Gabriel García Márquez (日本語)

The Story of a Shipwrecked Sailoredit

Main article:The Story of a Shipwrecked Sailor

el Espectadorのための彼の最後の国内で書かれた社説は、14のニュース記事のシリーズであり、ボートが甲板に緩んで壊れた密輸品のひどく収納された貨物を含んでいたために、コロンビア海軍の船の難破がどのように起こったかについての隠された物語を明らかにした。”ガルシア-マルケスは、難破船を生き延びた若い船員とのインタビューを通じてこの物語をまとめました。, 彼らは難破船のための嵐を非難し、生き残った船員を賞賛していたイベントの公式アカウントを信用しなかったので、記事は、公共の論争をもたらし

この論争に応えて、エル-エスペクタドールはガルシア-マルケスを外国特派員としてヨーロッパに送った。 彼はグスタボ-ロハス-ピニージャ将軍の軍事政府中にエル-エスペクタドールに代わって一時的に置き換えられ、後にコロンビア当局によって閉鎖された新聞であるエル-インデペンディエンテの経験について書いた。, ガルシア-マルケスのジャーナリズムの背景は、彼の執筆キャリアのための基礎的基盤を提供しました。 文芸評論家のベル=ビラダは、”ジャーナリズムにおける彼の実践的な経験のおかげで、ガルシア-マルケスは、すべての偉大な生きている作家の中で、日常の現実に最も近い人です。”

QAPEdit

García Márquezは、1992年から1997年の間に放送されたQAPの元の創設者の一人でした。 彼は編集とジャーナリズムの独立の約束によってこのプロジェクトに魅了されました。,

結婚と家族編集

ガルシア-マルケスは、彼女が学校にいる間にメルセデス-バルチャと出会い、彼は12歳、彼女は9歳でした。 彼が外国の特派員としてヨーロッパに送られたとき、メルセデスは彼がバランキージャに戻るのを待った。 1958年に結婚した。 翌年、長男のロドリゴ-ガルシア(現在はテレビ-映画監督)が生まれた。 1961年、家族はグレイハウンドバスでアメリカ合衆国南部を旅し、最終的にメキシコシティに定住した。, ガルシア-マルケスは、ウィリアム-フォークナーの著作に影響を与えたので、常にアメリカ合衆国南部を見たかった。 三年後、カップルの次男、ゴンサロは、メキシコで生まれました。 ゴンサロは現在、メキシコシティのグラフィックデザイナーで

Leaf StormEdit

Main article:Leaf Storm

Leaf Storm(La Hojarasca)は、ガルシア-マルケスの最初の小説であり、1955年に出版された。, ガルシア-マルケスは、”彼が書いたすべてのものの中で(1973年現在)、葉の嵐は彼がそれが最も誠実で自発的であると感じたので、彼のお気に入りでした。”小説のすべてのイベントは、水曜日に半時間の期間の間に、一つの部屋で行われます12九月1928. それは不人気なフランスの医者に適切なキリスト教の埋葬を与えることを試みる古い大佐(García Márquezの自身の祖父に類似した)の物語である。 大佐は彼の娘と孫だけがサポートしています。 小説は、意識の彼のストリームに従うことによって、死と子供の最初の経験を探ります。, この本はまた、大佐の娘であるイザベルの視点を明らかにしており、女性の視点を提供しています。

