台湾における国語としての英語:Public Sentiment

これは、ウェスタン-ケンタッキー大学の政治学准教授であるティモシー-S-リッチ教授との共著である。 主な研究分野は、東アジアの民主主義国家における選挙政治である。

言語は、台湾の2020年大統領選挙までの実行における議論の重要なトピックとなっています。, 中国国民党(国民党)の大統領候補ハン-クオユの妻イ-チアフェンは、学校で台湾語(タイギ)を学ぶことの価値に疑問を呈し、台湾語話者や先住民族コミュニティからかなりの反発をもたらし、これは多文化主義への攻撃になったと主張した。 一方、蔡政権は多言語主義を奨励するために東南アジア移民コミュニティを対象とした母国語カリキュラムを導入しました。

現地の言語と移民の言語に関する論争は別として、台湾では別の言語が重要な役割を果たしています:英語。, 文部科学省は、2030年までに台湾を北京語と英語のバイリンガル国家にすることを目指しています。 最初の方針の発表後、正確な計画方針についてさらに詳細が発表されました:小中学校の英語授業は完全に英語で行われ、学生にイマージョン環境を提供 2018年、教育省は5,000人の台湾人教師を訓練し、2030年までに希望の英語イマージョンクラスを提供する意向を発表しました。 しかし、最初の発表以来、いくつかの更新が発生しました。,

当初、台湾で英語を第二国語化する計画が含まれていました。 これは最終的にはすべての政府文書を英語に翻訳するための高いコストのために失敗しましたが、政策の他の計画された側面は同じままです。 有効であるためには、英語の政策は公的支援を必要とします。

しかし、これらの政策に対する国民の認識にはほとんど注意が払われていない。 新英語政策の発表の頃に発表されたある調査では、台湾人の87%が第二公用語として英語を支持していることが示されました。, しかし、この調査では、深く複雑な問題の一つの側面だけに対処しました。

一般の人々は、母国語のアクセントと言語の流暢さのために、英語の教師として英語のネイティブスピーカーを好むことがよくあります。 一方、台湾の教師は、英語を話すときにアクセントを持ち、ネイティブでないフレージングを使用することがあります。

しかし、ネイティブスピーカーのためのこれらの本能的な好みは、常に問題に関する言語研究に従うとは限らない。 例えば、アメリカ南部の英語話者は、ニューヨークやアイルランドの英語話者とは非常に異なって話します。, 英語のネイティブスピーカーでさえ、アクセントの多くの異なる種類を持っているので、彼らは標準的なアクセントを持っているので、ネイティブスピーカー さらに、アクセントはしばしば完璧にする言語の最も難しい側面です。 第二言語を話す多くの大人は、優れた文法能力が、強いアクセントを持っています。 したがって、アクセントに過度の焦点は、学生の全体的な言語学習経験に有害である可能性があります,

英語政策に関する国民感情

国立成池大学(NCCU)選挙研究センターでPollcracyLabを通じて行われた台湾世論に関する広範なウェブ調査の一環として、英語政策に関

まず、私たちは”あなたの意見では、台湾は国語として北京語と一緒に英語を確立する必要がありますか?”

回答者の三分の二以上、71。,1%は、英国の政策に対する支持を表明したが、党派的な線では明確な区別が現れ、国民党の支持者は民進党の支持者よりも支持的であった(77.5%対65.6%)。 驚くべきことに、中国との最終的な統一を支持する人は、独立を支持する回答者(75%)と比較して、英国の政策(67.6%)を支持していました。

トピックに関する以前の調査は、2018年の月に実施され、71ことがわかりました。,回答者の7%は、台湾の追加の国語として英語を確立することを支持していましたが、その後、民進党の支持者は国民党の対応よりも支持していました(80.4%対71.2%)。 多数派はすべてのジェンダーと政治部門にわたって支持しており、統一推進派の台湾人は66.04%で最も支持率が低く、国語としての英語に賛成していました。 調査全体のサポートの変化にもかかわらず、我々の結果は、英語政策に関する一般的なコンセンサスを示唆している。,

第二に、私たちは回答者に、強く同意しないから強く同意するまで、五点規模で以下の声明を評価するように求めました:”私は英語の台湾の先生より”

ほとんどコンセンサスが現れず、回答者の半数近くが相反する答え(46.4%)を与え、ほぼ等しい割合が同意しない(25.3%)と同意している(28.1%)。 私たちは、国語として英語を支持する人は、そうでない人よりもアメリカの英語教師を好む可能性が高いことがわかりました(31.7%対19.3%)。,

