セクション1。
ここに付与されたすべての立法権は、上院と下院で構成される米国議会に帰属するものとします。
セクション2.
衆議院は、いくつかの州の人々によって毎年選ばれたメンバーで構成されなければならず、各州の選挙人は、州議会の最も多くの支部の選挙人に必要な資格を持たなければならない。,
いかなる人も、二十五歳に達してはならない代表者でなければならない、と七年米国の市民であってはならない、と誰が、選出されたとき、彼が選ばれなければならないその状態の住民であってはなりません。,
代表者および直接税は、この連合内に含まれる可能性のあるいくつかの州の間で、それぞれの数字に従って配分されなければならず、これは、年の任期のためにサービスにバインドされたものを含む自由人の全体の数に追加することによって決定されなければならない、と課税されていないインディアンを除く、他のすべての人の五分の三。 実際の列挙は、米国議会の最初の会議後三年以内に行われなければならず、その後の十年のすべての任期の中で、彼らは法律によって直接しなければならないような方法で行われなければならない。, そのような列挙が行われるまで、ニューハンプシャー州は、チューズスリー、マサチューセッツ州、ロードアイランド州、プロビデンスプランテーションズワン、コネチカット州、ニューヨーク州、ニュージャージー州、ペンシルベニア州、デラウェア州、メリーランド州、バージニア州、ノースカロライナ州、サウスカロライナ州、ジョージア州の三つを有する。,
いずれかの州からの代表に欠員が発生した場合、その行政当局は、そのような欠員を埋めるために選挙の令状を発行しなければならない。
衆議院は、その議長およびその他の役員を選出し、弾劾の唯一の権限を有するものとする。
セクション3.
アメリカ合衆国上院は、各州から選出された二つの上院議員で構成され、その議会によって六年間、各上院は一票を持たなければならない。,
最初の選挙の結果、それらが組み立てられた直後に、それらは三つのクラスに均等に分割されなければならない。, 第一級の上院議員の議席は、二年目の満了時に空席となり、四年目の満了時に第二級の議席と、六年目の満了時に第三級の議席となる。そのため、二年目ごとに三分の一を選ぶことができる。また、いずれかの州の議会の休会期間中に辞任またはその他によって欠員が生じた場合、その執行部は、次の議会の会議まで一時的な任命を行うことができ、その後、そのような欠員を埋めるものとする。,
いかなる人も、三十歳に達してはならない上院議員でなければならない,そして九年米国の市民であって、誰がしてはなりません,選出されたとき,彼が選ばれなければならないためにその状態の住民であってはなりません.
米国の副大統領は上院の大統領でなければならないが、それらが均等に分割されない限り、投票を持っていないものとします。
上院は、副大統領が不在の場合、または米国大統領のオフィスを行使するときに、その他の役員、および大統領プロテンポを選択しなければならない。,
上院は、すべての弾劾を試みる唯一の権限を持つものとする。 その目的のために座っているとき、彼らは誓いまたは肯定になるものとします。 アメリカ合衆国大統領が裁判を受けたとき、最高裁は主宰しなければならない:と誰も出席メンバーの三分の二の同意なしに有罪判決を受けてはならない。,
弾劾の場合の判決は、米国の下で名誉、信頼または利益のいずれかのオフィスを保持し、楽しむためにオフィスからの除去、および失格よりもさらに
セクション4.,
上院議員および代表者のための選挙を開催する時間、場所および方法は、その立法府によって各州で規定されなければならないが、議会は、上院議員を選ぶ場所を除いて、いつでも法律によってそのような規制を作るかまたは変更することができる。
議会は、毎年少なくとも一度は集まらなければならない、と彼らは法律によって別の日を任命しなければならない場合を除き、そのような会議は、月の最初の月曜日になるものとします。
セクション5.,
各院は、それぞれのメンバーの選挙、復帰および資格の裁判官でなければならず、それぞれの過半数は、ビジネスを行うための定足数を構成するものとするが、より少ない数は、日に日に延期することができ、そのような方法で、および各院が提供するような罰則の下で、不在のメンバーの出席を強制する権限を与えることができる。
各院は、その手続きのルールを決定し、無秩序な行動のためにそのメンバーを処罰し、三分の二の同意を得て、メンバーを追放することができます。,
各院は、その手続のジャーナルを保持しなければならず、時々同じものを公開しなければならない、彼らの判断で秘密を必要とすることがあるような部分を除いて、;そしていかなる質問についても、いずれかの下院のメンバーの賛成と反対は、存在するものの五分の一の希望で、ジャーナルに入力されなければならない。
どちらのハウスは、議会のセッション中に、ものとします,他のの同意なしに,三日以上のために延期,また、二つのハウスが座っていなければならない
セクション6.,
上院議員および代表者は、法律によって確認され、米国財務省から支払われるサービスに対する報酬を受け取るものとする。 彼らはすべての場合において、反逆罪、重罪および平和の違反を除いて、それぞれの家のセッションに出席している間に逮捕から特権を得るものとし、そしてどちらかの家でのスピーチまたは議論のために、彼らは他の場所で質問されてはならない。,
いかなる上院議員または代表者も、彼が選出された期間中に、作成されたものである米国の権限の下で民事官庁に任命されてはならない、またはそのような時間の間に増加されたものでなければならないemoluments:また、米国の下で任意のオフィスを保持している人は、そのオフィスでの継続の間、いずれかの下のメンバーでなければならない。
セクション7.