One Hundred Years of SolitudeEdit

Main article:One Hundred Years of Solitude

ガルシア-マルケスは18歳の時から、彼が育った祖父母の家を基にした小説を書きたいと思っていました。 しかし、彼は適切なトーンを見つけることに苦労し、ある日、彼の家族をアカプルコに運転している間、答えが彼に当たるまで、アイデアを延期しました。 彼は車を回し、家族は家に戻ったので、彼は書き始めることができました。, 彼は彼が書いている間、彼の家族が生きるためにお金を持っているだろうので、彼は彼の車を売ったが、小説を書くことは彼が予想よりもはるかに長 彼の妻は彼らの肉屋と彼らのパン屋からの信用で食べ物を求めなければならなかっただけでなく、彼らの家主からの信用で家賃の九ヶ月。 18ヶ月の執筆の間、ガルシア-マルケスはエラン-カルメンとアルバロ-ムーティス、マリア-ルイサ-エリオとジョミ-ガルシア-アスコットの二人のカップルと毎晩会い、異なるバージョンを試して小説の進歩について話し合った。, 1967年にようやく出版されたとき、それは彼の最も商業的に成功した小説、百年の孤独(Cien años de soledad;Gregory Rabassaによる英語翻訳、1970)となり、30万部以上を売り上げ、”Para(to)Jomí García Ascot y María Luisa Elío”として捧げられた。”物語は、彼らの試練と苦難、近親相姦、出生と死亡のインスタンスを通じて、彼らはMacondoの架空の南アメリカの村を設立した時からBuendía家族のいくつかの世, マコンドの歴史はしばしば批評家によって一般化され、ラテンアメリカ全土、あるいは少なくともガルシア-マルケスの出身地アラカタカの近くの田園都市を表している。

この小説は広く人気があり、1972年にガルシア-マルケスのノーベル賞とロムロ-ガジェゴス賞につながった。 ウィリアム-ケネディはこれを”人類全体にとって必要とされるべき創世記からの最初の文学作品”と呼び、何百もの文学批評の記事や本がそれに応えて出版されている。, この本は多くの称賛を受けたにもかかわらず、ガルシア-マルケスはその成功を軽視する傾向があった。 彼はかつて述べた:”ほとんどの批評家は、孤独の百年のような小説は、友人を閉じるための信号の完全な冗談のビットであることを認識していません。,”

FameEdit

ガルシア-マルケスは、キューバのハバナで百年の孤独のコピーに署名しました

孤独の百年を書いた後、ガルシア-マルケスはヨーロッパに戻り、今回はスペインのバルセロナに住むために家族を連れてヨーロッパに戻りました。, ガルシア-マルケスが小説の出版によって獲得した国際的な認識は、かつての19th of April運動(M-19)、現在のFARCおよびELN組織を含むコロンビア政府とゲリラとの間のいくつかの交渉でファシリテーターとして行動する能力につながった。 彼の執筆の人気はまた、ガボとフィデル:友情の肖像で分析されている元キューバ大統領フィデル-カストロとのものを含む強力な指導者との友情につながった。, それは彼が現代文学の最大の確執の一つとなったものでマリオ*バルガス*リョサによって顔にパンチされたこの時間の間にあった。 1982年のクラウディア-ドレイフスとのインタビューで、ガルシア-マルケスはカストロとの関係はほとんどが文学に基づいていると指摘している。 フィデルが非常に文化的な男であることは広く知られていないかもしれません。 私たちが一緒にいるとき、私たちは文学について多くの話をします。”この関係は、キューバの亡命ライターレイナルド-アレナスによって批判されました,彼の中で1992回顧録Antes de que Anochezca(夜の滝の前に).,

彼の新発見の名声と米国の帝国主義に対する彼の率直な見解のために、ガルシア-マルケスは破壊的であるとラベル付けされ、長年にわたって米国移民当局によってビザを拒否されました。 ビル-クリントンが大統領に選出された後、彼は旅行禁止を解除し、彼のお気に入りの小説として百年の孤独を引用しました。

総主教の秋編集

主な記事:総主教の秋

ガルシア-マルケスは、ベネズエラの独裁者マルコス-ペレス-ヒメネスの飛行を目撃したときに独裁者の小説を書くようにインスピレーションを受けた。, 彼は言った、”それは我々がラテンアメリカで独裁者の秋を見たのは初めてでした。”ガルシア-マルケスは1968年に”総主教の秋”(El otoño del patriarca)を書き始め、1971年に完成したと述べたが、1975年にスペインで出版されるまで独裁者の小説を飾り続けた。 ガルシア-マルケスによると、この小説は”権力の孤独に関する詩”であり、将軍として知られる永遠の独裁者の人生に従っている。 この小説は、年代順には現れない将軍の生活に関連する一連の逸話によって開発されています。, 物語の正確な位置は小説ではピンポイントではありませんが、想像上の国はカリブ海のどこかに位置しています。

ガルシア*マルケスは、プロットの彼自身の説明を与えた:

