiesisch ist mit 99,5% die erste Sprache der überwiegenden Mehrheit der Brasilianer.,
Die in Brasilien gesprochene Form des Portugiesischen unterscheidet sich etwas von der in Europa gesprochenen, mit Unterschieden in Wortschatz und Grammatik, die mit den Unterschieden zwischen amerikanischem und britischem Englisch verglichen werden können, jedoch mit etwas unterschiedlicher Phonologie und Prosodie aus den verbleibenden portugiesischsprachigen Ländern. Dennoch sind europäische und brasilianische Portugiesen völlig gegenseitig verständlich., Die überwiegende Mehrheit der brasilianischen Merkmale findet sich auch in einigen ländlichen, abgelegenen portugiesischen Registern (oder den afrikanischen und asiatischen, die auf ein in Europa verlorenes altes portugiesisches Merkmal hinweisen), während fast alle charakteristischen europäischen Merkmale in jedem wichtigen Dialekt Brasiliens zu finden sind (wie Fluminense, insbesondere sein Carioca-Soziolekt und Florianopolitano), aufgrund einer stärkeren oder neueren portugiesischen und anderen europäischen Einwanderung.,
Die Migration aus Brasilien führte auch zu einer großen Anzahl portugiesischer Sprecher im südlichen Kegel (insbesondere Uruguay mit Portunu da Pampa), Paraguay (siehe Brasiguayos), anderen Regionen Südamerikas (insbesondere Bolivien) mit Ausnahme von Venezuela, Japan (siehe Brasilianer in Japan 400,000 und Dekasegi, offizielle Zahlen enthalten keine portugiesischen Sprecher der zweiten Generation und eingebürgerte Bürger), Südkorea, den Philippinen (siehe Brasilianer auf den Philippinen) und Israel (siehe Aliyah aus Lateinamerika in den 2000er Jahren).,
Rest Südamerikasedit
Obwohl Brasilien die einzige portugiesischsprachige Nation in Südamerika ist, hat es die größte Bevölkerung, Fläche und Wirtschaft auf dem Kontinent. So verwendet der südamerikanische Handelsblock Mercosul Portugiesisch neben Spanisch als Arbeitssprachen. Ein spanisch beeinflusster portugiesischer Dialekt wird im nördlichen uruguayischen Grenzgebiet zu Brasilien gesprochen., Angesichts der Nähe und der Handelsbeziehungen zwischen dem portugiesischsprachigen Brasilien und seinen jeweiligen spanischsprachigen Ländern wird Portugiesisch als Fremdsprachenkurs (manchmal obligatorisch) an den meisten Schulen in Uruguay, Argentinien, Paraguay, Venezuela und Bolivien angeboten und ist die zweite (nach Englisch) am meisten studierte Fremdsprache in diesen Ländern.
In Venezuela und Guyana gibt es Gemeinschaften portugiesischer Einwanderer (meist Madeiras) und ihrer Nachkommen, die Portugiesisch als Muttersprache sprechen.,
Angesichts der Ähnlichkeiten zwischen Spanisch und Portugiesisch wird eine umgangssprachliche Mischung aus beiden, inoffiziell „Portuñol“ oder „Portunhol“ genannt, von einer großen Anzahl von Menschen gesprochen, die zwischen Brasilien und seinen spanischsprachigen Nachbarn reisen. Menschen, die in den Grenzgebieten leben, mischen normalerweise die beiden Sprachen in ihrem täglichen Gespräch, Ein Phänomen, das dem Spanglish für in den USA lebende Latinos ähnelt.,
Nordamerika>
In den Vereinigten Staaten leben mehr als 1,5 Millionen portugiesische Amerikaner und etwa 300.000 brasilianische Amerikaner, und Portugiesisch wird von über 730.000 Menschen zu Hause im Land gesprochen., In Kanada leben über 500.000 Menschen portugiesischer Abstammung; Der größte Teil der Bevölkerung der Gemeinschaft spricht jedoch jetzt Englisch oder Französisch als Hauptsprache. Portugiesisch ist auch eine Hauptsprache zusammen mit Englisch im britischen Überseegebiet von Bermuda.
in Mexiko in den Staaten, hauptsächlich in Quintana Roo, Yucatán, Jalisco, Mexiko-Stadt, gibt es kleine Gemeinschaften von Sprechern, die Brasilianer, Portugiesen, Kapverdeaner, Angolaner und Uruguayer sind hauptsächlich aus dem Rivera-Department.,
AfricaEdit
AngolaEdit
Portugiesisch ist die einzige Amtssprache Angolas und 85% der Bevölkerung beherrschen die Sprache fließend. Darüber hinaus sprechen 75% der angolanischen Haushalte Portugiesisch als Hauptsprache, und native Bantu-Sprachen wurden durch Lehnwörter von Portugiesisch beeinflusst.