収入を上げるためのすべての法案は、衆議院に由来しなければならないが、上院は他の法案と同様に改正を提案または同意することができる。,
衆議院と上院を通過したすべての法案は、それが法律になる前に、アメリカ合衆国大統領に提示されなければならない;彼が承認した場合、彼はそれに署名しなければならないが、そうでない場合、彼はそれを返さなければならない、それが発信されなければならないその家への彼の異議とともに、誰が彼らのジャーナルに大きく異議を入力し、それを再考するために進むものとする。, そのような再考の後、その家の三分の二が法案を可決することに同意しなければならない場合、それは、異議とともに、他の家に送られなければならない、それは同様に再考されなければならないことによって、その家の三分の二によって承認された場合、それは法律となるものとする。 しかし、そのようなすべての場合において、両院の投票はyeasとnaysによって決定され、法案に対して投票する者と反対する者の名前は、それぞれ各院の日誌に記入されなければならない。, いずれかの法案は、それが彼に提示されなければならない後十日以内に大統領によって返されてはならない場合(日曜日を除く)、同じことは、彼がそれに署名したかのように、同じような方法で、法律でなければならない、その延期によって議会がそのリターンを妨げない限り、その場合には、それは法律ではないものとします。,
上院および下院の同意が必要となるすべての命令、決議または投票は、米国大統領に提出されなければならず、同じことが有効になる前に、彼によって承認され、または彼によって不承認されなければならない、法案の場合に規定された規則および制限に従って、上院および下院の三分の二によって再処理されなければならない。
セクション8.,また、砦、雑誌、兵器庫、造船所、その他の必要な建物の建設のために、同じでなければならない州の議会の同意によって購入したすべての場所に対して同様の権限を行使することができる。
上記の権限、およびこの憲法によって与えられたすべての権限を米国政府、または任意の部門または部門において実行に運ぶために必要かつ適切でなければならないすべての法律を作ること。その役員。,
セクション9.
現在存在する州のいずれかのような人の移住または輸入は、認めることが適切であると考えなければならない、年千八百八前に議会によって禁
人身保護令状の特権は、反乱または侵略の場合に公安がそれを要求する可能性がある場合を除き、中断されてはならない。
達成者または事後の法律の法案は可決されません。,
取られるように指示される前に、ここに国勢調査または列挙に比例しない限り、いかなる資本、またはその他の直接、税は、敷設されてはなりません。
いかなる州から輸出された物品にも税金または関税は課されないものとする。
ある州の港に対する通商または収入の規制によって、ある州の港に対する他の州の港に対する優先は与えられないものとし、ある州に拘束され,
お金は財務省から引き出されてはならないが、法律によって行われた歳出の結果として、すべての公的資金の領収書および支出の定期的な声明および勘定は、随時公表されなければならない。
貴族の称号は、米国によって付与されてはならない:そして、それらの下で利益または信頼のいずれかのオフィスを保持している人は、議会の同意なしに、いかなる種類の、いかなる種類の、いかなる王、王子、または外国の状態からも、いかなる現在、記念碑、オフィス、またはタイトルを受け入れなければならない。
セクション10.,
いかなる国も、条約、同盟、または連合を締結してはならず、マルクおよび報復の手紙を付与すること、硬貨のお金、信用手形を発行すること、金および銀貨以外のものを債務の支払いにおいて入札すること、契約の義務を損なう法案、事後の法律、または法律を可決すること、または貴族の称号を付与することはできない。,
いかなる州も、議会の同意なしに、それの検査法を実行するために絶対に必要であるかもしれないものを除いて、輸入または輸出にいかなる詐欺または義務を置いてはならない:そして、輸入または輸出にいかなる州によって置かれたすべての義務および詐欺の純生産は、米国の財務省の使用のためでなければならない;そして、すべてのそのような法律は、議会の改正および制御の対象となるものとする。,
いかなる国も、議会の同意なしに、トン数の義務を負わず、平和の時に軍隊または戦争の船を保ち、他の国または外国の力との合意またはコンパクトを締結し、または戦争に従事してはならない。