私の意図は、すべてのラテンアメリカの独裁者、特にカリブ海からのものの合成 それにもかかわらず、Juan Vicente Gomezの性格は非常に強く、彼が私の上に特別な魅力を行使したという事実に加えて、間違いなく総主教は他の誰よりもはるかに多くの人を持っていました。,

総主教の秋が出版された後、ガルシア-マルケスと彼の家族はバルセロナからメキシコシティに移り、ガルシア-マルケスはチリの独裁者アウグスト-ピノチェトが解任されるまで再び出版しないことを約束した。 しかし、彼は最終的にピノチェトがまだ権力を握っている間に予言された死の記録を出版しました。,”

の、悲しい物語の罪のないEréndira女Heartless GrandmotherEdit

主要記事に、悲しい物語の罪のないEréndira女Heartless祖母

も、悲しい物語の罪のないEréndira女Heartless祖母(スペイン語フラストレーションをincreíble y triste歴史美術館de la cándida Eréndira yデスabuela desalmada”という)の舞mulatto少女の夢、自由、 ことができないので逃げる彼女のavaricious祖母.,

小説のプロットは、彼女が誤って家に火をつけたときに祖母と一緒に暮らしている14歳のEréndiraの人生の旅を描いています。 祖母は、彼らが浮浪者として道を旅するように売春婦になることによって借金を返済するためにEréndiraを強制します。 男性はEréndiraのサービスを楽しむために並びます。 彼女は最終的に彼女の愛情深く、ややだまされやすい恋人、Ulisesの助けを借りて脱出するが、彼は彼女の祖母を殺した後にのみ。 殺人の後、Eréndiraは彼女の祖母の死体と一緒にテントに彼を残して、一人で夜にオフに実行されます。,

エレンディラと彼女の祖母は、García Márquezによる以前の小説”百年の孤独”に登場します。

無実のエレンディラと彼女の無情な祖母の信じられないほど悲しい物語は1978年に出版されました。 この小説は、1983年の芸術映画”Eréndira”(ルイ-ゲラ監督)に翻案されたものである。,

Chronicle of a Death Foretoldedit

Main article:Chronicle of a Death Foretold

文芸評論家Ruben Pelayoがジャーナリズム、リアリズム、探偵物語の組み合わせと呼んだChronicle of A Death Foretold(Crónica de una muerte anunciada)は、1951年にコロンビアのスクレで起こった現実の殺人に基づいている。 サンティアゴ-ナサルのキャラクターは、ガルシア-マルケスの子供時代の親友であるカエターノ-ジェンティーレ-キメントに基づいている。

小説のプロットはSantiago Nasarの殺人を中心に展開しています。, ナレーターは探偵として行動し、小説が進むにつれて殺人の出来事を明らかにする。 ペラヨは、この物語は”反転した形で展開される。 前進する代わりに。.. プロットは後方に移動します。”

死の予言のクロニクルは、ガルシア*マルケスが1982年のノーベル文学賞を受賞した前年、1981年に出版されました。 この小説は1987年にイタリアの監督フランチェスコ-ロージによって映画化された。,

コレラの時代の愛

メイン記事:コレラの時代の愛

コレラの時代の愛(El amor en los tiempos del cólera)は1985年に初めて出版されました。 それは非伝統的な愛の物語として考えられています”恋人は彼らの”黄金時代”に愛を見つける-死が彼らの周りにあるとき、彼らの七十年間で”。

コレラの時の愛は、二人のカップルの物語に基づいています。 フェルミーナ-ダザとフロレンティーノ-アリーザの若い愛は、ガルシア-マルケスの両親の恋愛に基づいている。, しかし、ガルシア-マルケスがインタビューで説明したように、”唯一の違いは結婚しています。 そして、彼らが結婚するとすぐに、彼らはもはや文学的人物として面白くなかった。”老人の愛は、アカプルコで毎年会ったほぼ80歳の二人のアメリカ人の死についての新聞の話に基づいています。 彼らはある日ボートに出ていたと彼のオールで船頭によって殺害されました。 ガルシア-マルケスは、”彼らの死を通して、彼らの秘密のロマンスの物語が知られるようになった。 私はそれらに魅了されました。 彼らはそれぞれ他の人と結婚していました。,”

