ペルシア語の歴史
ペルシア語は、ペルシア語としても知られており、インド-ヨーロッパ語の亜科であるインド-イラン語のイラン支部の中で最も広く話されているメンバーである。 ペルシア語は今日、主にイランとアフガニスタンで話されているが、歴史的に中東からインドに至るまでの地域でより広く理解された言語であった。, 他のペルシャ湾岸諸国(バーレーン、イラク、オマーン、イエメン、アラブ首長国連邦)やアメリカの大きなコミュニティでは、話者のかなりの人口が見つかることがある。
話者の総数は高く、30万人以上のペルシア語話者(イランの人口の約50%)、アフガニスタンの7万人以上のダーリー-ペルシア語話者(人口の25%)、パキスタンの約2万人のダーリー-ペルシア語話者である。, ペルシア語起源の英語の単語には、”ショール”、”パジャマ”、”タフタ”、”カーキ”、”キオスク”、”ディヴァン”、”ライラック”、”ジャスミン”、”ジュレップ”、”ジャッカル”、”キャラバン”、”バザール”、”チェックメイト”、”ダーヴィッシュ”が含まれます。
イランのペルシア語は、ペルシア語の音韻の違いを説明するためのいくつかの革新を持っているPerso-Arabicと呼ばれるアラビア語のスクリプトの様々な このスクリプトは、七世紀のイスラム征服の後、ペルシャで使用されるようになった。,
ペルシア語のルーツ
ペルシア語は、ダリー語とタジク語を含む西イラン語のサブグループであり、ルーリ語、バフティアリ語、クムザリ語のあまり密接に関連していない言語、ファールス州の非ペルシア語の方言を含む。
西イラン語と東イラン語は、インド-ヨーロッパ語族のインド-イラン語派のイラン語群を構成している。 インド-イラン語は、トルコ東部やイラク東部からインド西部にかけて広い地域で話されている。, インド-イラン語の他の主要な部門は、イラン語に加えて、インド-アーリア語、例えば、サンスクリット語、ヒンディー語/ウルドゥー語、ベンガル語、グジェラート語、パンジャブ語、シンド語など、インド亜大陸の多くの言語で構成されるグループです。
ペルシア語の進化
古ペルシア語は、アケメネス朝(紀元前559年から紀元前331年)に残された楔形文字の碑文から証明されている。)それはアレキサンダー大王の征服までアーリア人の王国として知られている土地を支配しました(そこから現代の国イランの名前が来ます).,
アレクサンドロス帝国崩壊後にペルシャを支配したパルティア人の後、パフラヴィーとしても知られている中期ペルシア語は、主にペルシアのイスラム教ゾロアスター教の宗教文書で使用されていることで知られている。
ペルシア語(または現代ペルシア語)の起源は明確ではありません。 中-古ペルシア語に大きな影響を受け、密接に関連していますが、それがこれらの言語から直接降っているという決定的な証拠はありません。 これはかつてイラン北東部で話されていたパフラヴィー語の方言に由来する可能性がある。,
対照的に、古いペルシャ語とその直系の子孫である中間ペルシャ語は、かつてペルシャ帝国の中心であったイラン南西部の州であるParsaまたはFarsに由来し、したがって現代のペルシャ語の名前:ペルシア語。
帝国の文学に保存されている言語の近世(第九から第十三世紀)は、Rudaki、Firdowsi、Khayyamなどの詩人の卓越性と区別のために、古典ペルシャ語として知られています。 この間、ペルシア語は東イスラム諸国の共通語として採用された。,
アラビア語との広範な接触は、アラブ語の語彙の大規模な流入につながった。 実際、古典的なペルシア語の作家は、アラビア語の辞書全体を自由に使うことができ、文学的効果や博学を示すためにアラブ語の用語を自由に使うことができました。
古典的なペルシャ語は、1787年にカジャール王朝によってペルシャの首都として選ばれたテヘランの方言が目立つようになるまで、本質的に変わらなかった。
このペルシア語(現代ペルシア語)方言は、現在現代標準ペルシア語と呼ばれるものの基礎となった。, それはまだ多数のアラブ語の用語が含まれていますが、ほとんどの借用は、言語の口語形式でアラビア語の割合がはるかに低いと、出生されています。
“ペルシャ”が”イラン”になったとき
1935年にイラン政府は、ペルシャをペルシャ語で国名である”イラン”と呼ぶように国交のある国に要求した。
この変更の提案は、ナチスの影響下にあったイランの駐ドイツ大使から来たと言われています。, 当時、ドイツは人種熱のグリップにあり、”アーリア人”の血の国との良好な関係を栽培しました。
大使の何人かのドイツの友人は、レザ-シャーの出現と同様に、ペルシャはその歴史の中で新しい葉を回し、ペルシャの問題への介入が事実上国を不具にした英国とロシアの有害な影響から解放されたと彼に説得したと言われている。,
これは新しい始まりを知らせ、イランの歴史の中で新しい時代を世界に持ち帰るだけでなく、その人口のアーリア人種を描くでしょう(”イラン”は”アーリア人”の同族であり、それから派生したものであるため)。
イラン外務省は、テヘランのすべての外国大使館に回覧を送り、その後、国を”イラン”と呼ぶよう要求した。”以降、”イラン”という名前は公式の対応やニュース項目に現れ始めました。
お問い合わせ
連絡を取るにはここをクリック