結果は、この特定のフレーミング—他のネイティブまたは非ネイティブの英語話者ではなく、アメリカ人の教師-は、台湾人が一般的に英語のプロモーション 同様に、これらの結果は経験の関数である可能性があり、英語を勉強している学生やその両親がこの質問を受けた場合、実際の生活経験のために強い反応を持っている可能性があると仮定しています。,

“私は英語の台湾の教師よりも英語のアメリカ人教師を好むだろう”(イザベル-エリアセン著)

第三に、私たちは教えることについて、次のオープンエンドの質問をしました:”英語をネイティブスピーカーである外国人が台湾で英語を教えるためには、どのような資格が必要であると考えていますか?”簡単にするために、少なくとも二つの回答者が言及した回答のみを含むword cloudを生成しましたが、除外された回答は主に同様の主張をしています。,

回答者は、教育資格が必要であると述べ、さらに三つは、英語教育免許が必要であった指定しました。 イレブン回答者は”メジャー”と述べ、セブンはおそらく教育に”ライセンス”と述べました。 興味深いことに、四つの回答者は、教師が中国語を話すことができるはずであると述べ、一部の台湾人は外国人教師との純粋な浸漬教室が英語教育の最 これらの意見は、台湾の公立学校における外国人英語教師のための現在の政府の規制に沿ったものです。,

認定が最大の最優先事項です(イザベル-エリアセンによる)

最後に、回答者に英語教師として好む人の好みをランク付け, オプションは次のとおりです。

  1. 英語教育学位を持つ台湾人
  2. 一般教育学位を持つ台湾人
  3. 大学の学位を持つ台湾人
  4. 英語教育学位を持つネイティブスピーカー
  5. 大学の学位を持つ英語ネイティブスピーカー
  6. 英語ネイティブスピーカー

簡単にするために、英語ネイティブスピーカー

以下のトップ三つの好み。, 我々の調査結果は、英語ネイティブスピーカー、好ましくは英語教育学位を持つが、同様の学術的資格情報を持つ台湾人が英語ネイティブスピーカーよりも好ましいことを示している。

“英語教育学位を持つ英語ネイティブスピーカー”が第一選択であり、回答者の57.4%が同じ資格を持つ台湾人(”英語教育学位を持つ台湾人”)を選んだのに対し、回答者の25.1%が82.5%であった。, したがって、多くの回答者にとって、英語教育の学位が最も重要な要素でしたが、教師の母国語は二次的な関心事でした。 これ一台湾人の重要性を理解し、適切に訓練された教師な教員がアクセントに。

英語教師の好み 1st Preference(%) 2nd Preference(%) 3rd Preference(%)
英語を持つ台湾人ティーチング度 25。,1 30.3 14.3
一般教育学位を持つ台湾人 1.6 3.0 7.8
大学の学位を持つ台湾人 0.8 4.0 8.0
英語教育学位を持つネイティブ英語話者 57.4 23.9 7.2
一般教育学位を持つネイティブ英語話者 5.2 16.5 33.,7
大学の学位を持つ英語ネイティブスピーカー 4.0 18.1 23.3
英語ネイティブスピーカー 6.0 4.2 5.8

一方、最初の選択教師の15.2%は他の資格を持つ英語ネイティブスピーカーに行きましたが、他の資格を持つ台湾人を選んだのは2.4%, したがって、英語教育の学位を持つ教師の外では、英語ネイティブスピーカーの好みが明らかになります。

言語研究は、語学教師として訓練されていない英語ネイティブスピーカーと発見した問題にもかかわらず、彼らはまだ広く彼らのアクセントのために海外の英語教室で切望されており、台湾も例外ではありません。 この研究では、台湾人は英語教師として英語ネイティブスピーカーを好むことが分かったが、台湾人が”標準英語”をどのように認識しているか、またはどの, この研究では、教師の性別や民族性、教師の認識に影響を与えることが知られている要因については取り上げていません。 したがって、英語教師に対する台湾の認識を明確に描くためには、このトピックに関するより多くの研究が必要です。

台湾がよりグローバルな国になるにつれて、英語が重要な役割を果たします。 台湾が米国と緊密に同盟し続けるならば、英語のスキルは重要な役割を果たし、米国と台湾の間の観光、教育、政治的関係を助けるでしょう。, 台湾の企業はまた、国際的な競争力になるために英語が必要になります。 英語に関する台湾の認識と好みをよりよく理解することは、政府が国民の懸念に対処し、政策台湾支援を構築するのに役立ちます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ツールバーへスキップ