-ing (日本語)

動詞の-ing形式は、名詞の使用と形容詞(または副詞)の使用の両方を持っています。 いずれの場合も、非有限動詞(例えば、直接目的を取ることによって)として、または純粋な名詞または形容詞として機能することがあります。 それが非有限動詞として振る舞うとき、それは名詞の場合には動名詞と呼ばれ、形容詞または副詞の場合には現在分詞と呼ばれます。 純粋な名詞や形容詞としての使用は、deverbalの使用と呼ばれることがあります。

これらの用途の違いについては、以下のセクションで説明します。,

動名詞と現在分詞の違い編集

動名詞と現在分詞は、非有限動詞の二つのタイプであり、違いは動名詞が名詞句を生成するために使用され、形容詞または副詞句を生成するための分詞である。 これは次の例に示されています:

  • 私はケーキを食べるのが好きです。

ここで食べることは動名詞であり、動詞句を食べるケーキは名詞として機能し、主動詞の対象となります。

  • 私は彼がケーキを食べているのを見ました。,

ここで食べることは現在分詞であり、動詞句eating a cakeは形容詞として機能し、彼を変更します。

  • 成功しようとすると、成功の可能性が高くなります。成功しようとしている動詞句は名詞として機能し、主動詞の主語が作ります。
    • フェンスを乗り越えようとすると、彼は膝を傷つけた。フェンスを乗り越えようとする動詞句は、主節の副詞の機能を持っています。,

      混乱は、-ing単語が動詞に続くときに発生する可能性が最も高く、その場合、述語形容詞であり、したがって分詞、または直接目的(または述語主格)であり、したがって動名詞である可能性があります。 これら二つのケースを区別するのに役立つ特定の変換があります。 次の表では、変換は、gerundsを含む文章に適用されたときに同様の意味を持つ文法文を生成する(変換は、-ing単語を含む句が名詞句であるという前提に基づいているため)。, 分詞を含む文章に適用すると、それらは非文法的文または全く異なる意味の文章を生成する。 (これらの場合はアスタリスクでマークされます。)

      変換 動名詞の使用 分詞の使用
      (なし) ジョンはビルに尋ねることを提案しました。 ジョンはビルに尋ね続けました。
      不動態化 ビルを求めることが提案されました。 *ビルを求めることは保持されました。
      代名詞置換 ジョンはそれを提案しました。 *ジョンはそれを保持しました。,
      純粋な名詞の置換 ジョンはビルの質問を提案しました。 *ジョンはビルの質問を続けました。
      有限節による置換 ジョンは、ビルが尋ねられることを示唆しました。 *ジョンはその法案を尋ね続けました。
      所有格でマーキングする ジョンは私たちの尋ねる法案を提案しました。 *ジョンは彼の尋ねる法案を続けました。
      クレフティング ビルに尋ねることは、ジョンが提案したものです。 *ビルに尋ねることはジョンが保ったものです。
      左転位 ビル-ジョンに尋ねることが示唆されました。, *ビル-ジョンに尋ねることは続けました。

      英語の動名詞と現在の分詞の使用法の詳細については、英語での非有限動詞の使用を参照してください。

      動詞と動詞の区別編集

      動名詞または現在分詞として使用される場合、-ing形式は非有限動詞であり、動詞句を形成するという点で(有限)動詞のように振る舞い、典型的な動詞依存および目的および副詞などの修飾語を取る。, その動詞句は、形容詞または副詞の機能(分詞の場合)または名詞の機能(動名詞の場合)で、より大きな文の中で使用されます。

      しかし、同じ動詞由来の形は、純粋な名詞または形容詞としても使用されることがあります。 この場合、単語は動詞句を形成しません;それが取る修飾子は、それぞれ名詞または形容詞に適した文法的な種類のものになります。

      たとえば、

      • 大声で叫ぶことは失礼です。, (叫ぶことは動名詞であり、副詞によって大きく修正されています)
      • 大声で叫ぶことは私が立つことができないものです。 (叫ぶことは大声で形容詞によって変更された純粋な名詞です)
      • 私は彼が群衆をエキサイティングに見ました。 (エキサイティングは、オブジェクトの群衆を取って、分詞です)
      • それは非常にエキサイティングなゲームでした。 (excitingは純粋な形容詞であり、veryによって修正され、通常は形容詞に適用される副詞である)

      純粋な名詞または形容詞として使用される場合(すなわち、文法的言語文字を失った)、-ingフォームは、非言語名詞または非言語形容詞と呼ばれることがあります。, それはまた、(それは動詞から派生しているという理由で)口頭名詞または形容詞と呼ばれることがあります。 他のケースでは、後者の用語は、動名詞や分詞だけでなく、そのような不定詞などの他の非有限動詞の形に、追加、または排他的に適用することができます。

      いくつかの状況では、動名詞/分詞の使用とdeverbalの使用の区別は、特に-ing単語が単独で表示される場合に、失われる可能性があります。, たとえば、”i like swimming”では、swimmingが動名詞(”i like swimming fast”のように)として意図されているのか、純粋な名詞(”i like competitive swimming”のように)として意図されているのかは明らかで 動名詞としては話し手が泳ぐのが好きであることを意味し、純粋な名詞としては話し手がどのように活動を楽しんでいるか(競争相手、観客など)を指定していないことに注意してください。,)

      純粋な名詞として使用される-ing形式は、通常、上記の例のように、動詞によってエンコードされた行動(一般的または特定のインスタンスのいずれか)を表 しかし、それは時々、物理的なオブジェクトやオブジェクトのシステムなど、他の意味を取るようになります:建物、フェンシング、配管など。

      非有限動詞および動詞名詞の使用の詳細については、”英語での非有限動詞の使用”を参照してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ツールバーへスキップ