誘拐のニュース編集

主要記事:誘拐のニュース

誘拐のニュース(Noticia de un secuestro)は1996年に最初に出版されました。 これは、パブロ-エスコバルによって設立され、運営されている麻薬カルテルであるメデジン-カルテルによって1990年代初頭にコロンビアで犯された一連の誘拐とナルコテロリストの行動を調べるノンフィクションの本である。 テキストは、誘拐、投獄、および政治家やマスコミのメンバーを含むコロンビアの著名人の最終的なリリースを詳述しています。,この本の当初のアイデアは、ガルシア-マルケスに対して、元教育大臣マルハ-パチョン-カストロとコロンビアの外交官ルイス-アルベルト-ビジャミザル-カルデナスによって提案されたものであり、彼らはパブロ-エスコバルが一連の誘拐、殺人、テロ行為を行うことによって彼の引き渡しを止めるよう政府に圧力をかけようとした多くの犠牲者の中にいた。

私の憂鬱な娼婦の物語と思い出を伝えるために生きる編集

2002年にガルシア-マルケスは、三巻の自伝の最初の回顧録”Vivir para contarla”を出版した。, エディス-グロスマンの英訳”Living to Tell the Tale”は2003年に出版された。 2004年には、90歳の男性と思春期の妾のロマンスに続くラブストーリーである小説”Memories of My Melancholy Whores(Memoria de mis putas tristes)”が出版された。 私の憂鬱な売春婦の思い出は、最初の5,000部が印刷され、販売された後、それが禁止されたイランで論争を引き起こしました。,

Film and operaEdit

ガルシア-マルケスは、2009年にメキシコのグアダラハラ国際映画祭でコロンビア文化大臣ポーラ-モレノ(左)と共に

批評家は、ガルシア-マルケスの想像力が視覚的なものとして生み出す言語を記述することが多い。またはグラフィック、そして彼自身は彼の物語のそれぞれが”視覚的なイメージ”に触発されている説明しているので、彼は映画と長く関わった歴史を持っていたことは驚きではない。, 彼は映画評論家であり、ハバナの映画研究所を設立し、エグゼクティブディレクターを務め、ラテンアメリカ映画財団の頭を務め、いくつかの脚本を書いた。 彼の最初の脚本のために、彼はフアン-ルルフォの”El gallo de oro”でカルロス-フエンテスと協力しました。 その他の脚本には、映画”Tiempo de morir”(1966年)、”Un señor muy viejo con unas alas enomes”(1985年)、テレビシリーズ”Amores difíciles”(1991年)などがある。

ガルシア-マルケスはまた、もともと第三の脚本として彼のEréndiraを書いた。 しかし、このバージョンは失われ、小説に置き換えられました。, それにもかかわらず、彼はRuy Guerraと共同で脚本の書き直しに取り組み、1983年にメキシコで映画が公開されました。

彼の物語のいくつかは、他の作家や監督に影響を与えました。 1987年、イタリアのフランチェスコ-ロージ監督は、予言された死の年代記を基にした映画”Cronaca di una morte annunciata”を監督した。 ミゲル-リッティンの”La Viuda de Montiel”(1979年)、ハイメ-ウンベルト-エルモシージョの”Maria de mi corazón”(1979年)、アルトゥーロ-リップステインの”El coronel no tiene quien le escriba”(1998年)など、いくつかの映画化がメキシコで行われている。,

イギリスの監督マイク-ニューウェル(四つの結婚式と葬儀)は、ロナルド-ハーウッド(ピアニスト)によって書かれた脚本で、コロンビアのカルタヘナでコレラの時代に愛を撮影した。 この映画は16November2007に米国でリリースされました。

彼の小説”愛と他の悪魔”は、ガルシア-マルケスが脚本ワークショップを頻繁に行うハバナの映画研究所の卒業生であるコスタリカの映画監督、ヒルダ-イダルゴによって脚色され、監督された。 イダルゴの映画は2010年にリリースされました。, 同じ小説はハンガリーの作曲家ペーター-エトヴェスによって脚色され、2008年にグリンデボーン-フェスティバルで初演されたオペラ”愛と他の悪魔”を形成した。