MozambiqueEdit
Portugiesisch ist die einzige Amtssprache Mosambiks und dient als Lingua franca zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen im Land., Etwas mehr als 30% der Bevölkerung sind portugiesische Muttersprachler, während 65% fließend sprechen. Die meisten mosambikanischen Medien sind ausschließlich auf Portugiesisch verfügbar, und das Land erhält mehrere portugiesische und brasilianische Fernsehsender.
Guinea-BissauEdit
Obwohl es sich um die einzige Amtssprache handelt, sprechen nur 50% der Bevölkerung fließend Portugiesisch. Ein portugiesisches Kreol namens Guinea-Bissau Creole (Kriol) wird jedoch von fast der gesamten Bevölkerung gesprochen.,
Cape VerdeEdit
Ähnlich wie Guinea-Bissau, obwohl Portugiesisch die einzige Amtssprache ist, wird ein portugiesisches Kreol, das als Cape Verdean Creole bekannt ist, von der Mehrheit der Bevölkerung gesprochen. Die meisten Cape Verdeans sprechen fließend Portugiesisch. Bildung und Medien sind größtenteils nur in standardmäßigem europäischem Portugiesisch verfügbar.
São Tomé und PríncipeEdit
In São Tomé und Príncipe ist Portugiesisch mit Abstand die am meisten gesprochene Sprache, wobei etwa 95% der Bevölkerung es zu Hause sprechen oder fließend sprechen; 99,8% gaben an, Portugiesisch in der Volkszählung von 1991 zu sprechen., Ein portugiesischer Kreolisch namens Forro wird ebenfalls gesprochen.
Äquatorialguinea
Äquatorialguinea war eine spanische Kolonie zwischen 1778 und 1968 und war ursprünglich eine Gruppe portugiesischer Kolonien zwischen 1474 und 1778. Ein portugiesischer Kreolisch wird von Einheimischen auf der Insel Annobón gesprochen.
Im Jahr 2007 kündigte Präsident Teodoro Obiang Nguema eine Entscheidung an, Portugiesisch nach Spanisch und Französisch zur dritten Amtssprache des Landes zu machen. Dies war in dem Bemühen der Regierung, ihre Kommunikations -, Handels-und bilateralen Beziehungen zu portugiesischsprachigen Ländern zu verbessern., Trotz der Förderung durch die Regierung wird Portugiesisch in Äquatorialguinea nach wie vor selten gesprochen, aber die verstärkten politischen und handelspolitischen Beziehungen zu portugiesischsprachigen Ländern (z. B. Brasilien, Angola, Portugal) werden die Zahl der portugiesischsprachigen Länder im Land bald erhöhen. Nachrichten, Sport, und Unterhaltungsmedien in Portugiesisch wird zweifellos auch ein besseres Verständnis erleichtern. Die Mehrheit der Bevölkerung (~90%) spricht immer noch Spanisch als ihre Hauptsprache, und Spanisch ist immer noch die Verwaltungssprache und die der Bildung, während Französisch die zweite Amtssprache ist.,
Rest AfricaEdit
Große portugiesischsprachige Gemeinden sind in Namibia, Südafrika und Sambia aufgrund der Einwanderung aus den lusophonen afrikanischen Ländern gefunden. Portugiesisch wird auch in den Schulen dieser Länder unterrichtet.
