vernacularという言葉は、ラテン語のvernāculusに由来し、先住民または先住民を意味します。 理想的には、方言は、普通の人々が自宅のような非形式的な設定でお互いに話す方法です。 方言(ほうげん、英:vernacular language)とは、特定の人や特定の地域の固有の方言またはスピーチの形式のことである。 これらの言語は民族言語としても知られており、正式に書かれたものよりも話されており、特定の社会に固有のものです。, ローマ帝国の間、世界のさまざまな地域からの非原住民は、彼らが原住民が帝国で話した多くの言語のそれぞれを学ぶことができなかったので、ラテン語を話し、したがって、このような状況は、ラテン語をリングワ-フランカと他のすべての言語の方言にしました。
方言とリングワ-フランカの主な違い
方言とは異なり、リングワ-フランカ(車両言語)は、異なる方言を話す人々が互いに通信したいときに使用さ, この言語は、異なる民族が通信するための方法を提供するため、ブリッジ言語、”フランクの言語”、共通言語または貿易言語としても知られています。 例えば、ケニアのような国では、異なる民族グループの人々が使用する多くの方言がありますが、英語とスワヒリ語は、すべての民族がコミュニケーションに使う公式のサードパーティ言語(リングワフランカ)を表しています。 言語を表現するためのリングワ-フランカの使用は、1600年代半ばにさかのぼることができます。, リングワ-フランカの発展と普及は、経済的、政治的、社会的コミュニケーションの利便性を提供します。 方言は通常、コミュニティの母国語を表しますが、リングワ-フランカはしばしば元のコミュニティの国境を越えて広く使用されています。この広がりが世界共通言語として使用する第二言語異文化コミュニケーション. しかし、エスペラントのような国際構築言語は、グローバルな採用が限られているため、リングワ-フランカに分類することはできないことに注意する,
方言の広がり
人口が増え、社会が多様化するにつれて、言語も進化し続けています。 宗教改革期のキリスト教徒は、聖書をラテン語からオランダ語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、英語などの方言に翻訳することによって、方言の使 しかし、これらの言語のほとんどは、すべてではないにしても、今日、植民地化、軍事化、グローバル化のために世界のほとんどの地域で共通語として使用されていることに注意することが重要です。, ガリレオ-ガリレイは、1600年代にラテン語が公用語であったにもかかわらず、イタリア語で書いたとき、方言の最初の文書化されたユーザーの一人でした。 1704年、アイザック-ニュートンはオプティックスを英語で書き、その後は方言とみなされた。 人々が商業、宗教、さらには征服で交流し続けるにつれて、ヨーロッパや世界の他の地域の方言は異なる地域に広がり、故郷のコミュニティでの”方言の地位”を維持しながら、リングワ-フランカとなった。,
世界の言語の未来
現在、言語の未来に関する思考の二つの主要な学校が存在します。 第一理論の支持者は、一つの公式のグローバル言語と単一の政府システムを使用して新しい世界秩序を支持すると主張している。 第二の支持者は、今日のように言語の多様性の保存を主張しています。 今のところ、この議論の結果は、包括的な科学的研究と分析を通じてのみ正しく予測することができます。