その後の人生と死編集

健康の低下編集

1999年にガルシア-マルケスはリンパがんと診断された。 ロサンゼルスの病院での化学療法は成功したことが判明し、病気は寛解しました。, このイベントは、ガルシア*マルケスは彼の回顧録を書き始めるよう促した:”私は最小限に私の友人との関係を減らし、電話を切断し、旅行や現在および将来の計画のすべての種類をキャンセル”、彼はエル*ティエンポ、コロンビアの新聞に語った”と中断することなく、毎日書くために自分自身をロックしました。”2002年、三年後、彼は物語を伝えるために生きている(Vivir para Contarla)、回顧録の投影された三部作の最初のボリュームを出版しました。

2000年に彼の差し迫った死は、ペルーの日刊紙La Repúblicaによって誤って報告されました。, 翌日、他の新聞は彼の別れの詩”La Marioneta”を再版したが、その直後にGarcía Márquezはこの詩の作者であることを否定し、これはメキシコの腹話術家の作品であると決定した。

彼は2005年に”私は行すら書いていない私の人生で最初でした。 私の経験では、何の問題もなく新しい小説を書くことができましたが、人々は私の心がそれになかったことに気づくでしょう。”

2008年には、ガルシア-マルケスがまだタイトルを与えられていなかった新しい”愛の小説”を仕上げていたことが発表され、年末までに出版された。, しかし、2009年に彼の代理人であるカルメン-バルセルズは、ガルシア-マルケスが再び書くことはまずないとチリの新聞”ラ-テルセラ”に語った。 これはランダムハウス-モンダドーリの編集者クリストバル-ペラによって論争され、ガルシア-マルケスは新しい小説”八月に会う”(En agosto nos vemos)を完成させていると述べた。

2008年、ガルシア-マルケスはグアダラハラ-ブック-フェアでファンに対し、執筆は彼を疲れさせたと語った。, 2009年、彼の文学者と伝記作家の両方から、彼の執筆キャリアが終わったという主張に応えて、彼はコロンビアの新聞エル-ティエンポに語った:”それは真実ではないだけでなく、私がする唯一のことは書くことです”。

2012年、弟のハイメはガルシア-マルケスが認知症に苦しんでいることを発表した。

2014年、ガルシア-マルケスはメキシコに入院した。 彼は肺と尿路に感染症があり、脱水症状に苦しんでいました。 彼は抗生物質によく反応していた。 メキシコのエンリケ-ペーニャ-ニエト大統領はツイッターで、”私は彼に迅速な回復を願っている”と書いた。, コロンビアのフアン-マヌエル-サントス大統領は、彼の国が著者を考えていたと述べ、つぶやきで言った”コロンビアのすべては、すべての時間の中で最大の迅速な回復を願っています:ガブリエル-ガルシア-マルケス”。

死と葬式編集

ガルシア-マルケスは87歳で肺炎で死亡しました17April2014メキシコシティで. 彼の死は、彼の親戚のフェルナンダと彼の元編集者のクリストバル-ペラによってTwitterで確認された。

コロンビア大統領フアン-マヌエル-サントスは言及した:”すべての時間の中で最大のコロンビアの死のための孤独と悲しみの百年”。, 元コロンビア大統領アルバロ-ウリベ-ベレスは言った:”マスターガルシア-マルケス、永遠のおかげで、地球上の何百万人もの人々があなたのラインに魅了された私たちの国と恋に落ちました”。 彼の死の時、彼には妻と二人の息子がいました。

ガルシア-マルケスはメキシコシティの民間の家族式典で火葬された。 22日、コロンビアとメキシコの大統領は、ガルシア-マルケスが三十年以上住んでいたメキシコシティで正式な式典に出席した。, 葬儀のコルテージュは、彼の家から彼の灰を入れた骨壷をPalacio de Bellas Artesに持って行き、そこで記念式典が行われました。 以前、コロンビアのカリブ海地域のアラカタカの彼の故郷の住民は象徴的な葬儀を開催しました。 2015年、ガブリエル-ガルシア-マルケスの相続人は、セルバンテス研究所のカハ-デ-ラス-レトラスの記念碑に作家の遺産を寄託した。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ツールバーへスキップ