Asien und Ozeanienedit
Osttimor und Indonesienedit
Portugiesisch ist Co-offizieller mit Tetum in Osttimor und Flores, Indonesien und wurde während der Kolonialzeit eingeführt., Etwas unter 39% der Bevölkerung bekennt sich fließend Portugiesisch, und ihre Zahl wächst stetig. Auf indonesischer Seite ist es selten, einen portugiesischen Sprecher zu hören, da er im Wettbewerb mit der Landessprache verloren hat, nachdem er im 18. Die lokale Tetum-Sprache wurde durch Lehnwörter stark von Portugiesisch beeinflusst, und Codewechsel zwischen den beiden Sprachen ist üblich.,
MacauEdit
Ein Zeichen in Macau übersetzt in beiden Amtssprachen, Portugiesisch und Chinesisch
Portugiesisch und Chinesisch, auf diesem Straßenschild zu sehen, sind amtssprachen in Macau
Aufgrund der ein land, zwei systeme politik von China in bezug auf seine spezielle verwaltungs regionen, Macau ist in der lage zu behalten Portugiesisch als offizielle sprache neben Kantonesisch., Portugiesisch wurde erstmals in Macau eingeführt, als portugiesische Händler dort 1537 eine dauerhafte Siedlung errichteten. Obwohl die portugiesische Sprache seit über vier Jahrhunderten eine portugiesische Kolonie ist, wurde sie in Macau nie weit verbreitet und blieb auf Verwaltung und Hochschulbildung beschränkt. Es wurde hauptsächlich von den portugiesischen Kolonisten, Macanesen gemischter Abstammung und Eliten und Mittelklasse aus reinem chinesischem Blut gesprochen., Als Macau 1999 an China zurückgegeben wurde, war Portugiesisch nicht so stark präsent wie Englisch in Hongkong und setzte seinen Niedergang fort, der begann, als Macau noch unter portugiesischer Herrschaft stand. Nichtsdestotrotz begann die portugiesische Sprache in Macau erst nach dem Ende der portugiesischen Herrschaft aufgrund der verstärkten Handelsbeziehungen Chinas mit lusophonen Ländern eine Zunahme der Sprecher zu verzeichnen., Aufgrund der wachsenden Handelsbeziehungen zwischen China und lusophonen Nationen wie Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik und Osttimor mit 5,000 Schülern, die die Sprache lernen, hat der Portugiesischunterricht zugenommen. Heute sprechen etwa 3% der Bevölkerung Macaus Portugiesisch als Muttersprache und 7% der Bevölkerung sprechen fließend. Code-switching zwischen Kantonesisch und Portugiesisch sind Häufig zu hören. Ein portugiesisches Kreol namens Macanese (Patuá) wurde von Macanesen gemischter Abstammung gesprochen, ist aber heute fast ausgestorben.,
Goa (Indien)Bearbeiten
Portugiesisch ist im indischen Bundesstaat Goa vorhanden, der bis 1961 eine portugiesische Kolonie war. Obwohl es während der portugiesischen Kolonialherrschaft die einzige Amtssprache war, wird es heute hauptsächlich von älteren und gebildeten Bevölkerungsgruppen gesprochen und ist keine Amtssprache. Vielmehr ist Goas offizielle Staatssprache Konkani, die jedoch einige portugiesische Vokabeln als Erbe des portugiesischen Einflusses aufgegriffen hat., In den letzten Jahren wurde versucht, Konkani im portugiesischen Alphabet zu schreiben und Portugiesisch als Ko-Amtssprache von Goa wieder einzuführen; Derzeit wird Portugiesisch dort offiziell unterrichtet.
Die portugiesische Herrschaft in Daman und Diu hat auch einen kleineren portugiesischen Einfluss auf das Gebiet hinterlassen. In dem Gebiet wird ein kreolisches Portugiesisch mit dem Namen Língua da Casa gesprochen. Aufgrund des erneuten Interesses an der portugiesischen Sprache und Kultur erlebt die portugiesische Sprache ein beeindruckendes Comeback. Portugiesisch wird immer noch in einigen Schulen in Goa unterrichtet.,
Die Portugiesen waren auch in der Gegend von Vasai , früher Bassein oder Bacaim, von 1560 bis 1739 präsent. Obwohl die Portugiesen von Marathas besiegt wurden, gibt es einige Wörter, die von den Einheimischen verwendet werden, die aus der portugiesischen Sprache entlehnt wurden. Heute gibt es eine große katholische Bevölkerung, und viele Kirchen, die damals gebaut wurden, werden immer noch für den Gottesdienst genutzt.
Rest Asienedit
Portugiesisch wird in Japan unter zurückgekehrten Einwanderern (500,000) oder Wanderarbeitern aus Brasilien gesprochen, die als dekasegi bekannt sind., Portugiesische Lehnwörter sind auch in der japanischen Sprache aufgrund der Handelsbeziehungen zwischen Japan und dem portugiesischen Reich im 16. Portugiesisch ist heute in vielen japanischen Schulen Teil des Lehrplans, und viele Radio-und Fernsehsender werden ausschließlich in portugiesischer Sprache ausgestrahlt.
In Malakka, Malaysia, wird ein portugiesischer Kreolisch, der als Papiá Kristang oder Cristão bekannt ist, immer noch von einigen der eurasischen Bevölkerung gesprochen.